Примеры предложений на Французский со словом "tranquille"

Узнайте, как использовать tranquille в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from Французский to Русский

Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain.
Translate from Французский to Русский

Laisse-moi tranquille.
Translate from Французский to Русский

« Tu vois, dit le frère ainé, j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés. »
Translate from Французский to Русский

Tout était tranquille dans la pièce.
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi tranquille.
Translate from Французский to Русский

La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville.
Translate from Французский to Русский

Il lit un livre. Laissons-le tranquille.
Translate from Французский to Русский

Il était un homme tranquille.
Translate from Французский to Русский

Il reste tranquille pour ne pas déranger son père.
Translate from Французский to Русский

Laissons-la tranquille.
Translate from Французский to Русский

C'est tranquille dans la banlieue...
Translate from Французский to Русский

Pourquoi cet homme bon, simple, religieux, aurait-il tué des enfants, et les enfants qu'il semblait aimer le plus, qu'il gâtait, qu'il bourrait de friandises, pour qui il dépensait en joujoux et en bonbons la moitié de son traitement ? Pour admettre cet acte, il fallait conclure à la folie ! Or, Moiron semblait si raisonnable, si tranquille, si plein de raison et de bon sens, que la folie chez lui paraissait impossible à prouver.
Translate from Французский to Русский

Il dit : « Laisse-moi tranquille ! »
Translate from Французский to Русский

Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie.
Translate from Французский to Русский

Restez un moment tranquille.
Translate from Французский to Русский

Merci de me laisser tranquille.
Translate from Французский to Русский

Reste tranquille, s'il te plait.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille s'il vous plait.
Translate from Французский to Русский

Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from Французский to Русский

La vie n'est pas un long fleuve tranquille.
Translate from Французский to Русский

Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.
Translate from Французский to Русский

Étant extrêmement intelligent et tranquille, ce chien est pour moi un bon ami.
Translate from Французский to Русский

Pourriez-vous vous tenir tranquille, tout le monde ?
Translate from Французский to Русский

Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat.
Translate from Французский to Русский

Moi aussi j'ai vraiment le sentiment d'avoir passé une journée tranquille avec ma famille pour la première fois depuis longtemps.
Translate from Французский to Русский

S'il vous plaît, laissez-moi tranquille.
Translate from Французский to Русский

La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille.
Translate from Французский to Русский

Une conscience tranquille est un oreiller très tendre.
Translate from Французский to Русский

Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Translate from Французский to Русский

Avoir bonne conscience permet de dormir tranquille.
Translate from Французский to Русский

Tiens-toi tranquille pendant le cours.
Translate from Французский to Русский

Mon idéal, ce serait de travailler tranquille, de manger toujours du pain, d’avoir un trou un peu propre pour dormir, vous savez un lit, une table et deux chaises, pas davantage…
Translate from Французский to Русский

Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французский to Русский

Mon rêve est de mener une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французский to Русский

C'est l'humanité qui a perdu l'homme. Dire que cet idiot-là aurait pu être le plus heureux des animaux, s'il avait su se tenir tranquille. Mais non... il a inventé la civilisation.
Translate from Французский to Русский

Je te prie de me laisser tranquille.
Translate from Французский to Русский

Les gens d'ici mènent une vie tranquille.
Translate from Французский to Русский

J'ai flirté avec l'idée de tout bazarder et de faire un long voyage tranquille autour du monde.
Translate from Французский to Русский

Le garçon resta tranquille.
Translate from Французский to Русский

Elle me mentait, l'âme tranquille.
Translate from Французский to Русский

Tu peux rester seulement si tu es tranquille.
Translate from Французский to Русский

Reste tranquille.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille.
Translate from Французский to Русский

Ce matin, je pars tranquille avec mes parents en voiture et puis paf ! On a percuté une jeune fille.
Translate from Французский to Русский

Toute la classe était tranquille.
Translate from Французский to Русский

Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille !
Translate from Французский to Русский

J'ai du travail à faire, alors va-t'en et laisse-moi tranquille.
Translate from Французский to Русский

Je caresse le rêve suivant: aller vivre au soleil dans un pays tranquille.
Translate from Французский to Русский

Soyez tranquille, toutes mes dettes vous seront remboursées aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Il regardait fixement ce beau visage tranquille, cette bouche tant embrassée, ces yeux bleus et pitoyables.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez être complètement tranquille.
Translate from Французский to Русский

Tu peux être entièrement tranquille.
Translate from Французский to Русский

Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.
Translate from Французский to Русский

La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir.
Translate from Французский to Русский

Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.
Translate from Французский to Русский

Laisse-le tranquille.
Translate from Французский to Русский

Laissez-le tranquille.
Translate from Французский to Русский

Nous ferions mieux de le laisser tranquille.
Translate from Французский to Русский

Le peuple égyptien, tranquille et joyeux, et pas du tout guerrier, se divisait en deux classes : les agriculteurs et les artisans.
Translate from Французский to Русский

Souvent, une discussion tranquille conduit rapidement et sans stress à la solution.
Translate from Французский to Русский

Reste tranquille !
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille !
Translate from Французский to Русский

C'est une femme tranquille.
Translate from Французский to Русский

C'est trop tranquille.
Translate from Французский to Русский

Laisse mon appareil photo tranquille.
Translate from Французский to Русский

Reste tranquille pendant que je parle.
Translate from Французский to Русский

Restez tranquille pendant que je parle.
Translate from Французский to Русский

Toujours tranquille !
Translate from Французский to Русский

Nous avons du soleil toute la journée, et la nuit, c'est assez tranquille.
Translate from Французский to Русский

Reste tranquille ! Je crois qu'on a frappé.
Translate from Французский to Русский

Elle est tranquille.
Translate from Французский to Русский

Je rêve d'une vie tranquille à la campagne.
Translate from Французский to Русский

Tout le monde était tranquille dans la chambre.
Translate from Французский to Русский

Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi plus tranquille !
Translate from Французский to Русский

Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment.
Translate from Французский to Русский

Tu peux rester ici si tu veux, aussi longtemps que tu restes tranquille.
Translate from Французский to Русский

Vous pouvez rester ici si vous voulez, aussi longtemps que vous restez tranquille.
Translate from Французский to Русский

Aussi longtemps que tu te tiens tranquille, tu peux, si tu veux, rester ici.
Translate from Французский to Русский

Oh, c'est tranquille. Se perd au fond des roches, l'appel des grillons.
Translate from Французский to Русский

Laisse-la tranquille !
Translate from Французский to Русский

Laissez-la tranquille !
Translate from Французский to Русский

Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !
Translate from Французский to Русский

Non, la puissance des tyrans connaît une limite, lorsque l'opprimé n'arrive à trouver droit nulle part, lorsque le fardeau devient insupportable, il saisit au ciel le courage tranquille et ramène ici-bas ses droits éternels, qui pendent là-haut, inaliénables et infrangibles, comme les étoiles mêmes. Le vieil état originel de la nature revient, où l'homme affronte l'homme. En dernier recours, lorsque rien d'autre ne fonctionne plus, l'épée lui est donnée.
Translate from Французский to Русский

Ferme les yeux,  fiston, tu ne vas pas tarder à dormir tranquille.
Translate from Французский to Русский

Jacques, tais-toi! gronda la mère à son tour. Laisse ton père manger tranquille!
Translate from Французский to Русский

Laisse ça tranquille !
Translate from Французский to Русский

Laissez ça tranquille !
Translate from Французский to Русский

L’existence que mènent généralement les hommes, en est une de tranquille désespoir.
Translate from Французский to Русский

Je le mettrai de côté pour une décennie plus tranquille.
Translate from Французский to Русский

Laissez ma famille tranquille !
Translate from Французский to Русский

Laisse ma famille tranquille !
Translate from Французский to Русский

Pourquoi tout le monde est-il si tranquille ?
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi tranquille ou j'appelle la police !
Translate from Французский to Русский

J'étais tranquille.
Translate from Французский to Русский

Je donnai des ordres pour qu'on me laisse tranquille.
Translate from Французский to Русский

J'ai donné des ordres pour qu'on me laisse tranquille.
Translate from Французский to Русский

Laissez-moi tranquille ! Je vous déteste !
Translate from Французский to Русский

Laisse-moi tranquille ! Je te déteste !
Translate from Французский to Русский

Pourquoi ne le laisses-tu pas tranquille ?
Translate from Французский to Русский

Pourquoi ne le laissez-vous pas tranquille ?
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: lettres, envoyées, fini, rendsmoi, bague , pleut, J'avais, prévu, d'aller, plage.