Приклади речень Французька зі словом "spectacle"

Дізнайтеся, як використовувати spectacle у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французька to Українська

Je garantis le succès du spectacle.
Translate from Французька to Українська

Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Французька to Українська

L'admission au spectacle se fait par ticket seulement.
Translate from Французька to Українська

Il fut effrayé de voir un tel spectacle.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.
Translate from Французька to Українська

Ce spectacle m'a fait peur.
Translate from Французька to Українська

Taisez-vous. Ne parlez pas dans la salle de spectacle.
Translate from Французька to Українська

Il encaissa ses jetons et alla assister à un spectacle au casino d'en face.
Translate from Французька to Українська

L’astre des nuits, par sa proximité relative et le spectacle rapidement renouvelé de ses phases diverses, a tout d’abord partagé avec le Soleil l’attention des habitants de la Terre.
Translate from Французька to Українська

Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin.
Translate from Французька to Українська

Il frissonna d'horreur à ce spectacle macabre.
Translate from Французька to Українська

Ce fut un spectacle magnifique.
Translate from Французька to Українська

Que le spectacle continue !
Translate from Французька to Українська

Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Translate from Французька to Українська

Le mariage royal était un grand spectacle.
Translate from Французька to Українська

J'aimerais voir un spectacle de danse. Pourriez-vous m'informer?
Translate from Французька to Українська

As-tu vu le spectacle à Takarazuka ?
Translate from Французька to Українська

Celui qui est au jardin ne peut résister au spectacle des poires.
Translate from Французька to Українська

Pourquoi priver les autres d'un spectacle aussi divertissant ?
Translate from Французька to Українська

Son spectacle a fait un tabac.
Translate from Французька to Українська

Un spectacle captivant apparut devant nos yeux.
Translate from Французька to Українська

Il est allé en coulisses après le spectacle.
Translate from Французька to Українська

Les retardataires n'ont pas été admis au spectacle.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle commence.
Translate from Французька to Українська

Il faut attendre la fin du spectacle.
Translate from Французька to Українська

Ses yeux ne peuvent se rassasier du spectacle.
Translate from Французька to Українська

Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
Translate from Французька to Українська

On a rarement vu un spectacle pareil.
Translate from Французька to Українська

Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Translate from Французька to Українська

L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur.
Translate from Французька to Українська

Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Je n'oublierai jamais ce spectacle.
Translate from Французька to Українська

Tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?
Translate from Французька to Українська

Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.
Translate from Французька to Українська

As-tu écouté mon spectacle hier soir ?
Translate from Французька to Українська

À quelle heure le spectacle s'est-il terminé ?
Translate from Французька to Українська

À quelle heure le spectacle a-t-il pris fin ?
Translate from Французька to Українська

Quand le spectacle s'est-il terminé ?
Translate from Французька to Українська

Quand le spectacle a-t-il pris fin ?
Translate from Французька to Українська

Prenez plaisir au spectacle.
Translate from Французька to Українська

Prends plaisir au spectacle.
Translate from Французька to Українська

Ce spectacle est extra !
Translate from Французька to Українська

Le spectacle commence dans dix minutes.
Translate from Французька to Українська

Elle est tellement cinglée qu'elle est capable de sauver le spectacle !
Translate from Французька to Українська

Je vis lever le soleil sur le golfe, sur la campagne et sur la ville éblouissante de Naples. Je fus insensible et froid à ce spectacle que tant de voyageurs viennent admirer de mille lieues.
Translate from Французька to Українська

Nous espérons que vous apprécierez le spectacle.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle détourna mon attention.
Translate from Французька to Українська

Ce spectacle de Carthage irritait les Barbares. Ils l’admiraient, ils l’exécraient, ils auraient voulu tout à la fois l’anéantir et l’habiter.
Translate from Французька to Українська

J'adore ce spectacle.
Translate from Французька to Українська

As-tu apprécié le spectacle ?
Translate from Французька to Українська

Avez-vous apprécié le spectacle ?
Translate from Французька to Українська

Je pensais que le spectacle était terminé.
Translate from Французька to Українська

Ce spectacle est trop osé pour des adolescents.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous avez pris plaisir au spectacle.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu as pris plaisir au spectacle.
Translate from Французька to Українська

Ce spectacle est fait pour petits et grands.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle commence dans 10 minutes.
Translate from Французька to Українська

Je ne regarde pas ce spectacle.
Translate from Французька to Українська

Je veux faire partie du monde du spectacle.
Translate from Французька to Українська

Je veux voir un spectacle.
Translate from Французька to Українська

J'ai été voir un spectacle, aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Je reviens du spectacle donné par les étudiants du cours de théâtre.
Translate from Французька to Українська

À tous les surhommes, il faut préférer ce spectacle rare entre tous : un homme juste, et juste un homme.
Translate from Французька to Українська

Le cabaret est une sorte de spectacle.
Translate from Французька to Українська

Je regardais les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.
Translate from Французька to Українська

Je regardai les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.
Translate from Французька to Українська

Marie regardait bouche bée le spectacle de ses parents qui se chamaillaient.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle a duré deux heures.
Translate from Французька to Українська

Nous pouvons aller au spectacle vendredi.
Translate from Французька to Українська

Pour les enfants, le Cirque du Soleil est un spectacle inoubliable.
Translate from Французька to Українська

Quand commence le spectacle ?
Translate from Французька to Українська

Éthel observait ce spectacle comme si elle eût assisté éveillée à un rêve.
Translate from Французька to Українська

Quel spectacle !
Translate from Французька to Українська

Thomas est un intermittent du spectacle.
Translate from Французька to Українська

Je fus ravi par le spectacle donné par le groupe.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous vu le spectacle ?
Translate from Французька to Українська

As-tu vu le spectacle ?
Translate from Французька to Українська

Le spectacle de travestis était spectaculaire.
Translate from Французька to Українська

C'est notre unique spectacle.
Translate from Французька to Українська

Je veux voir un spectacle étrange.
Translate from Французька to Українська

Voir son père battre sauvagement sa mère était un spectacle horrible que nous ne pouvions plus supporter.
Translate from Французька to Українська

Le dernier groupe a fait un spectacle d’enfer avec lasers, effets pyrotechniques et tout le tremblement.
Translate from Французька to Українська

S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.
Translate from Французька to Українська

Nous autres femmes, nous devons admirer les hommes de génie, en jouir comme d’un spectacle, mais vivre avec eux ! Jamais.
Translate from Французька to Українська

Quand Francesca fut fatiguée de chanter, elle amena Rodolphe sous la galerie extérieure, d'où se découvrait le sublime spectacle du lac, et lui fit signe de s'asseoir près d'elle sur un banc de bois rustique.
Translate from Французька to Українська

Tom a dit qu'il a aimé le spectacle.
Translate from Французька to Українська

Est-ce que tu aimes le spectacle ?
Translate from Французька to Українська

J'ai honte de m'être donné en spectacle comme ça.
Translate from Французька to Українська

La chanteuse nous a fait faux bond le jour du spectacle.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle est un enchantement d'un bout à l'autre.
Translate from Французька to Українська

Appuie-toi sur ton dossier et prends plaisir au spectacle !
Translate from Французька to Українська

Le spectacle va bientôt commencer.
Translate from Французька to Українська

C'est un bon spectacle.
Translate from Французька to Українська

Souvent le danger est à la hauteur du spectacle.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французька to Українська

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французька to Українська

Ce spectacle est stupide et c'est pourquoi je l'aime.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous apprécierez le spectacle.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: C'était, probablement, influencé, décision, ferait, d'avoir, frères, sœurs, j'aurais, prendrait.