Дізнайтеся, як використовувати venu у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Французька to Українська
Personne n'est venu.
Translate from Французька to Українська
Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
Translate from Французька to Українська
Il est venu plusieurs fois.
Translate from Французька to Українська
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu à pied de la station.
Translate from Французька to Українська
Je connais l'homme avec lequel tu es venu.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un est-il venu pendant mon absence ?
Translate from Французька to Українська
Est-ce que quelqu'un est venu durant mon absence ?
Translate from Французька to Українська
Un homme est venu te voir la nuit dernière.
Translate from Французька to Українська
Un monsieur Tanaka est venu pour vous voir hier.
Translate from Французька to Українська
Merci d'être venu ce soir.
Translate from Французька to Українська
Un M.Brown est venu ce matin.
Translate from Французька to Українська
Inutile de dire que je suis venu ici pour t'aider.
Translate from Французька to Українська
Monsieur Oh est venu au Japon pour étudier le japonais.
Translate from Французька to Українська
Un certain M. Jones est venu pendant votre absence.
Translate from Французька to Українська
Un homme est venu me voir hier.
Translate from Французька to Українська
Mon oncle est venu me voir.
Translate from Французька to Українська
Merci d'être venu.
Translate from Французька to Українська
Tu es venu en train ou en bus ?
Translate from Французька to Українська
Un M. Smith est venu pour vous voir.
Translate from Французька to Українська
Un certain M. Smith est venu vous voir.
Translate from Французька to Українська
C'est pour cela que je suis venu ici.
Translate from Французька to Українська
Es-tu venu ici depuis ?
Translate from Французька to Українська
Dan est venu accueillir Julie à six heures.
Translate from Французька to Українська
M. Davis est-il venu au Japon pour enseigner l'anglais ?
Translate from Французька to Українська
Oh, mais il est venu à Tokyo seul ?
Translate from Французька to Українська
Bill est venu me voir l'automne dernier.
Translate from Французька to Українська
Bob est venu ici, n'est-ce pas ?
Translate from Французька to Українська
Enfin mon tour est venu.
Translate from Французька to Українська
Je suis désolé que vous ne soyez pas venu avec nous.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu au Japon pour la première fois.
Translate from Французька to Українська
Pas mal de monde est venu à la fête.
Translate from Французька to Українська
Ça lui est immédiatement venu à l'esprit.
Translate from Французька to Українська
Comment es-tu venu ici ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi es-tu venu ici ce matin ?
Translate from Французька to Українська
Je suis venu au Japon par la Chine.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from Французька to Українська
Tu es venu pour assister à la cérémonie ?
Translate from Французька to Українська
Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu en réponse à votre publicité dans le journal.
Translate from Французька to Українська
Personne n'est venu m'aider.
Translate from Французька to Українська
Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Французька to Українська
J'aurais souhaité qu'il soit venu au meeting.
Translate from Французька to Українська
Il est venu au Japon il y a deux ans.
Translate from Французька to Українська
Il est venu vers quatre heures.
Translate from Французька to Українська
Il est venu au Japon il y a sept ans.
Translate from Французька to Українська
Il est venu à l'aéroport pour accueillir M. West.
Translate from Французька to Українська
Il n'était pas venu à la dernière réunion.
Translate from Французька to Українська
Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter.
Translate from Французька to Українська
Il arriva après que tout le monde fut venu.
Translate from Французька to Українська
Il est venu en dépit du mauvais temps.
Translate from Французька to Українська
Il est venu de loin.
Translate from Французька to Українська
Il est venu chanter une chanson.
Translate from Французька to Українська
Il est venu me voir hier après-midi.
Translate from Французька to Українська
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi.
Translate from Французька to Українська
Il me remercia d'être venu.
Translate from Французька to Українська
Il est venu juste quand je partais.
Translate from Французька to Українська
Il est venu chez moi.
Translate from Французька to Українська
Il est venu à mon bureau hier.
Translate from Французька to Українська
Il est venu dans ma chambre.
Translate from Французька to Українська
Il est venu me voir pendant mon absence.
Translate from Французька to Українська
Il est venu ici pour m'aider.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas venu avant midi.
Translate from Французька to Українська
Il est venu en voiture au lieu de venir en train.
Translate from Французька to Українська
Il est venu en personne.
Translate from Французька to Українська
Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Translate from Французька to Українська
Il m'est venu à l'esprit une bonne idée.
Translate from Французька to Українська
Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Французька to Українська
Il est venu ici il y a dix minutes.
Translate from Французька to Українська
Comment est-il venu en possession de cet argent ?
Translate from Французька to Українська
Il est venu vers deux heures.
Translate from Французька to Українська
Quelqu'un est venu me voir pendant que j'étais dehors.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas encore venu.
Translate from Французька to Українська
Aucun étudiant n'est venu à la fête.
Translate from Французька to Українська
Peter est venu pendant ton absence.
Translate from Французька to Українська
Il est venu chez moi sous prétexte de me voir.
Translate from Французька to Українська
Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots.
Translate from Французька to Українська
Dans quel but est-il venu ici ?
Translate from Французька to Українська
Pourquoi es-tu venu au Japon ?
Translate from Французька to Українська
Je ne crois pas que cet enfant est venu seul à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Il est venu de Boston.
Translate from Французька to Українська
Personne n'est venu à la fête.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi ce mois-ci le propriétaire n'est pas encore venu récupérer le loyer ?
Translate from Французька to Українська
Ça fait dix ans qu'il est venu au Japon.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi es-tu venu en avance ?
Translate from Французька to Українська
Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Translate from Французька to Українська
Il n’est pas venu avant que je ne l’appelle.
Translate from Французька to Українська
Cela fait combien de temps que vous êtes venu ici ?
Translate from Французька to Українська
Il est venu après que tu fus parti.
Translate from Французька to Українська
J'étais dans mon bain quand il est venu.
Translate from Французька to Українська
Il est venu à l'école bien qu'il soit malade.
Translate from Французька to Українська
Mayuko est directement venu à la maison.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu de la Chine.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu, non ?
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas venu sous prétexte de maladie.
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous déjà venu au Japon ?
Translate from Французька to Українська
Un des étudiants n’est pas venu aujourd’hui.
Translate from Французька to Українська
Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: étais, courant, prendil, station , souvenir, voyage, travers, ÉtatsUnis, Excusezmoi, permettezmoi.