Дізнайтеся, як використовувати serons у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Translate from Французька to Українська
Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
Translate from Французька to Українська
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Translate from Французька to Українська
Sa sœur et moi serons de bons amis.
Translate from Французька to Українська
Demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du Mont Fuji.
Translate from Французька to Українська
Si je te paye un dollar, nous serons quittes.
Translate from Французька to Українська
Nous ne serons jamais trop prudents pour faire fonctionner une centrale nucléaire.
Translate from Французька to Українська
Nous serons à la gare de Tokyo à midi.
Translate from Французька to Українська
Nous serons bientôt capables de prévoir les tremblements de terre.
Translate from Французька to Українська
Nous serons à la maison aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Allons-y maintenant. Sinon, nous serons en retard.
Translate from Французька to Українська
Une autre guerre et nous serons tous morts.
Translate from Французька to Українська
Nous serons toujours amis.
Translate from Французька to Українська
Nous serons fermés demain.
Translate from Французька to Українська
À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Translate from Французька to Українська
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
Translate from Французька to Українська
Si nous restons ici nous serons au casse-pipes.
Translate from Французька to Українська
Nous serons de retour à trois heures et demie.
Translate from Французька to Українська
Nous serons à vos côtés quoi qu'il arrive.
Translate from Французька to Українська
Nous serons en retard au cours.
Translate from Французька to Українська
Nous serons aux premières loges.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il est hautement improbable que nous serons en mesure de nous échapper de cette prison.
Translate from Французька to Українська
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer.
Translate from Французька to Українська
Nous serons dans de beaux draps.
Translate from Французька to Українська
Nous serons de retour après cette courte pause.
Translate from Французька to Українська
Nous ne serons jamais d'accord.
Translate from Французька to Українська
Nous serons ensemble pour toujours.
Translate from Французька to Українська
Si vous avez besoin de davantage d'information, nous serons heureux de vous en envoyer.
Translate from Французька to Українська
Allez ! Nous serons en retard.
Translate from Французька to Українська
Je te le dirai lorsque nous y serons.
Translate from Французька to Українська
Je vous le dirai lorsque nous y serons.
Translate from Французька to Українська
Demain, nous serons le samedi 5 février 2011.
Translate from Французька to Українська
Nous serons probablement partis pour quelques jours.
Translate from Французька to Українська
Selon toutes probabilités, nous serons partis pour quelques jours.
Translate from Французька to Українська
Nous serons bientôt à court d'essence.
Translate from Французька to Українська
Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
Translate from Французька to Українська
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.
Translate from Французька to Українська
Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Translate from Французька to Українська
Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.
Translate from Французька to Українська
Il semble que nous serons un peu en retard.
Translate from Французька to Українська
Nous serons également en mesure d'élever des vaches et des moutons.
Translate from Французька to Українська
Nous serons trois : toi, Anne et moi.
Translate from Французька to Українська
Demain, si Dieu le veut, nous serons avec tes parents.
Translate from Французька to Українська
Demain, si Dieu veut, nous serons avec tes parents.
Translate from Французька to Українська
Demain, si Dieu le veut, nous serons avec vos parents.
Translate from Французька to Українська
Nous serons tous là pour toi.
Translate from Французька to Українська
Nous serons tous là pour vous.
Translate from Французька to Українська
Nous serons toutes là pour toi.
Translate from Французька to Українська
Nous serons toutes là pour vous.
Translate from Французька to Українська
Nous serons là.
Translate from Французька to Українська
Nous y serons.
Translate from Французька to Українська
Nous serons en colère.
Translate from Французька to Українська
Nous ne serons pas en colère.
Translate from Французька to Українська
Nous ne serons pas prêts.
Translate from Французька to Українська
Nous serons prêts.
Translate from Французька to Українська
Nous serons déçus.
Translate from Французька to Українська
Nous ne serons pas déçus.
Translate from Французька to Українська
Nous serons jaloux.
Translate from Французька to Українська
Nous ne serons pas jaloux.
Translate from Французька to Українська
À long terme, nous serons tous morts.
Translate from Французька to Українська
Mais je serai toujours sincère avec vous concernant les défis que nous affrontons. Je vous écouterai, en particulier quand nous serons en désaccord. Et avant tout, je vous demanderai de rejoindre le travail de reconstruction de cette nation, de la même façon que cela a été fait aux États-Unis depuis 221 ans; bloc par bloc, pierre par pierre, main calleuse après main calleuse.
Translate from Французька to Українська
Selon toutes probabilités, nous serons parties pour quelques jours.
Translate from Французька to Українська
Demain nous serons déjà de l’autre côté de la frontière.
Translate from Французька to Українська
Je pense que nous serons ici en sécurité.
Translate from Французька to Українська
Nous serons pauvres et nous souffrirons la misère aussi longtemps qu’il le faut, comme une ville assiégée qui n’entend pas capituler, mais nous montrerons que nous sommes quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Nous serons à peu près vingt.
Translate from Французька to Українська
Nous serons prêts à temps.
Translate from Французька to Українська
Nous serons en retard pour le dîner.
Translate from Французька to Українська
Nous y serons suffisamment à l'avance.
Translate from Французька to Українська
Nous serons heureux de vous accueillir vendredi.
Translate from Французька to Українська
A l’avenir, nous serons de moins en moins biologiques : notre part non biologique deviendra prédominante et la biologique perdra de l’importance.
Translate from Французька to Українська
Demain à cette heure, nous serons déjà arrivés.
Translate from Французька to Українська
Nous serons en retard !
Translate from Французька to Українська
Demain à cette heure-ci nous serons à Boston.
Translate from Французька to Українська
Comment ? Dimanche nous serons tout seuls à la maison ? On va pouvoir faire le bazar.
Translate from Французька to Українська
Comment ? Dimanche nous serons tout seuls à la maison ? On va pouvoir se dépenser.
Translate from Французька to Українська
Nous serons bientôt ensemble.
Translate from Французька to Українська
Nous serons ravis de vous compter au nombre de nos clients.
Translate from Французька to Українська
Nous serons ravis de vous compter au nombre de nos invités.
Translate from Французька to Українська
Nous serons prudents.
Translate from Французька to Українська
Nous serons prudentes.
Translate from Французька to Українська
Nous serons sauvés.
Translate from Французька to Українська
Nous serons tous là.
Translate from Французька to Українська
Nous serons toutes là.
Translate from Французька to Українська
Nous y serons tous.
Translate from Французька to Українська
Nous y serons toutes.
Translate from Французька to Українська
Nous y serons tous ensemble.
Translate from Французька to Українська
Nous y serons toutes ensemble.
Translate from Французька to Українська
Nous serons ici toute la journée.
Translate from Французька to Українська
Nous serons tous morts, à la fin.
Translate from Французька to Українська
Nous serons assis devant un verre de bière.
Translate from Французька to Українська
Nous serons bientôt probablement tous morts.
Translate from Французька to Українська
Heureusement, nous serons en route.
Translate from Французька to Українська
Nous serons immédiatement dehors.
Translate from Французька to Українська
Nous serons toujours ensemble.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes confiants que nous serons en mesure de gérer cela.
Translate from Французька to Українська
Nous serons de retour ici la semaine prochaine.
Translate from Французька to Українська
Nous serons à la maison toute la journée de demain.
Translate from Французька to Українська
Nous serons à la maison toute la journée aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je sens que nous serons heureux.
Translate from Французька to Українська
Je sens que nous serons heureuses.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: fin, L'éducation, me, déçoit, L'apprentissage, devrait, être, forcé, encouragé, tâche.