Узнайте, как использовать spectacle в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французский to Русский
Je garantis le succès du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Французский to Русский
L'admission au spectacle se fait par ticket seulement.
Translate from Французский to Русский
Il fut effrayé de voir un tel spectacle.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.
Translate from Французский to Русский
Ce spectacle m'a fait peur.
Translate from Французский to Русский
Taisez-vous. Ne parlez pas dans la salle de spectacle.
Translate from Французский to Русский
Il encaissa ses jetons et alla assister à un spectacle au casino d'en face.
Translate from Французский to Русский
L’astre des nuits, par sa proximité relative et le spectacle rapidement renouvelé de ses phases diverses, a tout d’abord partagé avec le Soleil l’attention des habitants de la Terre.
Translate from Французский to Русский
Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin.
Translate from Французский to Русский
Il frissonna d'horreur à ce spectacle macabre.
Translate from Французский to Русский
Ce fut un spectacle magnifique.
Translate from Французский to Русский
Que le spectacle continue !
Translate from Французский to Русский
Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Translate from Французский to Русский
Le mariage royal était un grand spectacle.
Translate from Французский to Русский
J'aimerais voir un spectacle de danse. Pourriez-vous m'informer?
Translate from Французский to Русский
As-tu vu le spectacle à Takarazuka ?
Translate from Французский to Русский
Celui qui est au jardin ne peut résister au spectacle des poires.
Translate from Французский to Русский
Pourquoi priver les autres d'un spectacle aussi divertissant ?
Translate from Французский to Русский
Son spectacle a fait un tabac.
Translate from Французский to Русский
Un spectacle captivant apparut devant nos yeux.
Translate from Французский to Русский
Il est allé en coulisses après le spectacle.
Translate from Французский to Русский
Les retardataires n'ont pas été admis au spectacle.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle commence.
Translate from Французский to Русский
Il faut attendre la fin du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Ses yeux ne peuvent se rassasier du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
Translate from Французский to Русский
On a rarement vu un spectacle pareil.
Translate from Французский to Русский
Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Translate from Французский to Русский
L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur.
Translate from Французский to Русский
Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Je n'oublierai jamais ce spectacle.
Translate from Французский to Русский
Tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?
Translate from Французский to Русский
Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.
Translate from Французский to Русский
As-tu écouté mon spectacle hier soir ?
Translate from Французский to Русский
À quelle heure le spectacle s'est-il terminé ?
Translate from Французский to Русский
À quelle heure le spectacle a-t-il pris fin ?
Translate from Французский to Русский
Quand le spectacle s'est-il terminé ?
Translate from Французский to Русский
Quand le spectacle a-t-il pris fin ?
Translate from Французский to Русский
Prenez plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский
Prends plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский
Ce spectacle est extra !
Translate from Французский to Русский
Le spectacle commence dans dix minutes.
Translate from Французский to Русский
Elle est tellement cinglée qu'elle est capable de sauver le spectacle !
Translate from Французский to Русский
Je vis lever le soleil sur le golfe, sur la campagne et sur la ville éblouissante de Naples. Je fus insensible et froid à ce spectacle que tant de voyageurs viennent admirer de mille lieues.
Translate from Французский to Русский
Nous espérons que vous apprécierez le spectacle.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle détourna mon attention.
Translate from Французский to Русский
Ce spectacle de Carthage irritait les Barbares. Ils l’admiraient, ils l’exécraient, ils auraient voulu tout à la fois l’anéantir et l’habiter.
Translate from Французский to Русский
J'adore ce spectacle.
Translate from Французский to Русский
As-tu apprécié le spectacle ?
Translate from Французский to Русский
Avez-vous apprécié le spectacle ?
Translate from Французский to Русский
Je pensais que le spectacle était terminé.
Translate from Французский to Русский
Ce spectacle est trop osé pour des adolescents.
Translate from Французский to Русский
J'espère que vous avez pris plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский
J'espère que tu as pris plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский
Ce spectacle est fait pour petits et grands.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle commence dans 10 minutes.
Translate from Французский to Русский
Je ne regarde pas ce spectacle.
Translate from Французский to Русский
Je veux faire partie du monde du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Je veux voir un spectacle.
Translate from Французский to Русский
J'ai été voir un spectacle, aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Je reviens du spectacle donné par les étudiants du cours de théâtre.
Translate from Французский to Русский
À tous les surhommes, il faut préférer ce spectacle rare entre tous : un homme juste, et juste un homme.
Translate from Французский to Русский
Le cabaret est une sorte de spectacle.
Translate from Французский to Русский
Je regardais les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.
Translate from Французский to Русский
Je regardai les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.
Translate from Французский to Русский
Marie regardait bouche bée le spectacle de ses parents qui se chamaillaient.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle a duré deux heures.
Translate from Французский to Русский
Nous pouvons aller au spectacle vendredi.
Translate from Французский to Русский
Pour les enfants, le Cirque du Soleil est un spectacle inoubliable.
Translate from Французский to Русский
Quand commence le spectacle ?
Translate from Французский to Русский
Éthel observait ce spectacle comme si elle eût assisté éveillée à un rêve.
Translate from Французский to Русский
Quel spectacle !
Translate from Французский to Русский
Thomas est un intermittent du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Je fus ravi par le spectacle donné par le groupe.
Translate from Французский to Русский
Avez-vous vu le spectacle ?
Translate from Французский to Русский
As-tu vu le spectacle ?
Translate from Французский to Русский
Le spectacle de travestis était spectaculaire.
Translate from Французский to Русский
C'est notre unique spectacle.
Translate from Французский to Русский
Je veux voir un spectacle étrange.
Translate from Французский to Русский
Voir son père battre sauvagement sa mère était un spectacle horrible que nous ne pouvions plus supporter.
Translate from Французский to Русский
Le dernier groupe a fait un spectacle d’enfer avec lasers, effets pyrotechniques et tout le tremblement.
Translate from Французский to Русский
S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.
Translate from Французский to Русский
Nous autres femmes, nous devons admirer les hommes de génie, en jouir comme d’un spectacle, mais vivre avec eux ! Jamais.
Translate from Французский to Русский
Quand Francesca fut fatiguée de chanter, elle amena Rodolphe sous la galerie extérieure, d'où se découvrait le sublime spectacle du lac, et lui fit signe de s'asseoir près d'elle sur un banc de bois rustique.
Translate from Французский to Русский
Tom a dit qu'il a aimé le spectacle.
Translate from Французский to Русский
Est-ce que tu aimes le spectacle ?
Translate from Французский to Русский
J'ai honte de m'être donné en spectacle comme ça.
Translate from Французский to Русский
La chanteuse nous a fait faux bond le jour du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle est un enchantement d'un bout à l'autre.
Translate from Французский to Русский
Appuie-toi sur ton dossier et prends plaisir au spectacle !
Translate from Французский to Русский
Le spectacle va bientôt commencer.
Translate from Французский to Русский
C'est un bon spectacle.
Translate from Французский to Русский
Souvent le danger est à la hauteur du spectacle.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский
Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский
Ce spectacle est stupide et c'est pourquoi je l'aime.
Translate from Французский to Русский
J'espère que vous apprécierez le spectacle.
Translate from Французский to Русский