Приклади речень Французька зі словом "apporté"

Дізнайтеся, як використовувати apporté у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Les bouteilles de bière que j’avais apporté à la fête étaient de trop ; la famille de notre hôte possédait une brasserie.
Translate from Французька to Українська

Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
Translate from Французька to Українська

Bill m'a apporté ce livre.
Translate from Французька to Українська

Bill m'a apporté un verre d'eau.
Translate from Французька to Українська

Je t'ai apporté un petit quelque chose.
Translate from Французька to Українська

Elle a apporté la nappe à la blanchisserie.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté son parapluie par erreur.
Translate from Французька to Українська

Elle a apporté des gâteaux qu'elle avait faits elle-même.
Translate from Французька to Українська

Ma tante m'a apporté des fleurs.
Translate from Французька to Українська

Elle a apporté des pommes, des clémentines, etc.
Translate from Французька to Українська

La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous apporté votre carte d'identité ?
Translate from Французька to Українська

De plus, le changement radical apporté par la modernité et la mondialisation, a conduit de nombreux musulmans à considérer l'Occident comme hostile aux traditions de l'Islam.
Translate from Французька to Українська

Il a apporté son chien à l'école.
Translate from Французька to Українська

Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma sœur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant.
Translate from Французька to Українська

J'ai aussi apporté du riz au lait. Tu as juste besoin de le réchauffer.
Translate from Французька to Українська

Regarde ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !
Translate from Французька to Українська

Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire !
Translate from Французька to Українська

Une femme a apporté au photographe une photo de son mari décédé, prise alors qu'il portait un chapeau.
Translate from Французька to Українська

Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite.
Translate from Французька to Українська

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
Translate from Французька to Українська

On a apporté le pain, que l'on jette la corbeille.
Translate from Французька to Українська

Quelqu'un nous a apporté des raisins.
Translate from Французька to Українська

Elle en a apporté le moins possible.
Translate from Французька to Українська

Qu'a-t-elle apporté avec elle ?
Translate from Французька to Українська

Lorsque j'ai emménagé dans mon nouveau domicile, j'ai juste apporté avec moi les choses dont j'avais besoin pour cuisiner : une cocotte à riz en terre, un pot en terre et un brasero à tourbe.
Translate from Французька to Українська

Tu m'as apporté deux stylos de la même couleur.
Translate from Французька to Українська

Ces gens ont apporté une grande contribution à la paix mondiale.
Translate from Французька to Українська

As-tu apporté un sèche-cheveux ?
Translate from Французька to Українська

Puis, il baissa la tête, il s'absorba une minute dans la vue du sillon ouvert, de la terre éventrée à ses pieds: elle était jaune et forte au fond, la motte retournée avait apporté à la lumière comme une chair rajeunie, tandis que, dessous, le fumier s'enterrait en un lit de fécondation grasse.
Translate from Французька to Українська

Tu lui as apporté du cognac ?
Translate from Французька to Українська

Il leur a apporté beaucoup de cartes.
Translate from Французька to Українська

Pour leur noces d'argent, il avait apporté des roses à sa femme.
Translate from Французька to Українська

La révolution a apporté de nombreux changements.
Translate from Французька to Українська

Je me mettrais des baffes de ne pas avoir apporté une carte.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a apporté une tasse de thé.
Translate from Французька to Українська

Dès que nous fûmes assis, elle nous a apporté le café.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté un livre.
Translate from Французька to Українська

Quand elle apprendra que tu as apporté les fleurs, elle s'en réjouira beaucoup.
Translate from Французька to Українська

Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !
Translate from Французька to Українська

Non, nous n’avons rien apporté.
Translate from Французька to Українська

Elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre.
Translate from Французька to Українська

On ne peut rien admettre avant d'avoir apporté des preuves tangibles.
Translate from Французька to Українська

Tom a apporté beaucoup à manger.
Translate from Французька to Українська

« Suis-je venue ici pour te servir à boire ? » lui dit la méchante et arrogante fille. « Bien sûr, j'ai apporté une cruche en argent rien que pour ça : servir à boire à Madame ! Voilà ce que je pense : sers-toi toi-même en eau, si tu veux en boire. »
Translate from Французька to Українська

Il a apporté son déjeuner, aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська

Il me l'a apporté.
Translate from Французька to Українська

Elle me l'a apporté.
Translate from Французька to Українська

Ils me l'ont apporté.
Translate from Французька to Українська

Elles me l’ont apporté.
Translate from Французька to Українська

Nous avons apporté l'ordinateur au bureau.
Translate from Французька to Українська

J'en ai apporté un, juste au cas où.
Translate from Французька to Українська

J’ai apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté quelques modifications.
Translate from Французька to Українська

Je veux que mon dîner soit apporté dans ma chambre.
Translate from Французька to Українська

Je veux que mon déjeuner soit apporté dans ma chambre.
Translate from Французька to Українська

Je vous ai apporté ceci.
Translate from Французька to Українська

Je t'ai apporté ceci.
Translate from Французька to Українська

Guillaume m’a apporté ce livre.
Translate from Французька to Українська

J'espère que vous avez apporté du café.
Translate from Французька to Українська

J'espère que tu as apporté du café.
Translate from Французька to Українська

Je vous ai apporté une autre couverture.
Translate from Французька to Українська

Je t'ai apporté une autre couverture.
Translate from Французька to Українська

Ma tante m'a apporté quelques fleurs.
Translate from Французька to Українська

Cette année lui a apporté beaucoup de chance.
Translate from Французька to Українська

Tu as apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Il a apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Tom a apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Elle a apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Marie a apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Nous avons apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Vous avez apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Ils ont apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

Elles ont apporté de l’eau.
Translate from Французька to Українська

As-tu apporté un goûter ?
Translate from Французька to Українська

As-tu apporté les documents que je t'avais demandés ?
Translate from Французька to Українська

Les quelques paroles que tu as prononcées à la réunion d'hier soir ont vraiment apporté de l'eau à mon moulin.
Translate from Французька to Українська

Tom a apporté ceci.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté mon appareil photo, bien entendu.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté un petit cahier où je vais écrire mes observations.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté des sandales.
Translate from Французька to Українська

C'est pourquoi j'ai apporté ceci.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous apporté une arme ?
Translate from Французька to Українська

As-tu apporté une arme ?
Translate from Французька to Українська

Je vous ai apporté de l'eau.
Translate from Французька to Українська

Je t'ai apporté de l'eau.
Translate from Французька to Українська

Que m'avez-vous apporté ?
Translate from Французька to Українська

Qu'est ce que vous m'avez apporté ?
Translate from Французька to Українська

Que m'as-tu apporté ?
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté un ouvrage.
Translate from Французька to Українська

Combien as-tu apporté ?
Translate from Французька to Українська

Combien avez-vous apporté ?
Translate from Французька to Українська

Avez-vous apporté des livres ?
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté du pop-corn et des boissons gazeuses pour qu'on en mange tout en jouant aux jeux-vidéos.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté les bonnes réponses aux questions.
Translate from Французька to Українська

Avez-vous apporté ce que j'ai requis ?
Translate from Французька to Українська

As-tu apporté ce que j'ai requis ?
Translate from Французька to Українська

Avez-vous apporté ce que j'ai demandé ?
Translate from Французька to Українська

As-tu apporté ce que j'ai demandé ?
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté ces fleurs pour toi.
Translate from Французька to Українська

J'ai apporté ces fleurs pour vous.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: augmenté, radicalement, inventé, surprendre, s'étonner, commencer, comprendre, doute , l'univers, infini.