Дізнайтеся, як використовувати tranquille у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from Французька to Українська
Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.
Translate from Французька to Українська
Laisse-moi tranquille.
Translate from Французька to Українська
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from Французька to Українська
Tout était tranquille dans la pièce.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi tranquille.
Translate from Французька to Українська
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Translate from Французька to Українська
Il lit un livre. Laissons-le tranquille.
Translate from Французька to Українська
Il était un homme tranquille.
Translate from Французька to Українська
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
Translate from Французька to Українська
Laissons-la tranquille.
Translate from Французька to Українська
C'est tranquille dans la banlieue...
Translate from Французька to Українська
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Французька to Українська
Il dit : « Laisse-moi tranquille ! »
Translate from Французька to Українська
Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie.
Translate from Французька to Українська
Restez un moment tranquille.
Translate from Французька to Українська
Merci de me laisser tranquille.
Translate from Французька to Українська
Reste tranquille, s'il te plait.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille s'il vous plait.
Translate from Французька to Українська
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from Французька to Українська
La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
Translate from Французька to Українська
Étant extrêmement intelligent et tranquille, ce chien est pour moi un bon ami.
Translate from Французька to Українська
Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ?
Translate from Французька to Українська
Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Translate from Французька to Українська
Moi aussi j'ai vraiment le sentiment d'avoir passé une journée tranquille avec ma famille pour la première fois depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська
S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Translate from Французька to Українська
La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
Translate from Французька to Українська
Une conscience tranquille est un oreiller très tendre.
Translate from Французька to Українська
Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Translate from Французька to Українська
Avoir bonne conscience permet de dormir tranquille.
Translate from Французька to Українська
Tiens-toi tranquille pendant le cours.
Translate from Французька to Українська
Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Translate from Французька to Українська
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французька to Українська
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французька to Українська
C'est l'humanité qui a perdu l'homme. Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il avait su se tenir tranquille. Mais non... il a inventé la civilisation.
Translate from Французька to Українська
Je te prie de me laisser tranquille.
Translate from Французька to Українська
Les gens d'ici mènent une vie tranquille.
Translate from Французька to Українська
J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
Translate from Французька to Українська
Le garçon resta tranquille.
Translate from Французька to Українська
Elle me mentait, l'âme tranquille.
Translate from Французька to Українська
Tu peux rester seulement si tu es tranquille.
Translate from Французька to Українська
Reste tranquille.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille.
Translate from Французька to Українська
Ce matin, je pars tranquille avec mes parents en voiture et puis paf ! On a percuté une jeune fille.
Translate from Французька to Українська
Toute la classe était tranquille.
Translate from Французька to Українська
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille !
Translate from Французька to Українська
J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.
Translate from Французька to Українська
Je caresse le rêve suivant: aller vivre au soleil dans un pays tranquille.
Translate from Французька to Українська
Soyez tranquille, toutes mes dettes vous seront remboursées aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Il regardait fixement ce beau visage tranquille, cette bouche tant embrassée, ces yeux bleus et pitoyables.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez être complètement tranquille.
Translate from Французька to Українська
Tu peux être entièrement tranquille.
Translate from Французька to Українська
Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.
Translate from Французька to Українська
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir.
Translate from Французька to Українська
Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.
Translate from Французька to Українська
Laisse-le tranquille.
Translate from Французька to Українська
Laissez-le tranquille.
Translate from Французька to Українська
Nous ferions mieux de le laisser tranquille.
Translate from Французька to Українська
Le peuple égyptien, tranquille et joyeux, et pas du tout guerrier, se divisait en deux classes : les agriculteurs et les artisans.
Translate from Французька to Українська
Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.
Translate from Французька to Українська
Reste tranquille !
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille !
Translate from Французька to Українська
C'est une femme tranquille.
Translate from Французька to Українська
C'est trop tranquille.
Translate from Французька to Українська
Laisse mon appareil photo tranquille.
Translate from Французька to Українська
Reste tranquille pendant que je parle.
Translate from Французька to Українська
Restez tranquille pendant que je parle.
Translate from Французька to Українська
Toujours tranquille !
Translate from Французька to Українська
Nous avons du soleil toute la journée, et la nuit, c'est assez tranquille.
Translate from Французька to Українська
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Translate from Французька to Українська
Elle est tranquille.
Translate from Французька to Українська
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde était tranquille dans la chambre.
Translate from Французька to Українська
Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi plus tranquille !
Translate from Французька to Українська
Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment.
Translate from Французька to Українська
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from Французька to Українська
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
Translate from Французька to Українська
Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.
Translate from Французька to Українська
Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
Translate from Французька to Українська
Laisse-la tranquille !
Translate from Французька to Українська
Laissez-la tranquille !
Translate from Французька to Українська
Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !
Translate from Французька to Українська
Non, la puissance des tyrans connaît une limite, lorsque l'opprimé n'arrive à trouver droit nulle part, lorsque le fardeau devient insupportable, il saisit au ciel le courage tranquille et ramène ici-bas ses droits éternels, qui pendent là-haut, inaliénables et infrangibles, comme les étoiles mêmes. Le vieil état originel de la nature revient, où l'homme affronte l'homme. En dernier recours, lorsque rien d'autre ne fonctionne plus, l'épée lui est donnée.
Translate from Французька to Українська
Ferme les yeux, fiston, tu ne vas pas tarder à dormir tranquille.
Translate from Французька to Українська
Jacques, tais-toi! gronda la mère à son tour. Laisse ton père manger tranquille!
Translate from Французька to Українська
Laisse ça tranquille !
Translate from Французька to Українська
Laissez ça tranquille !
Translate from Французька to Українська
L’existence que mènent généralement les hommes, en est une de tranquille désespoir.
Translate from Французька to Українська
Je le mettrai de côté pour une décennie plus tranquille.
Translate from Французька to Українська
Laissez ma famille tranquille !
Translate from Французька to Українська
Laisse ma famille tranquille !
Translate from Французька to Українська
Pourquoi tout le monde est-il si tranquille ?
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !
Translate from Французька to Українська
J'étais tranquille.
Translate from Французька to Українська
Je donnai des ordres pour qu'on me laisse tranquille.
Translate from Французька to Українська
J'ai donné des ordres pour qu'on me laisse tranquille.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi tranquille ! Je vous déteste !
Translate from Французька to Українська
Laisse-moi tranquille ! Je te déteste !
Translate from Французька to Українська
Pourquoi ne le laisses-tu pas tranquille ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi ne le laissez-vous pas tranquille ?
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: demandais, allais, venir, réside, trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre .