Дізнайтеся, як використовувати toi у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
Translate from Французька to Українська
Je pense que le fait que j'ai vécu avec toi a influencé la façon dont tu vis.
Translate from Французька to Українська
C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.
Translate from Французька to Українська
Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.
Translate from Французька to Українська
Si on lève un sourcil, ça peut signifier « J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi » mais aussi « Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot. »
Translate from Французька to Українська
J'ai rêvé de toi.
Translate from Французька to Українська
J'ai beaucoup appris de toi.
Translate from Французька to Українська
Le monde ne tourne pas autour de toi.
Translate from Французька to Українська
Je suis fou de toi.
Translate from Французька to Українська
Prends bien soin de toi.
Translate from Французька to Українська
Je suis d'accord avec toi.
Translate from Французька to Українська
Je suis d'accord avec toi sur ce point.
Translate from Французька to Українська
Je suis fier de toi.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais danser avec toi.
Translate from Французька to Українська
Je jouerai de la guitare pour toi.
Translate from Французька to Українська
Ma sœur est plus petite que toi.
Translate from Французька to Українська
J'ai un grand frère du même âge que toi.
Translate from Французька to Українська
J'arriverai là-bas avant toi.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais être aussi jeune que toi.
Translate from Французька to Українська
Je vais passer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Ne t'attends pas à ce que je le fasse pour toi. C'est ton bébé.
Translate from Французька to Українська
C'est à toi de chanter.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas vivre sans toi.
Translate from Французька to Українська
J'ai un travail pour toi.
Translate from Французька to Українська
J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi.
Translate from Французька to Українська
Il ne saurait être bon pour toi.
Translate from Французька to Українська
Je partage la même idée que toi.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas penser à la vie sans toi.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de toi.
Translate from Французька to Українська
L'un de vous deux, elle ou toi, doit aller là-bas.
Translate from Французька to Українська
C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai appris de toi.
Translate from Французька to Українська
Je compte sur toi pour te joindre à nous.
Translate from Французька to Українська
Fumer est mauvais pour toi.
Translate from Французька to Українська
Je serai là pour toi, quoi qu'il arrive.
Translate from Французька to Українська
C'est toi que j'aimerai toujours.
Translate from Французька to Українська
Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
Translate from Французька to Українська
"Je voudrais juste pouvoir être avec toi à jamais et pour toujours," répondu le petit lapin noir.
Translate from Французька to Українська
Je viendrai chez toi plus tard.
Translate from Французька to Українська
Lorsque je suis avec toi, je suis heureux.
Translate from Французька to Українська
Je peux pas être d'accord avec toi.
Translate from Французька to Українська
Combien de temps ça te prend pour venir jusqu'ici de chez toi en train ?
Translate from Французька to Українська
Comme toi, il est lassé de son travail.
Translate from Французька to Українська
Toi et moi sommes étudiants.
Translate from Французька to Українська
Ce maillot de bain va vraiment bien sur toi.
Translate from Французька to Українська
Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière.
Translate from Французька to Українська
Hé toi, ferme-la !
Translate from Французька to Українська
Je vais faire de toi un homme.
Translate from Французька to Українська
J'ai entendu dire pas mal de choses sur toi.
Translate from Французька to Українська
Je suis désolé pour toi.
Translate from Французька to Українська
Prends soin de toi, s'il te plaît.
Translate from Французька to Українська
Prends soin de toi.
Translate from Французька to Українська
N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Translate from Французька to Українська
Entre toi et moi, l'idée de Tom ne m'attire pas beaucoup.
Translate from Французька to Українська
De toi à moi, je n'apprécie pas notre capitaine d'équipe.
Translate from Французька to Українська
Entre toi et moi, le gros homme laid suit un régime.
Translate from Французька to Українська
Viens ici ! Je veux dire toi.
Translate from Французька to Українська
Je vais jouer une sonate pour toi.
Translate from Французька to Українська
S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Translate from Французька to Українська
Fais comme chez toi.
Translate from Французька to Українська
S'il te plaît, prends bien soin de toi.
Translate from Французька to Українська
Oh Je ne sais pas si je suis d'accord avec toi.
Translate from Французька to Українська
Arrête de te donner en spectacle. Tout le monde rit de toi.
Translate from Французька to Українська
Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
Translate from Французька to Українська
Je suis un peu en colère contre toi.
Translate from Французька to Українська
Je veux y aller avec toi.
Translate from Французька to Українська
Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais y aller avec toi.
Translate from Французька to Українська
Ou toi ou Jane devez y aller.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas être d'accord avec toi sur ce sujet.
Translate from Французька to Українська
Comme tu as fini ton travail, tu es libre de rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas du même avis que toi.
Translate from Французька to Українська
Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens.
Translate from Французька to Українська
S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi.
Translate from Французька to Українська
À toi de décider que faire.
Translate from Французька to Українська
Pour rien au monde je n'irais avec toi.
Translate from Французька to Українська
Elle a trois fois plus de dictionnaires que toi.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai aucun secret pour toi.
Translate from Французька to Українська
Je prendrai contact avec toi dès que j'arriverai.
Translate from Французька to Українська
Maintenant que l'école est finie, tu peux rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Personne n'est en faute à part toi. Je suis décidé à ce que tu en endosses la responsabilité.
Translate from Французька to Українська
À toi de voir si tu l'achètes ou pas.
Translate from Французька to Українська
Il court aussi vite que toi.
Translate from Французька to Українська
Il dit qu'il a un compte à régler avec toi.
Translate from Французька to Українська
Il n'est pas aussi grand que toi.
Translate from Французька to Українська
Il en a après toi.
Translate from Французька to Українська
Elle semble jeune, mais en fait, elle est plus âgée que toi.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas plus artiste que toi.
Translate from Французька to Українська
Ne t'inquiète pas. Je ne suis pas en colère contre toi.
Translate from Французька to Українська
Ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi.
Translate from Французька to Українська
Nancy, voici une lettre pour toi.
Translate from Французька to Українська
Il ne s'écoule pas une heure sans que je pense à toi avec amour.
Translate from Французька to Українська
"Alors je serais tout à toi", dit le petit lapin blanc.
Translate from Французька to Українська
Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles.
Translate from Французька to Українська
"Hé toi, la ferme ! Tu parles trop", dit le gangster.
Translate from Французька to Українська
Ça doit être dur pour toi.
Translate from Французька to Українська
"Sue est très en colère contre toi", dit ma nouvelle serveuse.
Translate from Французька to Українська
Voici un cadeau pour toi.
Translate from Французька to Українська
Si j'étais toi.
Translate from Французька to Українська