Deutsch Beispielsätze mit "doch"

Lernen Sie, wie man doch in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn es nicht wahr ist, so ist es doch gut erfunden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hoffe doch, dass du wieder kommen wirst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist doch ein Trottel!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie schön ein Sonnenaufgang doch ist!
Translate from Deutsch to Deutsch

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sprechen wir doch auf Englisch!
Translate from Deutsch to Deutsch

Oh, nenn mich doch bitte Angela.
Translate from Deutsch to Deutsch

Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie gut sie doch in ihrem neuen Kleid aussieht!
Translate from Deutsch to Deutsch

Du kannst doch tanzen, oder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Diese Kuchen sind lecker. Bitte probiere doch einen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn ich die Antwort doch nur gestern gewusst hätte!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du bist doch verrückt, ihm Geld zu leihen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass uns doch die ganze Nacht durch reden, oder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Jeder weiß doch, dass er sie mag und sie ihn.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sie sehen doch dort hinten ein großes weißes Gebäude.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was für ein freundliches Mädchen sie doch ist!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie schön es doch war, deine Umarmung zu spüren!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Translate from Deutsch to Deutsch

Heute ist doch dein Geburtstag, Yuri.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er dachte daran, sie zu heiraten, doch dann überlegte er es sich noch einmal und entschied sich dagegen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn es doch aufhören würde zu regnen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Steve, du bist doch das jüngste Kind, oder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie traurig jenes Mädchen doch aussieht.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte setzen Sie sich doch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte setz dich doch.
Translate from Deutsch to Deutsch

Wie tief er doch schläft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.
Translate from Deutsch to Deutsch

Dies kannst du doch nicht tun!
Translate from Deutsch to Deutsch

Na, da hört doch alles auf!
Translate from Deutsch to Deutsch

Und sie dreht sich doch!
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Arzt hat dir doch gesagt, du sollst im Bett bleiben, bis das Fieber wieder sinkt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Was seid ihr doch für Flegel!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ist die Hauptstadt der USA Washington oder doch New York?
Translate from Deutsch to Deutsch

Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Nein," erwiderte der Ladenbesitzer, "das meine ich schon ernst. Sie haben doch das Preisschild gesehen."
Translate from Deutsch to Deutsch

Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?
Translate from Deutsch to Deutsch

Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann? Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte!
Translate from Deutsch to Deutsch

Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!
Translate from Deutsch to Deutsch

Das habe ich dir doch gesagt!
Translate from Deutsch to Deutsch

Der hat doch ein Rad ab.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ihr Mathematiker seid doch ein Trupp Perverser!
Translate from Deutsch to Deutsch

Das hoffe ich doch sehr.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der hat doch ein Brett vor dem Kopf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Der soll doch dahin gehen wo der Pfeffer wächst.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich mach' dir doch nicht den Prügelknaben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Begehe keine Dummheit zweimal, die Auswahl ist doch groß genug!
Translate from Deutsch to Deutsch

Mach es doch!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne.
Translate from Deutsch to Deutsch

Erzähle mir doch von dir und deiner Familie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Lassen Sie das Kind doch mal nach vorne!
Translate from Deutsch to Deutsch

Lass dir doch von ihm nicht den Appetit verderben!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ach, hätte ich doch niemals geheiratet.
Translate from Deutsch to Deutsch

Gewalt ist zwar nicht unbedingt die beste, aber manchmal eben doch eine Lösung.
Translate from Deutsch to Deutsch

Doch, ich verstehe, aber wir können in der Sache nichts tun.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist zwar grammatikalisch einwandfrei, aber so würdest du das doch im echten Leben nicht formulieren, oder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Du brauchst mich doch wohl nicht so zappeln lassen. Warum sagst du es mir nicht geradeheraus?
Translate from Deutsch to Deutsch

Nun lasst doch erstmal die Leute aus dem Bus!
Translate from Deutsch to Deutsch

Wenn auch die Kräfte fehlen, so ist doch der Wille zu loben.
Translate from Deutsch to Deutsch

„Sie sind doch Herr Ogawa, nicht wahr?“ – „Ja, der bin ich. Wie kann ich Ihnen helfen?“
Translate from Deutsch to Deutsch

"Einmal ist keinmal", meinte die junge Dame. Doch der Gynäkologe meinte: "Zwillinge".
Translate from Deutsch to Deutsch

Bitte lege doch deinen Mantel ab!
Translate from Deutsch to Deutsch

Geh doch nicht so schnell! Ich komme gar nicht hinterher.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich hätte gerne ein paar Alben. Bitte zeigen Sie mir doch welche!
Translate from Deutsch to Deutsch

Komm doch mit auf die Party!
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe dir doch gesagt, das nicht in ihrer Gegenwart anzusprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Glaube mir doch!
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber komm doch herein!
Translate from Deutsch to Deutsch

Erst verstand ich nur Bahnhof, doch dann haute es mich aus den Socken und mir ging endlich ein Licht auf.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es brummt der Bär, doch er muss trotzdem tanzen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Jane spielte doch kein Tennis?
Translate from Deutsch to Deutsch

Und sie bewegt sich doch!
Translate from Deutsch to Deutsch

Vati, ist das ein richtiges Schwert? Aber ja, es ist doch auch ein richtiges Duell.
Translate from Deutsch to Deutsch

Brot backt sie selbst, doch sie hat ihre eigene Methode.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Einmal ist keinmal" sagte das Fräulein. Doch der Gynäkologe: "Es sind Zwillinge."
Translate from Deutsch to Deutsch

In der deutschen Sprache ist es möglich Substantive miteinander zu verbinden, sodass Worte herauskommen wie Türschlossenteiser oder Jugendmedienschutzstaatsvertrag, welche meist in keinem Wörterbuch stehen, aber doch wirkliche Wörter sind.
Translate from Deutsch to Deutsch

"Bonanza" hat nichts mit Bananen zu tun. Oder doch? Es ist eine berühmte Western-Serie.
Translate from Deutsch to Deutsch

Aber es wäre doch schade, all diese Sätze zu sammeln, um sie dann nur für uns zu behalten. Denn es gibt so viel, was man damit machen kann. Darum ist Tatoeba offen. Unser Quellcode ist offen. Unsere Daten sind offen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das ist doch großartig, oder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Reg dich doch über so etwas nicht auf!
Translate from Deutsch to Deutsch

Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt.
Translate from Deutsch to Deutsch

Das gibt’s doch nicht!
Translate from Deutsch to Deutsch

Selbst wenn ich nicht viel verdiene, so würde ich diese Arbeit doch nicht aufgeben.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sagte dir doch schon, dass sie nicht hier ist.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Im Ganzen gesehen ist das Leben doch wie ein Traum.
Translate from Deutsch to Deutsch

Reich mir doch bitte das Salz.
Translate from Deutsch to Deutsch

Es scheint nicht kurios zu sein, aber irgendwie ist es doch kurios ...
Translate from Deutsch to Deutsch

Hätte ich doch nur auf deinen Rat gehört.
Translate from Deutsch to Deutsch

Er hat es doch nicht gekauft.
Translate from Deutsch to Deutsch

Ich sagte dir doch, du sollst in ihrer Gegenwart nicht darüber sprechen.
Translate from Deutsch to Deutsch

Du hast doch etwas Geld, oder?
Translate from Deutsch to Deutsch

Das kann doch nicht dein Ernst sein.
Translate from Deutsch to Deutsch

Auch wenn seine Prüfungsresultate nicht gut ausfielen, hatte er doch Erfolg nach seinem Abschluss.
Translate from Deutsch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: Selbstversorger, zeichnete, hungriges, hungriger, Darm, applaudieren, feiner, Hochmütigen, Intellekt, Draufgänger.