Дізнайтеся, як використовувати queue у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Французька to Українська
Mon chien a une longue queue.
Translate from Французька to Українська
Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Translate from Французька to Українська
Il était tellement ivre que ses explications n'avaient ni queue, ni tête.
Translate from Французька to Українська
Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Translate from Французька to Українська
Ça n'a ni queue ni tête.
Translate from Французька to Українська
C’est une tête de femme, au corps de lion, aux ailes d’oiseau, et qui porte une queue de serpent.
Translate from Французька to Українська
Ça porte une tête de femme, un corps de lion, des ailes d'oiseau et une queue de serpent.
Translate from Французька to Українська
Enlevez les pépins et la queue.
Translate from Французька to Українська
Il faut que vous fassiez la queue.
Translate from Французька to Українська
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira.
Translate from Французька to Українська
Un poisson nage en bougeant sa queue.
Translate from Французька to Українська
Il y a déjà beaucoup de gens qui attendent dans une queue devant le cinéma.
Translate from Французька to Українська
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise.
Translate from Французька to Українська
Il y a déjà beaucoup de gens qui font la queue devant le cinéma.
Translate from Французька to Українська
L'enfant attrapa le chat par la queue.
Translate from Французька to Українська
Le chien suivait son maître en remuant la queue.
Translate from Французька to Українська
L'enfant a attrapé le chat par la queue.
Translate from Французька to Українська
Le chien suivit son maître en agitant la queue.
Translate from Французька to Українська
C'est une histoire sans queue ni tête !
Translate from Французька to Українська
Souviens-t'en bien : dans la carpe noire on mange la queue, dans la carpe commune on mange la tête.
Translate from Французька to Українська
Les chiens remuent la queue et les chats fouettent la leur.
Translate from Французька to Українська
Elle est toujours en queue de classe.
Translate from Французька to Українська
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue.
Translate from Французька to Українська
Combien y a-t-il de poils sur la queue d'un chat ?
Translate from Французька to Українська
Combien de poils y a-t-il sur une queue de chat ?
Translate from Французька to Українська
Le garçon attrapa le chien par la queue.
Translate from Французька to Українська
Je parie qu'il n'est même pas capable de décrocher la queue d'un singe !
Translate from Французька to Українська
Sophie regarda en l’air et vit un joli petit écureuil, avec une superbe queue relevée en panache.
Translate from Французька to Українська
Il se tenait au bout de la queue.
Translate from Французька to Українська
C'est un chien qui se mord la queue.
Translate from Французька to Українська
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé.
Translate from Французька to Українська
Ne quittez-pas s'il vous plaît afin de ne pas perdre votre position dans la queue.
Translate from Французька to Українська
Les poissonnières ont de grands tas roses de crevettes, des paniers rouges de langoustes cuites, liées, la queue arrondie; tandis que des langoustes vivantes se meurent, aplaties sur le marbre.
Translate from Французька to Українська
Mon chien remue la queue.
Translate from Французька to Українська
Je fais la queue à l'épicerie.
Translate from Французька to Українська
Tout renard loue sa queue.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu as dit n'a ni queue ni tête.
Translate from Французька to Українська
Tu dois faire la queue pour acheter un ticket.
Translate from Французька to Українська
Un violon est un instrument de musique qui titille les oreilles humaines par le frottement d'une queue de cheval sur les boyaux d'un chat.
Translate from Французька to Українська
Je me trouve dans le wagon de queue.
Translate from Французька to Українська
La petite sirène gémit et regarda tristement sa queue de poisson.
Translate from Французька to Українська
La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson.
Translate from Французька to Українська
Lorsqu’il me vit, le chien remua la queue.
Translate from Французька to Українська
Je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval.
Translate from Французька to Українська
Peux-tu faire un nœud dans une queue de cerise avec ta langue ?
Translate from Французька to Українська
Cette sorte de chat ne possède pas de queue.
Translate from Французька to Українська
On tient plus fermement une anguille par la queue qu'un moqueur par des arguments.
Translate from Французька to Українська
Tom a une grosse queue.
Translate from Французька to Українська
Il est rond comme une queue de pelle.
Translate from Французька to Українська
Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
Translate from Французька to Українська
Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue.
Translate from Французька to Українська
Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue.
Translate from Французька to Українська
Le chien a mangé le poisson, les arêtes, la queue et tout.
Translate from Французька to Українська
Ses blagues n'ont ni queue ni tête.
Translate from Французька to Українська
Ils faisaient la queue en attendant le bus.
Translate from Французька to Українська
J'ai vu la queue d'une baleine, aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu dis n'a pour moi ni queue ni tête.
Translate from Французька to Українська
Ce que vous dites n'a pour moi ni queue ni tête.
Translate from Французька to Українська
Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Translate from Французька to Українська
Le paon mâle a des plumes de queue très colorées.
Translate from Французька to Українська
Le chien dévora le poisson, arêtes, queue, tout.
Translate from Французька to Українська
Je fais la queue devant l'épicerie.
Translate from Французька to Українська
Je suis fatigué de faire la queue.
Translate from Французька to Українська
Je suis fatiguée de faire la queue.
Translate from Французька to Українська
Es-tu fatigué de faire la queue ?
Translate from Французька to Українська
Es-tu fatiguée de faire la queue ?
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous fatigué de faire la queue ?
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous fatiguée de faire la queue ?
Translate from Французька to Українська
Les gens faisaient la queue autour du pâté de maisons en attendant que le théâtre ouvre.
Translate from Французька to Українська
Heureux les cochons qui occupent toute leur tête à manger, et ne parlent qu'avec la queue !
Translate from Французька to Українська
Le chat se mord la queue.
Translate from Французька to Українська
Les Britanniques sont habitués à faire la queue.
Translate from Французька to Українська
Le chat a une queue et quatre pattes.
Translate from Французька to Українська
Il y n'y a plus la queue à la boucherie chevaline depuis qu'on trouve du cheval dans tout.
Translate from Французька to Українська
Une fois de plus, il était rond comme une queue de pelle.
Translate from Французька to Українська
Il y a une grande queue à chaque distributeur automatique.
Translate from Французька to Українська
Il y a une grande queue à chaque distributeur de billets.
Translate from Французька to Українська
Il y a une grande queue à chaque distributeur.
Translate from Французька to Українська
Il a un serpent qui se mord la queue dans ton raisonnement.
Translate from Французька to Українська
Le chien remuait la queue.
Translate from Французька to Українська
Une cliente, fatiguée de faire la queue, est sortie du magasin avant d'avoir été servie.
Translate from Французька to Українська
Le chien lui lécha les pieds, le flatta avec sa queue, jappa, gambada de son mieux, puis vint se coucher devant lui.
Translate from Французька to Українська
Il y a la queue.
Translate from Французька to Українська
« Mais je fais déjà la queue, » lui dis-je.
Translate from Французька to Українська
Les femmes sont faites de langue, comme les renards de queue.
Translate from Французька to Українська
Vous devez faire la queue pour acheter le billet.
Translate from Французька to Українська
Vous devez faire la queue pour acheter le ticket.
Translate from Французька to Українська
Je suis en tête de la voiture de queue.
Translate from Французька to Українська
On peut bien dissimuler la queue d'un âne mais il donne à voir ses oreilles.
Translate from Французька to Українська
Je ne tiens même pas la queue du début d'une solution.
Translate from Французька to Українська
En queue de classement, on retrouve les étudiants qui devront malheureusement redoubler leur année…
Translate from Французька to Українська
Merci de faire la queue et d'attendre votre tour.
Translate from Французька to Українська
Quand elle avait deux ans, Ève avait une queue de cheval.
Translate from Французька to Українська
Tout cela n'a ni queue ni tête !
Translate from Французька to Українська
Il y a la queue au guichet.
Translate from Французька to Українська
Il faut faire la queue longtemps pour entrer au Musée du Louvre.
Translate from Французька to Українська
Un gros chien, assis sur sa queue, regardait le feu.
Translate from Французька to Українська
Regarde ! J'ai réussi à faire un nœud avec une queue de cerise.
Translate from Французька to Українська
Les Jihadistes sont juste capables de décapiter des civils, d'assassiner des enfants et de violer des femmes sans défense, mais lorsqu'il s'agit de combattre des forces militaires, il n'y a plus personne et ils rentrent chez nous, dans leurs foyers confortables, la queue entre les jambes.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: possibilité, semble, improbable, n'aurais, dû, déconnecter, inévitable, j'aille, France, juste.