Learn how to use tranquille in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from French to English
Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.
Translate from French to English
Laisse-moi tranquille.
Translate from French to English
« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from French to English
Tout était tranquille dans la pièce.
Translate from French to English
Laissez-moi tranquille.
Translate from French to English
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Translate from French to English
Il lit un livre. Laissons-le tranquille.
Translate from French to English
Il était un homme tranquille.
Translate from French to English
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
Translate from French to English
Laissons-la tranquille.
Translate from French to English
C'est tranquille dans la banlieue...
Translate from French to English
Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from French to English
Il dit : « Laisse-moi tranquille ! »
Translate from French to English
Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie.
Translate from French to English
Restez un moment tranquille.
Translate from French to English
Merci de me laisser tranquille.
Translate from French to English
Reste tranquille, s'il te plait.
Translate from French to English
Restez tranquille s'il vous plait.
Translate from French to English
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from French to English
La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
Translate from French to English
Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
Translate from French to English
Étant extrêmement intelligent et tranquille, ce chien est pour moi un bon ami.
Translate from French to English
Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ?
Translate from French to English
Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Translate from French to English
Moi aussi j'ai vraiment le sentiment d'avoir passé une journée tranquille avec ma famille pour la première fois depuis longtemps.
Translate from French to English
S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Translate from French to English
La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
Translate from French to English
Une conscience tranquille est un oreiller très tendre.
Translate from French to English
Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Translate from French to English
Avoir bonne conscience permet de dormir tranquille.
Translate from French to English
Tiens-toi tranquille pendant le cours.
Translate from French to English
Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Translate from French to English
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Translate from French to English
Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.
Translate from French to English
C'est l'humanité qui a perdu l'homme. Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il avait su se tenir tranquille. Mais non... il a inventé la civilisation.
Translate from French to English
Je te prie de me laisser tranquille.
Translate from French to English
Les gens d'ici mènent une vie tranquille.
Translate from French to English
J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
Translate from French to English
Le garçon resta tranquille.
Translate from French to English
Elle me mentait, l'âme tranquille.
Translate from French to English
Tu peux rester seulement si tu es tranquille.
Translate from French to English
Reste tranquille.
Translate from French to English
Restez tranquille.
Translate from French to English
Ce matin, je pars tranquille avec mes parents en voiture et puis paf ! On a percuté une jeune fille.
Translate from French to English
Toute la classe était tranquille.
Translate from French to English
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille !
Translate from French to English
J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.
Translate from French to English
Je caresse le rêve suivant: aller vivre au soleil dans un pays tranquille.
Translate from French to English
Soyez tranquille, toutes mes dettes vous seront remboursées aujourd'hui.
Translate from French to English
Il regardait fixement ce beau visage tranquille, cette bouche tant embrassée, ces yeux bleus et pitoyables.
Translate from French to English
Vous pouvez être complètement tranquille.
Translate from French to English
Tu peux être entièrement tranquille.
Translate from French to English
Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.
Translate from French to English
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir.
Translate from French to English
Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.
Translate from French to English
Laisse-le tranquille.
Translate from French to English
Laissez-le tranquille.
Translate from French to English
Nous ferions mieux de le laisser tranquille.
Translate from French to English
Le peuple égyptien, tranquille et joyeux, et pas du tout guerrier, se divisait en deux classes : les agriculteurs et les artisans.
Translate from French to English
Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.
Translate from French to English
Reste tranquille !
Translate from French to English
Restez tranquille !
Translate from French to English
C'est une femme tranquille.
Translate from French to English
C'est trop tranquille.
Translate from French to English
Laisse mon appareil photo tranquille.
Translate from French to English
Reste tranquille pendant que je parle.
Translate from French to English
Restez tranquille pendant que je parle.
Translate from French to English
Toujours tranquille !
Translate from French to English
Nous avons du soleil toute la journée, et la nuit, c'est assez tranquille.
Translate from French to English
Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Translate from French to English
Elle est tranquille.
Translate from French to English
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.
Translate from French to English
Tout le monde était tranquille dans la chambre.
Translate from French to English
Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi plus tranquille !
Translate from French to English
Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment.
Translate from French to English
Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from French to English
Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
Translate from French to English
Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.
Translate from French to English
Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
Translate from French to English
Laisse-la tranquille !
Translate from French to English
Laissez-la tranquille !
Translate from French to English
Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !
Translate from French to English
Non, la puissance des tyrans connaît une limite, lorsque l'opprimé n'arrive à trouver droit nulle part, lorsque le fardeau devient insupportable, il saisit au ciel le courage tranquille et ramène ici-bas ses droits éternels, qui pendent là-haut, inaliénables et infrangibles, comme les étoiles mêmes. Le vieil état originel de la nature revient, où l'homme affronte l'homme. En dernier recours, lorsque rien d'autre ne fonctionne plus, l'épée lui est donnée.
Translate from French to English
Ferme les yeux, fiston, tu ne vas pas tarder à dormir tranquille.
Translate from French to English
Jacques, tais-toi! gronda la mère à son tour. Laisse ton père manger tranquille!
Translate from French to English
Laisse ça tranquille !
Translate from French to English
Laissez ça tranquille !
Translate from French to English
L’existence que mènent généralement les hommes, en est une de tranquille désespoir.
Translate from French to English
Je le mettrai de côté pour une décennie plus tranquille.
Translate from French to English
Laissez ma famille tranquille !
Translate from French to English
Laisse ma famille tranquille !
Translate from French to English
Pourquoi tout le monde est-il si tranquille ?
Translate from French to English
Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !
Translate from French to English
J'étais tranquille.
Translate from French to English
Je donnai des ordres pour qu'on me laisse tranquille.
Translate from French to English
J'ai donné des ordres pour qu'on me laisse tranquille.
Translate from French to English
Laissez-moi tranquille ! Je vous déteste !
Translate from French to English
Laisse-moi tranquille ! Je te déteste !
Translate from French to English
Pourquoi ne le laisses-tu pas tranquille ?
Translate from French to English
Pourquoi ne le laissez-vous pas tranquille ?
Translate from French to English