Französisch Beispielsätze mit "ailleurs"

Lernen Sie, wie man ailleurs in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Toutes choses égales par ailleurs, le résultat est meilleur que je ne l'espérais.
Translate from Französisch to Deutsch

Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin.
Translate from Französisch to Deutsch

La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Notre maison brûle et nous regardons ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Emmène-moi ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Emmenez-moi ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Va voir ailleurs si j'y suis !
Translate from Französisch to Deutsch

Le problème avec les gens qui n'ont aucun vice, c'est qu'ils sont souvent vertueux par ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les croyances religieuses ne sont plus l'unique sphère dans laquelle s'exerce l'esprit humain; sans les abandonner, il commence à s'en séparer, à se porter ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne souhaite pas trouver Dieu ailleurs que partout.
Translate from Französisch to Deutsch

Comme ailleurs en Inde, la croissance se produit la plupart du temps plus malgré le gouvernement que grâce à lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle a la tête tout à fait ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Les livres sont destinés aux gens qui voudraient être ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Aux États-Unis d'Amérique, il existe des syndromes collectifs qui n'existent pas ailleurs, comme par exemple l'« Abus Rituel Satanique » ou l'« enlèvement par des extra-terrestres » et qui ne sont « révélés » que sous hypnose.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à trouver mon carnet ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'arrive pas à trouver mon bloc-notes ici ; j'ai dû le poser ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Cherche-le ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Pour un mot par ailleurs négatif, le mot « ne » est laissé de côté.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsqu'on ne trouve pas de satisfaction en soi-même, il est inutile de la chercher ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !
Translate from Französisch to Deutsch

Un vrai Français ne va pas au Mac Donald pour y manger ; il préfère festoyer, et cela, il le fait ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Ailleurs, l'herbe est plus verte.
Translate from Französisch to Deutsch

Par ailleurs, merci de m'envoyer les documents par e-mail.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes et les femmes cotisent, pour les mêmes montants, aux caisses de retraite ; or l'espérance de vie des femmes est de sept à dix ans supérieure à celle des hommes, même si l'âge de départ à la retraite est le même pour les deux sexes. Il s'ensuit que les hommes cotisent principalement pour la retraite des femmes, qui héritent par ailleurs de leurs biens.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle s'assit près de lui en souhaitant être ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Lorsque l'on ne trouve pas la satisfaction en nous, il est inutile de la chercher ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Allez donc régenter ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Va te faire voir ailleurs !
Translate from Französisch to Deutsch

Le Président Barack Obama a loué la Pologne comme exemple pour les démocraties en devenir au Moyen-Orient et ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il est tordant de voir des gens, par ailleurs éduqués, se soumettre, pour organiser leurs vies, aux préceptes de sorcellerie d'un autre âge et de superstitions ridicules comme celles du Feng Shui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui parlent beaucoup d'eux - aussi excellents qu'ils puissent être par ailleurs - donnent l'impression d'être immatures.
Translate from Französisch to Deutsch

Si t'es pas content, va voir ailleurs!
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu n'es pas content, va voir ailleurs!
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous mettre ce sac ailleurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourriez-vous poser ce sac ailleurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-tu mettre ce sac ailleurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-tu poser ce sac ailleurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Le bonheur n'est pas chose aisée: il est très difficile de le trouver en nous, et impossible de le trouver ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je n'ai nulle part ailleurs où aller.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais désormais aller quelque part ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

J'aimerais désormais me rendre quelque part ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Si tu n'es pas content, va respirer ailleurs !
Translate from Französisch to Deutsch

Ici, là, ailleurs, partout, la végétation est brûlée par le soleil.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois bien qu’ils boiront ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai à faire ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

La constitution délicate des femmes est parfaitement appropriée à leur destination principale, celle de faire des enfants. Sans doute la femme doit régner à l'intérieur de la maison, mais elle ne doit régner que là. Partout ailleurs elle est déplacée.
Translate from Französisch to Deutsch

Un imbécile trouve toujours plus imbécile que lui qui, par ailleurs, l’admire.
Translate from Französisch to Deutsch

Il alla chercher fortune ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.
Translate from Französisch to Deutsch

« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.
Translate from Französisch to Deutsch

« Marie, repris-je, ne le crois pas ; je vais te quitter en effet ; il le faut ; mais nous nous reverrons ailleurs. » « Ailleurs, reprit-elle avec effroi : ailleurs, où ?…» « Dans le ciel, » répondis-je, ne pouvant mentir à cet ange.
Translate from Französisch to Deutsch

Il habite ailleurs, et d'ailleurs je n'ai pas envie de le voir.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'importe si ces politiques disséminées partout sur la planète provoquent le chaos social comme en Grèce ou ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

L’esprit de la jeune fille était ailleurs, et la voix de Gringoire n’avait pas la puissance de le rappeler.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie voulait que je regarde ailleurs pendant qu'elle se changeait.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes choses égales par ailleurs, je devrais être en mesure de participer aux retrouvailles le mois prochain.
Translate from Französisch to Deutsch

Tom n'a jamais vécu ailleurs qu'à Boston.
Translate from Französisch to Deutsch

Nulle part ailleurs que dans le monde de l'antiquité n'est-il plus évident que beaucoup des choses, qu'en tant qu'individus, nous avons à cœur, sont complètement arbitraires.
Translate from Französisch to Deutsch

« Que ferons-nous si nous manquons le dernier train ? » « Que diriez-vous d'attendre jusqu'au matin dans un cybercafé ou quelque part ailleurs ? »
Translate from Französisch to Deutsch

Maria voulait que je regarde ailleurs pendant qu'elle se changeait.
Translate from Französisch to Deutsch

Ne regarde pas ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrions-nous t'emmener ailleurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrions-nous vous emmener ailleurs ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les livres sont pour ceux qui aimeraient être ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé, j'étais ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand elle a quelque chose dans le crâne, elle ne l'a pas ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Par ailleurs, quelle est ton adresse?
Translate from Französisch to Deutsch

Désolé, j’étais ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Désolée, j’étais ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont tous déménagé ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles ont toutes déménagé ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Allons ailleurs !
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai regardé ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Rendons-nous ailleurs !
Translate from Französisch to Deutsch

Si le racisme et le colonialisme sont mauvais partout ailleurs dans le monde, pourquoi le seraient-ils bons et justifiables en Palestine ?
Translate from Französisch to Deutsch

Si cette forme abjecte de racisme est condamnable partout ailleurs dans le monde, pourquoi le serait-elle justifiable en Palestine ?
Translate from Französisch to Deutsch

J'avais l'esprit ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

J'ai des choses à faire ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

J'étais ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Marie avait la tête ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu demeures ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Vous montez ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Tu arrivais ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Il galope ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Elle fouine ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Fais-le ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je sais que Tom avait l'esprit ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je crois avoir compris une chose, une grande chose, c'est que le bonheur pour les gens de notre race est dans l'idée et pas ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Je vis ailleurs maintenant.
Translate from Französisch to Deutsch

On peut faire le sot partout ailleurs mais non en la Poésie.
Translate from Französisch to Deutsch

Le fait que les conditions soient encore plus précaires ailleurs n'est pas une raison pour se satisfaire des conditions précaires ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Pourrais-je être plus heureux ailleurs?
Translate from Französisch to Deutsch

Je pense qu'ils boiront ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Thomas semblait avoir l'esprit ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Thomas avait la tête ailleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Regarde ailleurs une minute ! Je vais vite changer de vêtements.
Translate from Französisch to Deutsch

Regardez ailleurs une minute ! Je vais vite me changer.
Translate from Französisch to Deutsch

La femme créole en action : ici, ailleurs et en tout temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Parfois, gars, bizarre, ferai, mon, mieux, perturber, tes, révisions, peux.