"venu" içeren Fransızca örnek cümleler

venu kelimesini Fransızca bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Je suis venu à Tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne n'est venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment en es-tu venu à cette idée folle ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu plusieurs fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu là dans le but urgent de gagner de l'argent.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu à pied de la station.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je connais l'homme avec lequel tu es venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un est-il venu pendant mon absence ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Est-ce que quelqu'un est venu durant mon absence ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme est venu te voir la nuit dernière.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un monsieur Tanaka est venu pour vous voir hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci d'être venu ce soir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un M.Brown est venu ce matin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Inutile de dire que je suis venu ici pour t'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Monsieur Oh est venu au Japon pour étudier le japonais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un certain M. Jones est venu pendant votre absence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un homme est venu me voir hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mon oncle est venu me voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Merci d'être venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es venu en train ou en bus ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un M. Smith est venu pour vous voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Un certain M. Smith est venu vous voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

C'est pour cela que je suis venu ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

Es-tu venu ici depuis ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Dan est venu accueillir Julie à six heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

M. Davis est-il venu au Japon pour enseigner l'anglais ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Oh, mais il est venu à Tokyo seul  ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Bill est venu me voir l'automne dernier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Bob est venu ici, n'est-ce pas ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Enfin mon tour est venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis désolé que vous ne soyez pas venu avec nous.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu au Japon pour la première fois.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pas mal de monde est venu à la fête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça lui est immédiatement venu à l'esprit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment es-tu venu ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi es-tu venu ici ce matin ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu au Japon par la Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne suis pas venu vous voir depuis longtemps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Tu es venu pour assister à la cérémonie ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un jeune est venu prendre le nouveau produit.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu en réponse à votre publicité dans le journal.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne n'est venu m'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Une année est passée depuis qu'il est venu ici.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'aurais souhaité qu'il soit venu au meeting.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu au Japon il y a deux ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu vers quatre heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu au Japon il y a sept ans.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu à l'aéroport pour accueillir M. West.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'était pas venu à la dernière réunion.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu visiter cette maison dans le but de l'acheter.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il arriva après que tout le monde fut venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu en dépit du mauvais temps.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu de loin.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu chanter une chanson.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu me voir hier après-midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il me remercia d'être venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu juste quand je partais.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu chez moi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu à mon bureau hier.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu dans ma chambre.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu me voir pendant mon absence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu ici pour m'aider.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas venu avant midi.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu en voiture au lieu de venir en train.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu en personne.
Translate from Fransızca to Türkçe

Le soir venu, l'ombre de l'arbre atteignait le mur.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il m'est venu à l'esprit une bonne idée.
Translate from Fransızca to Türkçe

Nous avons attendu depuis ce matin, mais il n'est pas venu finalement.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu ici il y a dix minutes.
Translate from Fransızca to Türkçe

Comment est-il venu en possession de cet argent ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu vers deux heures.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quelqu'un est venu me voir pendant que j'étais dehors.
Translate from Fransızca to Türkçe

Si j'avais su que tu étais là je serais venu tout de suite.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas encore venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Aucun étudiant n'est venu à la fête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Peter est venu pendant ton absence.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu chez moi sous prétexte de me voir.
Translate from Fransızca to Türkçe

Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots.
Translate from Fransızca to Türkçe

Dans quel but est-il venu ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi es-tu venu au Japon ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je ne crois pas que cet enfant est venu seul à Tokyo.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu de Boston.
Translate from Fransızca to Türkçe

Personne n'est venu à la fête.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi ce mois-ci le propriétaire n'est pas encore venu récupérer le loyer ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Ça fait dix ans qu'il est venu au Japon.
Translate from Fransızca to Türkçe

Pourquoi es-tu venu en avance ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n’est pas venu avant que je ne l’appelle.
Translate from Fransızca to Türkçe

Cela fait combien de temps que vous êtes venu ici ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu après que tu fus parti.
Translate from Fransızca to Türkçe

J'étais dans mon bain quand il est venu.
Translate from Fransızca to Türkçe

Il est venu à l'école bien qu'il soit malade.
Translate from Fransızca to Türkçe

Mayuko est directement venu à la maison.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu de la Chine.
Translate from Fransızca to Türkçe

Je suis venu, non ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Il n'est pas venu sous prétexte de maladie.
Translate from Fransızca to Türkçe

Êtes-vous déjà venu au Japon ?
Translate from Fransızca to Türkçe

Un des étudiants n’est pas venu aujourd’hui.
Translate from Fransızca to Türkçe

Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from Fransızca to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: qui , J'accepte, condition, Souris, six, d’une, maître, qu’il, n’avait, d’apprendre.