Дізнайтеся, як використовувати rentrer у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je dois rentrer chez moi.
Translate from Французька to Українська
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
Translate from Французька to Українська
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.
Translate from Французька to Українська
Je te conseille de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from Французька to Українська
Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Translate from Французька to Українська
Puis-je rentrer à la maison maintenant ?
Translate from Французька to Українська
Il est temps pour elle de rentrer chez elle.
Translate from Французька to Українська
Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
Translate from Французька to Українська
Comme tu as fini ton travail, tu es libre de rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Il a promis de rentrer tôt ce soir.
Translate from Французька to Українська
J'ai dû rentrer à la maison à pied.
Translate from Французька to Українська
Il est déjà l'heure de rentrer.
Translate from Французька to Українська
Comment comptez-vous rentrer chez vous ?
Translate from Французька to Українська
Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.
Translate from Французька to Українська
Il vient de rentrer de l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Elle était censée rentrer pour l'heure du déjeuner.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai vu rentrer dans la chambre.
Translate from Французька to Українська
Maintenant que l'école est finie, tu peux rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
Translate from Французька to Українська
Rappelle-lui de rentrer tôt à la maison.
Translate from Французька to Українська
Ouvrez les fenêtres pour laisser rentrer un peu d'air.
Translate from Французька to Українська
Laissez-moi rentrer.
Translate from Французька to Українська
Il a pris prétexte d’un mal de tête pour rentrer plus tôt.
Translate from Французька to Українська
C'est parce qu'il était malade qu'il a décidé de rentrer chez lui.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste de rentrer chez lui.
Translate from Французька to Українська
Il brûlait d'impatience de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
Translate from Французька to Українська
Il envisage de rentrer à la maison pendant ses congés.
Translate from Французька to Українська
Il a dit qu'il allait rentrer à la maison le jour suivant.
Translate from Французька to Українська
Il vient juste de rentrer.
Translate from Французька to Українська
Il nous a été très difficile de rentrer au camp de base avec le blizzard.
Translate from Французька to Українська
Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.
Translate from Французька to Українська
J'ai séjourné à Boston avant de rentrer au Japon.
Translate from Французька to Українська
Avant de rentrer, je prendrais bien un verre pour relaxer.
Translate from Французька to Українська
On demande usuellement aux visiteurs de retirer leurs chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise.
Translate from Французька to Українська
Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.
Translate from Французька to Українська
Tu exagères de ne rentrer qu'à cette heure-ci.
Translate from Французька to Українська
Mon père vient juste de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Oui. Il est temps de rentrer.
Translate from Французька to Українська
Il se fait tard, je vais rentrer.
Translate from Французька to Українська
Ces vacances ne sont pas très excitantes. Nous ferions mieux de rentrer.
Translate from Французька to Українська
J'ai vu un chien crotté rentrer dans le jardin.
Translate from Французька to Українська
Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
Translate from Французька to Українська
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
Translate from Французька to Українська
J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.
Translate from Французька to Українська
Comment vas-tu rentrer chez toi ?
Translate from Французька to Українська
La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
Translate from Французька to Українська
Tu peux maintenant rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher.
Translate from Французька to Українська
Mary vient juste de rentrer chez elle.
Translate from Французька to Українська
Xavier est arrivé à la fin de son séjour, et donc il doit rentrer en France.
Translate from Французька to Українська
S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Je viens de rentrer à l'instant.
Translate from Французька to Українська
Je viens juste de rentrer.
Translate from Французька to Українська
Il avait la tâche difficile de faire rentrer un éléphant dans une niche.
Translate from Французька to Українська
Comment penses-tu rentrer à la maison ?
Translate from Французька to Українська
Dès que tu as fini de peindre le mur, tu peux rentrer.
Translate from Французька to Українська
Je viens de rentrer.
Translate from Французька to Українська
Il se fait tard. Je ne veux pas rentrer à la maison seul.
Translate from Французька to Українська
Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir.
Translate from Французька to Українська
Pas besoin de me raccompagner, je vais rentrer par moi-même.
Translate from Французька to Українська
De nombreux voyageurs ont dû mettre la main au portefeuille pour rentrer au pays.
Translate from Французька to Українська
La porte était verrouillée donc je n'ai pas pu rentrer dans la pièce par quelque moyen que ce soit.
Translate from Французька to Українська
Je viens de rentrer de l'école.
Translate from Французька to Українська
Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Translate from Французька to Українська
Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
On doit retirer ses chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise.
Translate from Французька to Українська
Non. Je suis désolé, mais je dois rentrer tôt.
Translate from Французька to Українська
Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison.
Translate from Французька to Українська
Marie vient de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Si possible, j'aimerais rentrer à la maison maintenant.
Translate from Французька to Українська
Je viens seulement de rentrer.
Translate from Французька to Українська
Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Translate from Французька to Українська
L'instituteur le laissa rentrer chez lui.
Translate from Французька to Українська
Il vient de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Je devrais sans doute rentrer à la maison voir bobonne.
Translate from Французька to Українська
Ne laisse pas le chien rentrer.
Translate from Французька to Українська
L'homme a fait un pas de côté pour qu'elle puisse rentrer dans la salle.
Translate from Французька to Українська
Il fait chaud, tu as intérêt à rentrer rapidement. Le maquereau est tellement fragile qu'on dit de lui qu'il est frais comme un poisson pourri.
Translate from Французька to Українська
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit.
Translate from Французька to Українська
Elle voulait rentrer à la maison, mais elle se perdit.
Translate from Французька to Українська
Je joue à la fille qui n'en peut plus de te voir rentrer tard, tout ça parce que tu préfères traîner avec tes lascars.
Translate from Французька to Українська
Elle venait de rentrer chez elle au moment où j'ai téléphoné.
Translate from Французька to Українська
Je dois rentrer.
Translate from Французька to Українська
Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo.
Translate from Французька to Українська
Elle était impatiente de rentrer chez elle.
Translate from Французька to Українська
Elle était pressée de rentrer chez elle.
Translate from Французька to Українська
Elle était pressée de rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Tu peux maintenant rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Tu dois rentrer avant 10 heures.
Translate from Французька to Українська
Vous devez rentrer à environ 10 heures.
Translate from Французька to Українська
Je dois rentrer à la maison.
Translate from Французька to Українська
Si tu restes encore aujourd'hui pendant une heure à l'école avant de rentrer chez toi tu seras puni.
Translate from Французька to Українська
Tom était déterminé à ne rentrer qu'une fois son travail accompli.
Translate from Французька to Українська
Vous devriez toujours toquer avant de rentrer dans la chambre de Tom.
Translate from Французька to Українська
Tu dois rentrer pour 21 h 00.
Translate from Французька to Українська