Дізнайтеся, як використовувати endroit у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent.
Translate from Французька to Українська
L'atmosphère de cet endroit est mystérieuse.
Translate from Французька to Українська
J'ai cherché un endroit pour dormir.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais jamais pensé qu'il y ait là un tel endroit tranquille dans cette ville bruyante.
Translate from Французька to Українська
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
Translate from Французька to Українська
Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
Translate from Французька to Українська
Garde l'argent dans un endroit sûr.
Translate from Французька to Українська
Puis-je utiliser cet endroit pour faire pousser des légumes ?
Translate from Французька to Українська
Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.
Translate from Французька to Українська
Un pub est un endroit ou les gens se rassemblent pour boire de la bière.
Translate from Французька to Українська
Les tickets de concert sont en vente à cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Je n'aurais jamais cru la rencontrer dans un tel endroit.
Translate from Французька to Українська
Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Il connaît chaque recoin de cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Je connais un bon endroit pour dîner.
Translate from Французька to Українська
Une histoire raconte que si la pièce de monnaie est ronde c'est pour lui permettre de rouler d'un endroit à l'autre.
Translate from Французька to Українська
Ça ne me plaît pas que vous alliez tous les deux dans un tel endroit.
Translate from Французька to Українська
Il déménageait d'un endroit à l'autre.
Translate from Французька to Українська
Bien sûr. Tu connais un endroit sympa ?
Translate from Французька to Українська
J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Translate from Французька to Українська
Ne va pas dans un endroit pareil en pleine nuit.
Translate from Французька to Українська
Il est allé dans un endroit ou un autre.
Translate from Французька to Українська
Il est dit qu'un trésor est enterré dans cet endroit.
Translate from Французька to Українська
J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.
Translate from Французька to Українська
On ne peut acheter ce livre qu'à un seul endroit.
Translate from Французька to Українська
Canada est un bon endroit pour un premier séjour à l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Le Canada est un endroit super pour le tourisme.
Translate from Французька to Українська
Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
Translate from Французька to Українська
L'ours n'omit de chercher dans aucun endroit alors qu'il cherchait des insectes juteux.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde aime cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit.
Translate from Французька to Українська
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.
Translate from Французька to Українська
Elle prétend que cet endroit lui appartient.
Translate from Французька to Українська
Coller l'étiquette-adresse à cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas t'accompagner jusqu'à cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Quel est le plus bel endroit du monde ?
Translate from Французька to Українська
Il n'y a plus un seul endroit sécuritaire au Japon.
Translate from Французька to Українська
Est-ce que cet endroit est loin de la banque ?
Translate from Французька to Українська
Le lac est le plus profond à cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Vous ne pouvez l'acheter à d'autre endroit que là.
Translate from Французька to Українська
Je réalisai alors que cette horrible cave était le seul endroit qui pouvait sauver nos vies.
Translate from Французька to Українська
Tu devrais garder tes objets de valeur dans un endroit sûr.
Translate from Французька to Українська
Elle aimait qu'on la caresse dans un petit endroit secret que moi seul connaissais.
Translate from Французька to Українська
Le Canada est un bon endroit où aller si c'est votre première expérience de vie à l'étranger.
Translate from Французька to Українська
Garde-le dans un endroit frais.
Translate from Французька to Українська
Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.
Translate from Французька to Українська
Cet endroit se trouve-t-il loin de la banque ?
Translate from Французька to Українська
L'Amérique est le meilleur endroit si on veut gagner de l'argent.
Translate from Французька to Українська
Lorsque nous croyons tenir la vérité par un endroit, elle nous échappe par mille autres.
Translate from Французька to Українська
Tu n'aurais pas dû aller à un endroit aussi dangereux.
Translate from Французька to Українська
Aucun endroit n'est sécuritaire.
Translate from Французька to Українська
C'est un endroit idéal pour observer les oiseaux.
Translate from Французька to Українська
Je n'aime pas vivre dans un endroit si bruyant.
Translate from Французька to Українська
Cette cabane est un endroit très spécial.
Translate from Французька to Українська
Si vous voulez vraiment apprendre à connaître un endroit, vous devez sortir des sentiers battus.
Translate from Французька to Українська
Cache ceci dans un endroit sûr. Je ne veux pas que qui que ce soit mette les mains dessus.
Translate from Французька to Українська
Il connaît cet endroit comme sa poche.
Translate from Французька to Українська
Tu as dû être surpris de rencontrer ton instituteur dans un tel endroit.
Translate from Французька to Українська
Tu as dû être surprise de rencontrer ton professeur dans un tel endroit.
Translate from Французька to Українська
Cet endroit me fait une très mauvaise impression.
Translate from Французька to Українська
À Hiroshima, il y un endroit appelé Kuchiwa.
Translate from Французька to Українська
Je me trompe tout le temps de caractères et coupe tout le temps les phrases au mauvais endroit lorsque je lis.
Translate from Французька to Українська
Ne traînasse pas éternellement à cet endroit, mais effectue plutôt ton travail rapidement !
Translate from Французька to Українська
À parler humainement, la mort a un bel endroit, qui est de mettre fin à la vieillesse.
Translate from Французька to Українська
Cette hutte est un endroit très spécial.
Translate from Французька to Українська
Ce parc est un endroit que nous visitons souvent le samedi.
Translate from Французька to Українська
Il posa une étrange question à mon endroit.
Translate from Французька to Українська
Il recherche un endroit pour vivre.
Translate from Французька to Українська
Attends, c'est une blague ? Pourquoi voudrions-nous aller dans un endroit aussi perdu ?
Translate from Французька to Українська
Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.
Translate from Французька to Українська
Si tu ne finis pas par ranger ta chambre, il n'y aura bientôt plus un endroit libre pour s'y tenir.
Translate from Французька to Українська
C'est un endroit assez étonnant.
Translate from Французька to Українська
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ?
Translate from Французька to Українська
Je connais un bon endroit pour souper.
Translate from Французька to Українська
Il me mit en garde contre la traversée de la route à cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Je me demandais juste si tu as été capable de te trouver un endroit pour vivre.
Translate from Французька to Українська
Cet endroit est dans le trou du cul du monde.
Translate from Французька to Українська
Cet endroit est au milieu de nulle part.
Translate from Французька to Українська
C'est un endroit sinistre.
Translate from Французька to Українська
Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Le monde est un endroit dangereux.
Translate from Французька to Українська
Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup de personnes pensent, à tort, que le pôle Nord géographique et magnétique se situe au même endroit.
Translate from Французька to Українська
Un jour nous ferons du monde un meilleur endroit.
Translate from Французька to Українська
Je suis dans un endroit.
Translate from Французька to Українська
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Translate from Французька to Українська
Je suis dans un endroit étroit.
Translate from Французька to Українська
Je vais à cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Je viens de cet endroit.
Translate from Французька to Українська
Yoshino est un endroit célèbre pour ses cerisiers.
Translate from Французька to Українська
La rivière est profonde à cet endroit.
Translate from Французька to Українська
As-tu un endroit où loger ?
Translate from Французька to Українська
Disposez-vous d'un endroit pour vous loger ?
Translate from Французька to Українська
Je suis sûr qu'il sera simple de trouver un endroit.
Translate from Французька to Українська
« C'était un tel endroit amical. » « M'en parle pas ! »
Translate from Французька to Українська
Je dispose d'un endroit où dormir.
Translate from Французька to Українська
Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre.
Translate from Французька to Українська
J'ai sauté toute la journée d'un endroit à un autre.
Translate from Французька to Українська
Je quitterai cet endroit en essayant de ne pas faire tomber quoi que ce soit.
Translate from Французька to Українська
Qui se repose sur ses lauriers, les porte au mauvais endroit.
Translate from Французька to Українська
Tom n'a pas pu trouver un endroit correct a louer.
Translate from Французька to Українська