Дізнайтеся, як використовувати regardait у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Il regardait l'image.
Translate from Французька to Українська
Je n'avais pas conscience qu'un homme me regardait.
Translate from Французька to Українська
Un policier regardait les bras croisés.
Translate from Французька to Українська
Je me suis assuré que personne ne regardait.
Translate from Французька to Українська
Il ne regardait pas la télé à ce moment-là.
Translate from Французька to Українська
Il regardait au microscope.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait les feuilles mortes tomber.
Translate from Французька to Українська
Allongé sur le dos il regardait le ciel.
Translate from Французька to Українська
Son chien le regardait chaque matin tandis qu'il prenait son petit-déjeuner.
Translate from Французька to Українська
J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait.
Translate from Французька to Українська
Le jeune garçon regardait l'immense éléphant, les yeux grands ouverts.
Translate from Французька to Українська
Quand je suis arrivé à la maison, il regardait la télévision.
Translate from Французька to Українська
Je n'étais pas conscient que quiconque me regardait.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait au plafond.
Translate from Французька to Українська
Quand il voyait ma nouvelle coupe de cheveux il me regardait avec des yeux grands comme ceux d'un personnage d'animé.
Translate from Французька to Українська
Il s'asseyait et regardait la mer pendant des heures.
Translate from Французька to Українська
Il regardait le ciel.
Translate from Французька to Українська
Il regardait la scène sans grand intérêt.
Translate from Французька to Українська
Désolé, cela ne me regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Il regardait ceux qui rentraient et ressortaient de la maison.
Translate from Французька to Українська
Madame de Clèves, qui était dans cet âge où l’on ne croit pas qu’une femme puisse être aimée quand elle a passé vingt-cinq ans, regardait avec un extrême étonnement l’attachement que le roi avait pour cette duchesse, qui était grand-mère, et qui venait de marier sa petite-fille.
Translate from Французька to Українська
La nuit, elle regardait la lune.
Translate from Французька to Українська
Agnès regardait les barques brunes.
Translate from Французька to Українська
La vieille regardait par le trou de la serrure.
Translate from Французька to Українська
Il regardait fixement ce beau visage tranquille, cette bouche tant embrassée, ces yeux bleus et pitoyables.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait la télévision quand je suis rentré à la maison.
Translate from Французька to Українська
Il la regardait avec colère.
Translate from Французька to Українська
Le chiot la regardait si tristement.
Translate from Французька to Українська
De temps en temps, elle faisait une pause et regardait le sommet en soupirant.
Translate from Французька to Українська
Il regardait les deux examinateurs, et il se sentait comme entre Charybde et Scylla.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait la télévision lorsque je vins à la maison.
Translate from Французька to Українська
La nuit, elle regardait longuement la Lune.
Translate from Французька to Українська
Chaque fois que son mari me regardait, il me demandait presque: "Pourquoi êtes-vous venu ici ?".
Translate from Французька to Українська
Je remarquai qu'il me regardait.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait comme si elle avait perdu conscience et ne pouvait rien comprendre.
Translate from Французька to Українська
Notre chat regardait des gamins s'amuser dans la rue.
Translate from Французька to Українська
Il regardait la télé toute la journée.
Translate from Французька to Українська
La fillette regardait avec grand étonnement son père allongé sur le canapé de la salle de séjour.
Translate from Французька to Українська
La vendeuse le regardait du coin de l'œil.
Translate from Французька to Українська
Quand il était jeune, il regardait souvent du base-ball.
Translate from Французька to Українська
Tom regardait une image de Marie.
Translate from Французька to Українська
Il regardait, en se protégeant les yeux avec les mains.
Translate from Французька to Українська
Je me mêlais de ce qui ne me regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde me regardait.
Translate from Французька to Українська
Couchée sur le canapé, elle me regardait, de sous la couverture, avec grand étonnement.
Translate from Французька to Українська
Tu te mêlais de ce qui ne te regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Il se mêlait de ce qui ne le regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Tom se mêlait de ce qui ne le regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Elle se mêlait de ce qui ne la regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Marie se mêlait de ce qui ne la regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Nous nous mêlions de ce qui ne nous regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Vous vous mêliez de ce qui ne vous regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Ils se mêlaient de ce qui ne les regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Elles se mêlaient de ce qui ne les regardait pas.
Translate from Французька to Українська
Tom regardait Marie.
Translate from Французька to Українська
Tom te regardait.
Translate from Французька to Українська
Amy me regardait en souriant.
Translate from Французька to Українська
Elle le regardait avec une tristesse indéfinissable.
Translate from Французька to Українська
C’est une fille tellement belle, comme seule la nature peut en créer. Mon ami la regardait d’un regard avide.
Translate from Французька to Українська
Marie regardait bouche bée le spectacle de ses parents qui se chamaillaient.
Translate from Французька to Українська
Éthel resta quelques instants pâle et muette ; ses larmes s’étaient taries, son sein gonflé respirait péniblement, elle regardait la terre d’un œil terne et indifférent, de l’œil dont le condamné la regarde au moment où la hache se lève derrière lui sur sa tête.
Translate from Французька to Українська
Il regardait mélancoliquement s’effondrer ses derniers espoirs.
Translate from Французька to Українська
Tom était assis sur le mur et regardait l'océan.
Translate from Французька to Українська
Elle te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
Translate from Французька to Українська
Elle vous regardait sans cesse. N'avez-vous pas remarqué ?
Translate from Французька to Українська
Il te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
Translate from Французька to Українська
Il vous regardait sans cesse. N'avez-vous pas remarqué ?
Translate from Французька to Українська
Un gros chien, assis sur sa queue, regardait le feu.
Translate from Французька to Українська
Il la regardait à la dérobée.
Translate from Французька to Українська
J'ai remarqué un homme qui se tenait debout à côté d'elle et qui regardait dans son décolleté.
Translate from Французька to Українська
Le noble chevalier retint son souffle tandis qu'il regardait fixement la belle princesse.
Translate from Французька to Українська
Mary regardait avec intérêt.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.
Translate from Французька to Українська
Il regardait tout autour en cherchant son cheval mais ne le trouvait pas.
Translate from Французька to Українська
Il la regardait.
Translate from Французька to Українська
Il s'est mêlé de ce qui ne le regardait pas, et cela s'est retourné contre lui.
Translate from Французька to Українська
Dan regardait la télévision en bas sur le canapé.
Translate from Французька to Українська
Dan a brutalement frappé Linda tandis que leur fils regardait.
Translate from Французька to Українська
Tom regardait avec admiration.
Translate from Французька to Українська
La mer nous regardait de son œil tendre et glauque.
Translate from Французька to Українська
Tom regardait nager Marie.
Translate from Французька to Українська
Thomas éprouvait une gêne chaque fois qu'elle le regardait dans les yeux.
Translate from Французька to Українська
Thomas s'aperçut que tout le monde dans la pièce le regardait.
Translate from Французька to Українська
Il te regardait d'une manière agressive.
Translate from Французька to Українська
Son frère regardait depuis le balcon.
Translate from Французька to Українська
Bien que l'élève ait semblé concentré, il regardait en fait distraitement le plafond.
Translate from Французька to Українська
Il mettait parfois l'ouvrage de côté et regardait par la fenêtre.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait ses ongles.
Translate from Французька to Українська
Elle me regardait.
Translate from Французька to Українська
La vieille me regardait méchamment et avec suspicion.
Translate from Французька to Українська
La jeune femme regardait Adam fumant devant elle un élégant narguilé, la seule manière de fumer qu'elle eût permise dans cet appartement.
Translate from Французька to Українська
Le capitaine en robe de chambre, une pipe à la main, regardait Clémentine entrant dans le vestibule.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi t'es-tu mêlé d'une affaire qui ne te regardait pas du tout ?
Translate from Французька to Українська
C'est là que se promenait une bête gloutonne, qui me regardait de ses yeux exorbités et tristes.
Translate from Французька to Українська
Il regardait une belle fleur.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait une belle fleur.
Translate from Французька to Українська
Il regardait des belles fleurs.
Translate from Французька to Українська
Elle regardait des belles fleurs.
Translate from Французька to Українська
Jeanne regardait une fleur.
Translate from Французька to Українська
Jeanne regardait la fleur.
Translate from Французька to Українська
Jeanne regardait ma fleur.
Translate from Французька to Українська