Learn how to use rentrer in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Je dois rentrer chez moi.
Translate from French to English
Je viens de rentrer de Grande-Bretagne.
Translate from French to English
Je venais à peine de rentrer dans mon bain quand le téléphone sonna.
Translate from French to English
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien.
Translate from French to English
Je te conseille de rentrer à la maison.
Translate from French to English
Il a dit qu'il était en colère et qu'il voulait rentrer chez lui pour dîner.
Translate from French to English
Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
Translate from French to English
Puis-je rentrer à la maison maintenant ?
Translate from French to English
Il est temps pour elle de rentrer chez elle.
Translate from French to English
Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.
Translate from French to English
À la fin d'une journée de travail, tout le monde est pressé de rentrer chez soi.
Translate from French to English
Comme tu as fini ton travail, tu es libre de rentrer chez toi.
Translate from French to English
Il a promis de rentrer tôt ce soir.
Translate from French to English
J'ai dû rentrer à la maison à pied.
Translate from French to English
Il est déjà l'heure de rentrer.
Translate from French to English
Comment comptez-vous rentrer chez vous ?
Translate from French to English
Désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails.
Translate from French to English
Il vient de rentrer de l'étranger.
Translate from French to English
Elle était censée rentrer pour l'heure du déjeuner.
Translate from French to English
Je l'ai vu rentrer dans la chambre.
Translate from French to English
Maintenant que l'école est finie, tu peux rentrer chez toi.
Translate from French to English
Tout bien considéré, je pense que tu devrais rentrer à la maison et aider tes vieux parents.
Translate from French to English
Rappelle-lui de rentrer tôt à la maison.
Translate from French to English
Ouvrez les fenêtres pour laisser rentrer un peu d'air.
Translate from French to English
Laissez-moi rentrer.
Translate from French to English
Il a pris prétexte d’un mal de tête pour rentrer plus tôt.
Translate from French to English
C'est parce qu'il était malade qu'il a décidé de rentrer chez lui.
Translate from French to English
Il vient juste de rentrer à la maison.
Translate from French to English
Il vient juste de rentrer chez lui.
Translate from French to English
Il brûlait d'impatience de rentrer à la maison.
Translate from French to English
Il hésita entre rentrer à la maison et rester au travail au bureau.
Translate from French to English
Il envisage de rentrer à la maison pendant ses congés.
Translate from French to English
Il a dit qu'il allait rentrer à la maison le jour suivant.
Translate from French to English
Il vient juste de rentrer.
Translate from French to English
Il nous a été très difficile de rentrer au camp de base avec le blizzard.
Translate from French to English
Nous avons vu les enfants rentrer dans la pièce.
Translate from French to English
J'ai séjourné à Boston avant de rentrer au Japon.
Translate from French to English
Avant de rentrer, je prendrais bien un verre pour relaxer.
Translate from French to English
On demande usuellement aux visiteurs de retirer leurs chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise.
Translate from French to English
Tu exagères vraiment de rentrer à cette heure.
Translate from French to English
Tu exagères de ne rentrer qu'à cette heure-ci.
Translate from French to English
Mon père vient juste de rentrer à la maison.
Translate from French to English
Oui. Il est temps de rentrer.
Translate from French to English
Il se fait tard, je vais rentrer.
Translate from French to English
Ces vacances ne sont pas très excitantes. Nous ferions mieux de rentrer.
Translate from French to English
J'ai vu un chien crotté rentrer dans le jardin.
Translate from French to English
Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Translate from French to English
La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer.
Translate from French to English
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
Translate from French to English
J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.
Translate from French to English
Comment vas-tu rentrer chez toi ?
Translate from French to English
La porte restant verrouillée de l'intérieur, il ne pouvait rentrer dans la maison.
Translate from French to English
Tu peux maintenant rentrer à la maison.
Translate from French to English
Je suis éreinté ! Je n'ai plus qu'une envie : rentrer chez moi, prendre un bon bain, et aller me coucher.
Translate from French to English
Mary vient juste de rentrer chez elle.
Translate from French to English
Xavier est arrivé à la fin de son séjour, et donc il doit rentrer en France.
Translate from French to English
S'il continue à boire ainsi, il devra prendre un taxi pour rentrer à la maison.
Translate from French to English
Je viens de rentrer à l'instant.
Translate from French to English
Je viens juste de rentrer.
Translate from French to English
Il avait la tâche difficile de faire rentrer un éléphant dans une niche.
Translate from French to English
Comment penses-tu rentrer à la maison ?
Translate from French to English
Dès que tu as fini de peindre le mur, tu peux rentrer.
Translate from French to English
Je viens de rentrer.
Translate from French to English
Il se fait tard. Je ne veux pas rentrer à la maison seul.
Translate from French to English
Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir.
Translate from French to English
Pas besoin de me raccompagner, je vais rentrer par moi-même.
Translate from French to English
De nombreux voyageurs ont dû mettre la main au portefeuille pour rentrer au pays.
Translate from French to English
La porte était verrouillée donc je n'ai pas pu rentrer dans la pièce par quelque moyen que ce soit.
Translate from French to English
Je viens de rentrer de l'école.
Translate from French to English
Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Translate from French to English
Je prenais un tel plaisir à la soirée que je ne voulais pas rentrer à la maison.
Translate from French to English
On doit retirer ses chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise.
Translate from French to English
Non. Je suis désolé, mais je dois rentrer tôt.
Translate from French to English
Tu aurais dû rentrer plus tôt à la maison.
Translate from French to English
Marie vient de rentrer à la maison.
Translate from French to English
Si possible, j'aimerais rentrer à la maison maintenant.
Translate from French to English
Je viens seulement de rentrer.
Translate from French to English
Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui.
Translate from French to English
L'instituteur le laissa rentrer chez lui.
Translate from French to English
Il vient de rentrer à la maison.
Translate from French to English
Je devrais sans doute rentrer à la maison voir bobonne.
Translate from French to English
Ne laisse pas le chien rentrer.
Translate from French to English
L'homme a fait un pas de côté pour qu'elle puisse rentrer dans la salle.
Translate from French to English
Il fait chaud, tu as intérêt à rentrer rapidement. Le maquereau est tellement fragile qu'on dit de lui qu'il est frais comme un poisson pourri.
Translate from French to English
Elle voulait rentrer chez elle, mais elle se perdit.
Translate from French to English
Elle voulait rentrer à la maison, mais elle se perdit.
Translate from French to English
Je joue à la fille qui n'en peut plus de te voir rentrer tard, tout ça parce que tu préfères traîner avec tes lascars.
Translate from French to English
Elle venait de rentrer chez elle au moment où j'ai téléphoné.
Translate from French to English
Je dois rentrer.
Translate from French to English
Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo.
Translate from French to English
Elle était impatiente de rentrer chez elle.
Translate from French to English
Elle était pressée de rentrer chez elle.
Translate from French to English
Elle était pressée de rentrer à la maison.
Translate from French to English
Tu peux maintenant rentrer chez toi.
Translate from French to English
Tu dois rentrer avant 10 heures.
Translate from French to English
Vous devez rentrer à environ 10 heures.
Translate from French to English
Je dois rentrer à la maison.
Translate from French to English
Si tu restes encore aujourd'hui pendant une heure à l'école avant de rentrer chez toi tu seras puni.
Translate from French to English
Tom était déterminé à ne rentrer qu'une fois son travail accompli.
Translate from French to English
Vous devriez toujours toquer avant de rentrer dans la chambre de Tom.
Translate from French to English
Tu dois rentrer pour 21 h 00.
Translate from French to English
Also check out the following words: jeunesse, près, douches , Ouvrez, bouche , grave , portefeuille, gaspillage, occupé, d'autres.