Дізнайтеся, як використовувати quitte у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne sais pas pourquoi il quitte la société.
Translate from Французька to Українська
Il quitte Narita pour Hawaii ce soir.
Translate from Французька to Українська
Tom quitte Kobe demain matin.
Translate from Французька to Українська
Je quitte la maison tous les matins avant huit heures.
Translate from Французька to Українська
Quitte à le faire, fais-le bien.
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui je quitte le travail un peu plus tard, afin d'éviter d'être surchargé de travail demain matin.
Translate from Французька to Українська
Ce n'est que lorsque notre santé nous quitte que nous nous rendons compte de sa valeur.
Translate from Французька to Українська
Ne me quitte pas !
Translate from Французька to Українська
Je te quitte demain.
Translate from Французька to Українська
La possibilité est qu'elle quitte son poste.
Translate from Французька to Українська
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois.
Translate from Французька to Українська
Il dit qu'il quitte le pays pour de bon.
Translate from Французька to Українська
Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas.
Translate from Французька to Українська
C'est dommage que le professeur quitte notre école.
Translate from Французька to Українська
Je le ferai, quitte à prendre mon temps.
Translate from Французька to Українська
Quitte ou double ?
Translate from Французька to Українська
Quitte à avoir un panneau, plutôt « Entrée interdite ! » que « Sans issue ! »
Translate from Французька to Українська
Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve.
Translate from Французька to Українська
Oui, répondit Julien d'un ton résolu; oui, j'abandonne un pays où je suis oublié même de ce que j'ai le plus aimé en ma vie, et je le quitte pour ne jamais le revoir. Je vais à Paris ...
Translate from Французька to Українська
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Translate from Французька to Українська
Mon gosse ne quitte plus sa cape de Zorro depuis qu'on lui a offert ce déguisement pour mardi gras.
Translate from Французька to Українська
Quand le vin s'ingurgite, la sagesse nous quitte.
Translate from Французька to Українська
Maintenant je ne vous quitte plus.
Translate from Французька to Українська
Maintenant je ne te quitte plus.
Translate from Французька to Українська
France, je te quitte, je te préfère en idéal plutôt qu'en patrie.
Translate from Французька to Українська
Je quitte la ville pour quelques jours.
Translate from Французька to Українська
Je quitte le Japon demain matin.
Translate from Французька to Українська
Il savait intuitivement ce qu'il y avait à faire dans la seconde. Il en était quitte pour la peur.
Translate from Французька to Українська
Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître.
Translate from Французька to Українська
Il quitte toujours les toilettes en laissant la lunette en l'air.
Translate from Французька to Українська
Il quitte toujours la toilette en laissant la lunette en l'air.
Translate from Французька to Українська
En automne, le bétail quitte les pâturages et rentre à l'étable.
Translate from Французька to Українська
C'est pourquoi je quitte le poste.
Translate from Французька to Українська
Elle s'attendait à ce qu'il quitte la ville.
Translate from Французька to Українська
Elle ne voulut pas qu'il quitte la pièce.
Translate from Французька to Українська
Elle n'a pas voulu qu'il quitte la pièce.
Translate from Французька to Українська
Je quitte le travail, on se parle un autre jour.
Translate from Французька to Українська
Mon petit ami ne quitte jamais l'appartement sans cigarettes.
Translate from Французька to Українська
Je quitte la sombre cité et commence à grimper vers les hauteurs à travers la verdure, la lassitude me tenaille le cœur, et la transpiration perle lentement et m'aveugle, le sentier est malaisé et rocailleux comme mon âme, les arbres et la brise me sont un secours et un aiguillon. J'ai quasiment atteint le sommet; au-dessous, la mer scintille d'or. Le soleil en fête m'enveloppe.
Translate from Французька to Українська
Ne me quitte pas !
Translate from Французька to Українська
Ne me quitte pas.
Translate from Французька to Українська
Ne nous quitte pas !
Translate from Французька to Українська
« Un bon capitaine quitte toujours son navire en premier, » dit Tom « car seul un capitaine en vie est un bon capitaine. »
Translate from Французька to Українська
Je ne les quitte pas.
Translate from Французька to Українська
Ma femme quitte la ville pour quelques jours.
Translate from Французька to Українська
César quitte la Gaule, traverse le Rubicon et entre en Italie.
Translate from Французька to Українська
César quitte la Gaule, traverse le Rubicon et pénètre en Italie.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous quitte pas.
Translate from Французька to Українська
Je ne les quitte pas des yeux.
Translate from Французька to Українська
Je ne vous quitte pas des yeux.
Translate from Французька to Українська
Ne quitte pas la ville.
Translate from Французька to Українська
Je quitte le monde tout comme j'y suis venu.
Translate from Французька to Українська
Je quitte le monde tout comme j'y suis venue.
Translate from Французька to Українська
Je ne te quitte pas.
Translate from Французька to Українська
Je t'en prie, ne me quitte pas !
Translate from Французька to Українська
Le pilote quitte le navire.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'on est quitte maintenant.
Translate from Французька to Українська
Que personne ne quitte cette pièce !
Translate from Французька to Українська
Lorsque le Titanic quitte sa dernière escale européenne, Cherbourg, le 10 avril 1912, pour sa traversée inaugurale, il y avait 49 français à son bord, passagers et membres d’équipage.
Translate from Французька to Українська
L'Iraq et l'Afghanistan ont été anéantis par les États-Unis. Aujourd'hui, les gouvernements qui ont étés installés dans ces deux pays par les Américains sont corrompus, incapables d'affirmer la souveraineté des pays qu'ils gouvernent et ont vendu les ressources de ces pays aux sociétés américaines. C'est ce genre de pays faibles et pourris, tels des arbres complètement consommés par des parasites, que les États-Unis veulent créer en divisant la Russie et plusieurs autres pays en de petits États ethniques et racistes, et ce, quitte à provoquer des guerres qui coûteront la vie à des millions de gens et qui risquent de déstabiliser de vastes régions aussi bien en Eurasie qu'en Afrique.
Translate from Французька to Українська
Ne quitte pas la balle des yeux.
Translate from Французька to Українська
Mon chien me suit, chaque fois que je quitte la pièce.
Translate from Французька to Українська
Quitte ma maison !
Translate from Французька to Українська
Quitte notre maison !
Translate from Французька to Українська
Il faut que je vous quitte.
Translate from Французька to Українська
Il faut que je te quitte.
Translate from Французька to Українська
Quitte ou double?
Translate from Французька to Українська
Je quitte Tatoeba.
Translate from Французька to Українська
Plus les autochtones résistent, plus le gouvernement d'occupation utilisera la force pour mater leur résistance quitte à utiliser la force la plus meurtrière, disproportionnée et dévastatrice qui soit pour le faire.
Translate from Французька to Українська
Quiconque quitte le bureau en dernier devrait éteindre la lumière.
Translate from Французька to Українська
Quitte la chambre.
Translate from Французька to Українська
La grande musique est celle qui pénètre facilement l'oreille et échappe difficilement à la mémoire. Jamais une musique à caractère magique ne quitte notre mémoire.
Translate from Французька to Українська
Tom quitte rarement la maison le lundi.
Translate from Французька to Українська
Ne quitte pas Tom des yeux.
Translate from Французька to Українська
Quitte la pièce immédiatement.
Translate from Французька to Українська
Qui se prend avec amour, se quitte avec rage.
Translate from Французька to Українська
Je ne veux pas que Mary me quitte.
Translate from Французька to Українська
La goélette quitte la rade de Brest.
Translate from Французька to Українська
Avec ces belles paroles je te quitte.
Translate from Французька to Українська
Qui quitte la partie la perd.
Translate from Французька to Українська
Ne quitte pas cette pièce.
Translate from Французька to Українська
Il a fallu que Chikako me quitte pour que je réalise à quel point je l'aimais.
Translate from Французька to Українська
Il ne les quitte pas, dans leur retraite sombre, / qu'au nombre des vaisseaux il n'égale leur nombre. / Puis il retourne au port, partage son butin.
Translate from Французька to Українська
Elle dit : à ces mots, / elle quitte son fils ; mais aux yeux du héros / elle offre, en détournant sa tête éblouissante, / d'un cou semé de lis la beauté ravissante : / de ses cheveux divins les parfums précieux / semblent, en s'exhalant, retourner vers les cieux : / sa robe en plis flottants jusqu'à ses pieds s'abaisse ; / elle marche, et son port révèle une déesse. "
Translate from Французька to Українська
" Qu'Iule m'accompagne, et qu'observant mes pas / mon épouse me suive et ne me quitte pas. "
Translate from Французька to Українська
Ce ne fut pas avant que Lucy ne me quitte que je me rendis compte d'à quel point je l'aimais.
Translate from Французька to Українська
Ne quitte pas !
Translate from Французька to Українська
Ma mère est tombée malade, elle ne quitte pas son lit.
Translate from Французька to Українська
Quitte Tom.
Translate from Французька to Українська
Ne me quitte pas déjà, Tom.
Translate from Французька to Українська
Je ne te quitte pas, Tom.
Translate from Французька to Українська
Poésie, j'ai besoin de toi comme l'air que je respire. Viens dans ma vie et ne me quitte jamais !
Translate from Французька to Українська
Je quitte l'hôpital la semaine prochaine.
Translate from Французька to Українська
Je ne quitte presque pas ma maison.
Translate from Французька to Українська
Un train quitte cette gare toutes les deux heures.
Translate from Французька to Українська
J’en suis quitte pour une égratignure !
Translate from Французька to Українська
Le roi ne quitte jamais son château.
Translate from Французька to Українська
J'éteins toujours la lumière lorsque je quitte une pièce.
Translate from Французька to Українська
Ne me quitte pas, oh mon chéri.
Translate from Французька to Українська
En hiver, je quitte la maison à neuf heures.
Translate from Французька to Українська
Ah, si vous saviez de quoi j'ai rêvé ! Dieu merci, j'en ai été quitte pour ce cauchemar.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: tu, fais , c'est, Aujourd'hui, nous, sommes, le, juin, l'anniversaire, Muiriel .