Примеры предложений на Французский со словом "spectacle"

Узнайте, как использовать spectacle в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

À propos du mariage... C'est une chance unique d'être le centre de l'attention, donc plutôt que de faire ça à la va-vite, pourquoi ne pas mettre les petits plats dans les grands et en faire un spectacle grandiose ?
Translate from Французский to Русский

Je garantis le succès du spectacle.
Translate from Французский to Русский

Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Французский to Русский

L'admission au spectacle se fait par ticket seulement.
Translate from Французский to Русский

Il fut effrayé de voir un tel spectacle.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle était vraiment intéressant. Tu aurais dû venir le voir.
Translate from Французский to Русский

Ce spectacle m'a fait peur.
Translate from Французский to Русский

Taisez-vous. Ne parlez pas dans la salle de spectacle.
Translate from Французский to Русский

Il encaissa ses jetons et alla assister à un spectacle au casino d'en face.
Translate from Французский to Русский

L’astre des nuits, par sa proximité relative et le spectacle rapidement renouvelé de ses phases diverses, a tout d’abord partagé avec le Soleil l’attention des habitants de la Terre.
Translate from Французский to Русский

Ce fut un spectacle fabuleux qui nous procura un plaisir sans fin.
Translate from Французский to Русский

Il frissonna d'horreur à ce spectacle macabre.
Translate from Французский to Русский

Ce fut un spectacle magnifique.
Translate from Французский to Русский

Que le spectacle continue !
Translate from Французский to Русский

Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Translate from Французский to Русский

Le mariage royal était un grand spectacle.
Translate from Французский to Русский

J'aimerais voir un spectacle de danse. Pourriez-vous m'informer?
Translate from Французский to Русский

As-tu vu le spectacle à Takarazuka ?
Translate from Французский to Русский

Celui qui est au jardin ne peut résister au spectacle des poires.
Translate from Французский to Русский

Pourquoi priver les autres d'un spectacle aussi divertissant ?
Translate from Французский to Русский

Son spectacle a fait un tabac.
Translate from Французский to Русский

Un spectacle captivant apparut devant nos yeux.
Translate from Французский to Русский

Il est allé en coulisses après le spectacle.
Translate from Французский to Русский

Les retardataires n'ont pas été admis au spectacle.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle commence.
Translate from Французский to Русский

Il faut attendre la fin du spectacle.
Translate from Французский to Русский

Ses yeux ne peuvent se rassasier du spectacle.
Translate from Французский to Русский

Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
Translate from Французский to Русский

On a rarement vu un spectacle pareil.
Translate from Французский to Русский

Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Translate from Французский to Русский

L'horrible spectacle sur le lieu de l'accident lui a complètement levé le cœur.
Translate from Французский to Русский

Je suis allé voir un spectacle aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Je n'oublierai jamais ce spectacle.
Translate from Французский to Русский

Tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?
Translate from Французский to Русский

Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.
Translate from Французский to Русский

As-tu écouté mon spectacle hier soir ?
Translate from Французский to Русский

À quelle heure le spectacle s'est-il terminé ?
Translate from Французский to Русский

À quelle heure le spectacle a-t-il pris fin ?
Translate from Французский to Русский

Quand le spectacle s'est-il terminé ?
Translate from Французский to Русский

Quand le spectacle a-t-il pris fin ?
Translate from Французский to Русский

Prenez plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский

Prends plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский

Ce spectacle est extra !
Translate from Французский to Русский

Le spectacle commence dans dix minutes.
Translate from Французский to Русский

Elle est tellement cinglée qu'elle est capable de sauver le spectacle !
Translate from Французский to Русский

Je vis lever le soleil sur le golfe, sur la campagne et sur la ville éblouissante de Naples. Je fus insensible et froid à ce spectacle que tant de voyageurs viennent admirer de mille lieues.
Translate from Французский to Русский

Nous espérons que vous apprécierez le spectacle.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle détourna mon attention.
Translate from Французский to Русский

Ce spectacle de Carthage irritait les Barbares. Ils l’admiraient, ils l’exécraient, ils auraient voulu tout à la fois l’anéantir et l’habiter.
Translate from Французский to Русский

J'adore ce spectacle.
Translate from Французский to Русский

As-tu apprécié le spectacle ?
Translate from Французский to Русский

Avez-vous apprécié le spectacle ?
Translate from Французский to Русский

Je pensais que le spectacle était terminé.
Translate from Французский to Русский

Ce spectacle est trop osé pour des adolescents.
Translate from Французский to Русский

J'espère que vous avez pris plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский

J'espère que tu as pris plaisir au spectacle.
Translate from Французский to Русский

Ce spectacle est fait pour petits et grands.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle commence dans 10 minutes.
Translate from Французский to Русский

Je ne regarde pas ce spectacle.
Translate from Французский to Русский

Je veux faire partie du monde du spectacle.
Translate from Французский to Русский

Je veux voir un spectacle.
Translate from Французский to Русский

J'ai été voir un spectacle, aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский

Je reviens du spectacle donné par les étudiants du cours de théâtre.
Translate from Французский to Русский

À tous les surhommes, il faut préférer ce spectacle rare entre tous : un homme juste, et juste un homme.
Translate from Французский to Русский

Le cabaret est une sorte de spectacle.
Translate from Французский to Русский

Je regardais les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.
Translate from Французский to Русский

Je regardai les étoiles; leur spectacle fascine et leur beauté est incomparable.
Translate from Французский to Русский

Marie regardait bouche bée le spectacle de ses parents qui se chamaillaient.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle a duré deux heures.
Translate from Французский to Русский

Nous pouvons aller au spectacle vendredi.
Translate from Французский to Русский

Pour les enfants, le Cirque du Soleil est un spectacle inoubliable.
Translate from Французский to Русский

Quand commence le spectacle ?
Translate from Французский to Русский

Éthel observait ce spectacle comme si elle eût assisté éveillée à un rêve.
Translate from Французский to Русский

Quel spectacle !
Translate from Французский to Русский

Thomas est un intermittent du spectacle.
Translate from Французский to Русский

Je fus ravi par le spectacle donné par le groupe.
Translate from Французский to Русский

Avez-vous vu le spectacle ?
Translate from Французский to Русский

As-tu vu le spectacle ?
Translate from Французский to Русский

Le spectacle de travestis était spectaculaire.
Translate from Французский to Русский

C'est notre unique spectacle.
Translate from Французский to Русский

Je veux voir un spectacle étrange.
Translate from Французский to Русский

Voir son père battre sauvagement sa mère était un spectacle horrible que nous ne pouvions plus supporter.
Translate from Французский to Русский

Le dernier groupe a fait un spectacle d’enfer avec lasers, effets pyrotechniques et tout le tremblement.
Translate from Французский to Русский

S'il s'agissait d'un spectacle sur scène, j'aurais pu le dénoncer comme étant une fiction invraisemblable.
Translate from Французский to Русский

Nous autres femmes, nous devons admirer les hommes de génie, en jouir comme d’un spectacle, mais vivre avec eux ! Jamais.
Translate from Французский to Русский

Quand Francesca fut fatiguée de chanter, elle amena Rodolphe sous la galerie extérieure, d'où se découvrait le sublime spectacle du lac, et lui fit signe de s'asseoir près d'elle sur un banc de bois rustique.
Translate from Французский to Русский

Tom a dit qu'il a aimé le spectacle.
Translate from Французский to Русский

Est-ce que tu aimes le spectacle ?
Translate from Французский to Русский

J'ai honte de m'être donné en spectacle comme ça.
Translate from Французский to Русский

La chanteuse nous a fait faux bond le jour du spectacle.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle est un enchantement d'un bout à l'autre.
Translate from Французский to Русский

Appuie-toi sur ton dossier et prends plaisir au spectacle !
Translate from Французский to Русский

Le spectacle va bientôt commencer.
Translate from Французский to Русский

C'est un bon spectacle.
Translate from Французский to Русский

Souvent le danger est à la hauteur du spectacle.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский

Le spectacle, compris dans sa totalité, est à la fois le résultat et le projet du mode de production existant. Il n'est pas un supplément au monde réel, sa décoration surajoutée. Il est le cœur de l'irréalisme de la société réelle. Sous toutes ses formes particulières, information ou propagande, publicité ou consommation directe de divertissements, le spectacle constitue le modèle présent de la vie socialement dominante. Il est l'affirmation omniprésente du choix déjà fait dans la production, et sa consommation corollaire. Forme et contenu du spectacle sont identiquement la justification totale des conditions et des fins du système existant. Le spectacle est aussi la présence permanente de cette justification, en tant qu'occupation de la part principale du temps vécu hors de la production moderne.
Translate from Французский to Русский

Ce spectacle est stupide et c'est pourquoi je l'aime.
Translate from Французский to Русский

J'espère que vous apprécierez le spectacle.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: s'il, s'est, excusé, encore, colère, police, vous, fera, balles, Merci.