Узнайте, как использовать allemand в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je ne sais parler ni français ni allemand.
Translate from Французский to Русский
Je ne puis me faire comprendre en allemand.
Translate from Французский to Русский
À son accent, je peux dire qu'il est allemand.
Translate from Французский to Русский
Cathy sait parler français et allemand.
Translate from Французский to Русский
Je ne sais pas parler allemand.
Translate from Французский to Русский
Il parle allemand et français, sans compter l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Il parle anglais avec un accent allemand.
Translate from Французский to Русский
Il ne parle ni allemand ni français.
Translate from Французский to Русский
Il parle anglais avec un fort accent allemand.
Translate from Французский to Русский
Il ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand.
Translate from Французский to Русский
Il parle bien japonais, mais je ne sais pas parler allemand.
Translate from Французский to Русский
Il est Allemand de naissance.
Translate from Французский to Русский
Je connais cet Allemand avec une longue barbe.
Translate from Французский to Русский
Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais.
Translate from Французский to Русский
Bon, je vais encore traduire quinze phrases en allemand, mais après je m'en vais.
Translate from Французский to Русский
Non seulement parle-t-elle anglais, mais aussi allemand.
Translate from Французский to Русский
Je suis faible en allemand.
Translate from Французский to Русский
Je crois que mon allemand est vraiment à chier.
Translate from Французский to Русский
Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
Translate from Французский to Русский
Les nains aussi ont commencé petits est un film du réalisateur allemand Werner Herzog sorti en 1970.
Translate from Французский to Русский
Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Translate from Французский to Русский
Il parle anglais et allemand.
Translate from Французский to Русский
Il parle allemand, mais aussi anglais et français.
Translate from Французский to Русский
La Critique de la raison pure est le chef-d'œuvre du philosophe allemand Emmanuel Kant.
Translate from Французский to Русский
« Aix-la-Chapelle » est Aachen en allemand.
Translate from Французский to Русский
Je veux parler allemand.
Translate from Французский to Русский
Il parle l'anglais avec un accent allemand.
Translate from Французский to Русский
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée !
Translate from Французский to Русский
En allemand, les noms sont toujours écrits avec une majuscule.
Translate from Французский to Русский
Je ne parle ni français ni allemand.
Translate from Французский to Русский
Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Translate from Французский to Русский
Vous parlez allemand?
Translate from Французский to Русский
Je suis bourré, mais je sais encore parler allemand.
Translate from Французский to Русский
Es-tu assez bourré pour parler allemand une fois de plus ?
Translate from Французский to Русский
Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant».
Translate from Французский to Русский
La fonction audio n'est disponible que pour certaines phrases en chinois, en néerlandais, en français, en allemand et en shanghaïen.
Translate from Французский to Русский
J'utilise des cartes d'apprentissage pour étudier le vocabulaire allemand.
Translate from Французский to Русский
Ma liste de vocabulaire allemand comporte désormais deux mille mots.
Translate from Французский to Русский
Mierscheid était un homme politique allemand.
Translate from Французский to Русский
Je ne parle pas allemand.
Translate from Французский to Русский
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, tous les deux phrases, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Translate from Французский to Русский
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, par-ci par-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Translate from Французский to Русский
Lorsque vous écrivez pour un journal allemand, vous devriez substituer, de-ci de-là, un datif à n'importe quel cas, ou bien sa traduction anglaise à n'importe quel substantif, afin de rendre votre article linguistiquement plus intéressant.
Translate from Французский to Русский
Jusqu'à présent je parle un allemand horrible, mais je vais essayer de bien l'apprendre.
Translate from Французский to Русский
Le tourisme allemand se trouve handicapé par l'impossibilité pour les visiteurs d'acheter des billets de retour.
Translate from Французский to Русский
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval.
Translate from Французский to Русский
Je ne me rappelle plus comment dire "Merci" en allemand.
Translate from Французский to Русский
Ce qui provoque toujours le rire d'un Allemand plonge parfois le citoyen russe dans la tristesse.
Translate from Французский to Русский
Tout bon allemand végétarien devrait disposer d'un lapin goûteur de concombres dans sa cuisine.
Translate from Французский to Русский
L'homme parle anglais avec un accent allemand.
Translate from Французский to Русский
Lorsque ma mère exerçait encore, elle avait de nombreux patients germanophones, mais maintenant, elle n'a plus jamais l'occasion de pratiquer son allemand.
Translate from Французский to Русский
Je me tins assis dans une antichambre pendant une heure et finalement, une demoiselle me fit comprendre en allemand, que je devrais revenir à deux heures de l'après-midi.
Translate from Французский to Русский
En allemand, si tu pars d'un village et que tu vas au prochain village, tu risques de te retrouver à ton point de départ.
Translate from Французский to Русский
Je pense que mon allemand n'est pas très bon.
Translate from Французский to Русский
Je pense que mon Allemand n'est pas très bon.
Translate from Французский to Русский
Je pense que mon allemand est vraiment mauvais.
Translate from Французский to Русский
Je pense que mon Allemand est vraiment mauvais.
Translate from Французский to Русский
« TOP-JOBS VON HEADHUNTERN » est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère.
Translate from Французский to Русский
Ta coupe de foufoune, c'est plutôt paillasson que ticket de métro. T'as pris un ticket de métro allemand comme pochoir ?
Translate from Французский to Русский
Pour les majuscules en allemand, il existe l'adage suivant : Tout ce que l'on peut voir commence par une majuscule.
Translate from Французский to Русский
Tandis que l'indice allemand des valeurs, dont l'acronyme est DAX, rassemble les trente entreprises allemandes au plus gros chiffre d'affaires, son pendant français, le CAC 40, comme son nom l'indique, comprend même quarante sociétés par actions.
Translate from Французский to Русский
Ben j'ai pas grand-chose à me mettre sous la dent en allemand en ce moment.
Translate from Французский to Русский
Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade.
Translate from Французский to Русский
Hans est un nom allemand.
Translate from Французский to Русский
Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Translate from Французский to Русский
Mais c'est aussi exactement le cas en allemand.
Translate from Французский to Русский
Tu es allemand, n'est-ce pas ?
Translate from Французский to Русский
Je suis intéressé à améliorer mon allemand.
Translate from Французский to Русский
Non, Monsieur, je suis allemand.
Translate from Французский to Русский
Nous n'avons pas beaucoup d'occasion de parler allemand.
Translate from Французский to Русский
John m'envoya une lettre écrite en allemand.
Translate from Французский to Русский
On le considère comme un fossile du paysage politique allemand.
Translate from Французский to Русский
Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence.
Translate from Французский to Русский
Tu parles allemand ?
Translate from Французский to Русский
Cet homme ne parle pas seulement anglais mais aussi allemand.
Translate from Французский to Русский
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand.
Translate from Французский to Русский
Cela me surprend que le mot « Leiharbeit » manque jusqu'à présent parmi les phrases d'exemples en allemand.
Translate from Французский to Русский
Si plus d'un Allemand sur huit décide de partir en vacances en Grèce en même temps, la population de la Grèce double.
Translate from Французский to Русский
Penses-tu en allemand ?
Translate from Французский to Русский
Je n'ai pas envie de parler allemand.
Translate from Французский to Русский
Je suis un architecte allemand.
Translate from Французский to Русский
Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.
Translate from Французский to Русский
Durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de Dickens) et déclara : « On ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. »
Translate from Французский to Русский
Passivhaus est un standard allemand de performance énergétique pour les maisons et bâtiments.
Translate from Французский to Русский
L'Allemagne s'appelle « Deutschland » en allemand.
Translate from Французский to Русский
Je vais écrire une phrase en allemand.
Translate from Французский to Русский
Je compte en allemand.
Translate from Французский to Русский
Dans cette catégorie se trouvent tant de belles phrases et toutes sont déjà traduites en allemand !
Translate from Французский to Русский
Il me semble que la phrase en espéranto ne dit pas la même chose que celle en allemand.
Translate from Французский to Русский
Elle s'exprime en français et allemand, l'anglais on n'en parle même pas.
Translate from Французский to Русский
La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
Translate from Французский to Русский
Je veux parler avec Arnold Schwarzenegger en allemand.
Translate from Французский to Русский
J'ai suffisamment travaillé mon allemand aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
J'écris une phrase en allemand.
Translate from Французский to Русский
Marika a traduit mon livre en allemand.
Translate from Французский to Русский
Les membres du parlement allemand ont interrompu leurs vacances pour sauver les banques espagnoles.
Translate from Французский to Русский
J'utilise des mémocartes d'apprentissage pour étudier le vocabulaire allemand.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous salué Pfirsichbäumchen en allemand ?
Translate from Французский to Русский
N'écrivez jamais les mots « borchtch » et « chtchi » en allemand !
Translate from Французский to Русский
Tandis que le français préfère afficher sa brillante rouerie et sa sagacité, le caractère allemand penche pour la réflexion posée et la pénétration des mystères.
Translate from Французский to Русский
L'homme à qui j'ai parlé était allemand, pas américain.
Translate from Французский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: demande, comment, possible, fuir, problèmes, regardes, paroles, signifient, grandchose, vois.