Lernen Sie, wie man avant in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux.
Translate from Französisch to Deutsch
Ça ne commence pas avant huit heures trente.
Translate from Französisch to Deutsch
Laver avant de porter pour la première fois.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.
Translate from Französisch to Deutsch
J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.
Translate from Französisch to Deutsch
Dis-leur de m'appeler avant qu'ils ne partent.
Translate from Französisch to Deutsch
À ce rythme, on ne risque pas de finir avant la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Il y a 1000 films qu’il faut voir avant de mourir.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois rendre le livre avant samedi.
Translate from Französisch to Deutsch
On me dit d'apprendre par cœur ce poème avant la fin de la semaine.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me souviens de vous avoir déjà vus avant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois rassembler mes idées avant de prendre mon stylo.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant tout, je prends soin de ma santé.
Translate from Französisch to Deutsch
J'étire toujours les muscles de mes jambes avant de jouer au tennis.
Translate from Französisch to Deutsch
Je prends toujours un bain avant d'aller me coucher.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai l'habitude d'aller au lit avant 10 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je le finirai avant demain après-midi.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai déjà lu ce livre avant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je jette toujours un œil au journal avant le petit-déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
Je serai de retour à la maison avant 6 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais jamais mangé de sashimi avant d'aller au Japon.
Translate from Französisch to Deutsch
J'arriverai là-bas avant toi.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant de mourir, il était presque aveugle.
Translate from Französisch to Deutsch
Tous les enfants étaient couchés avant qu'il fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant d'arnaquer une nouvelle victime, un escroc polit son art de l'aveuglement, c'est-à-dire sa technique pour arnaquer les gens.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant de vous décider réfléchissez aux avantages et aux inconvénients.
Translate from Französisch to Deutsch
Je serai parti d'ici avant ton retour.
Translate from Französisch to Deutsch
Je serai parti avant votre retour.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
Translate from Französisch to Deutsch
Vérifiez bien que toutes les portes sont fermées à clef avant que vous ne partiez.
Translate from Französisch to Deutsch
N'oublie pas de cirer tes chaussures avant de sortir !
Translate from Französisch to Deutsch
Cire tes chaussures avant de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
N'oubliez pas d'éteindre le gaz avant de quitter la maison.
Translate from Französisch to Deutsch
Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ?
Translate from Französisch to Deutsch
Le devoir avant tout.
Translate from Französisch to Deutsch
Repartons avant qu'il commence à pleuvoir.
Translate from Französisch to Deutsch
Prière de régler ce compte avant le 28 octobre 1998.
Translate from Französisch to Deutsch
Cela m'est égal de vous prêter de l'argent pourvu que vous me le rendiez avant la fin du mois.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Il sera revenu avant 5 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je dois être là avant 7 heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Je serai de retour avant neuf heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
Translate from Französisch to Deutsch
Vraiment ? Je l'avais fermée avant de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
On ne l'a pas su avant hier.
Translate from Französisch to Deutsch
Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau.
Translate from Französisch to Deutsch
Mettons cette proposition noir sur blanc avant que nous la soumettions au patron.
Translate from Französisch to Deutsch
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Translate from Französisch to Deutsch
Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Translate from Französisch to Deutsch
Il faudra un certain temps au ciment pour sécher avant que nous puissions y garer la voiture.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais jamais entendu parlé de lui avant.
Translate from Französisch to Deutsch
Comme la règle le veut, je vais à l'école avant huit heures.
Translate from Französisch to Deutsch
Faites ce travail avant demain si possible.
Translate from Französisch to Deutsch
Avant d'aller quelque part, nous devrions changer un peu d'argent.
Translate from Französisch to Deutsch
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher.
Translate from Französisch to Deutsch
Betty pourra venir avant midi.
Translate from Französisch to Deutsch
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit.
Translate from Französisch to Deutsch
Elle reviendra sur la scène avant longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch
« Quand étudie-t-il ? » « Il étudie avant le repas. »
Translate from Französisch to Deutsch
Il se peut qu'il pleuve avant ce soir.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était avant que John aille en prison.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai déjà été à Londres avant.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne rentre pas dans la chambre avant que je ne te dise « c'est bon ».
Translate from Französisch to Deutsch
Reviens à la maison avant que la nuit tombe.
Translate from Französisch to Deutsch
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Rentrez avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Des organismes vivants avaient peuplé la Terre pendant plus de trois milliards d'années, sans jamais savoir pourquoi, avant que la vérité ne finisse par apparaître à l'un d'entre eux.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est arrivé ici avant midi.
Translate from Französisch to Deutsch
Il s'est retourné vers moi avant d'embarquer dans l'avion.
Translate from Französisch to Deutsch
Ne mets pas la charrue avant les bœufs.
Translate from Französisch to Deutsch
Regardez alentour avant de traverser la route.
Translate from Französisch to Deutsch
Je fais un jogging tous les matins, avant mon petit déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
C'était une Dupont avant son mariage.
Translate from Französisch to Deutsch
Je suis arrivé au village avant qu'il ne fasse nuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Je vais bien y réfléchir avant de vous donner ma réponse.
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mort avant mon arrivée.
Translate from Französisch to Deutsch
Je pense que ce serait bien que la pluie cesse avant demain.
Translate from Französisch to Deutsch
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.
Translate from Französisch to Deutsch
Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.
Translate from Französisch to Deutsch
Papa rentre rarement à la maison avant minuit.
Translate from Französisch to Deutsch
Finis ton devoir avant que ton père rentre (à la maison).
Translate from Französisch to Deutsch
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire.
Translate from Französisch to Deutsch
J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit-déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
Je n'avais jamais vu de girafe avant d'aller au zoo.
Translate from Französisch to Deutsch
Je l'ai rencontré avant.
Translate from Französisch to Deutsch
Je me suis penché en avant pour ne pas perdre une miette de ce qu'il disait.
Translate from Französisch to Deutsch
Je m'impose de composer mentalement mes phrases avant de les écrire.
Translate from Französisch to Deutsch
Je regarde la télévision avant d'étudier.
Translate from Französisch to Deutsch
Je cours tous les matins avant le petit-déjeuner.
Translate from Französisch to Deutsch
J’ai étudié avant de dîner.
Translate from Französisch to Deutsch
Jim regarda à droite et à gauche avant de traverser la rue.
Translate from Französisch to Deutsch
Une horloge doit avant tout donner l'heure exacte.
Translate from Französisch to Deutsch
J'aimerais voir la voiture avant de la louer.
Translate from Französisch to Deutsch
Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Translate from Französisch to Deutsch
Es-tu sûr de ne pas vouloir utiliser la salle de bains avant de partir ?
Translate from Französisch to Deutsch
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
Translate from Französisch to Deutsch
N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
Translate from Französisch to Deutsch
Assurez-vous d'éteindre le feu avant que vous ne partiez.
Translate from Französisch to Deutsch
La maison a entièrement brulé avant l'arrivée des pompiers.
Translate from Französisch to Deutsch