Дізнайтеся, як використовувати prendra у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête.
Translate from Французька to Українська
Donnez-lui la main, il vous prendra le bras.
Translate from Французька to Українська
Toute activité que vous voulez accomplir prendra plus de temps que vous n'en avez.
Translate from Французька to Українська
Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans.
Translate from Французька to Українська
Cela prendra seulement un instant pour répondre à la question.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra que quelques minutes.
Translate from Французька to Українська
Ça lui prendra au moins deux ans avant d'être qualifiée à ce poste.
Translate from Французька to Українська
Au moment où il prendra sa retraite, mon père aura travaillé presque trente ans.
Translate from Французька to Українська
Une télévision de cette taille ne prendra pas beaucoup de place.
Translate from Французька to Українська
Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi.
Translate from Французька to Українська
Ce livre ne prendra pas beaucoup de temps pour le finir de lire.
Translate from Французька to Українська
Combien de temps pensez-vous que cela prendra pour aller à l'aéroport ?
Translate from Французька to Українська
Il semble que ça prendra un moment avant que je ne m'habitue à la vie ici.
Translate from Французька to Українська
La nouvelle machine prendra beaucoup de place.
Translate from Французька to Українська
Le professeur Jones prendra sa retraite l'année prochaine.
Translate from Французька to Українська
Elle prendra un panini.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra pas très longtemps pour finir ce travail.
Translate from Французька to Українська
Le voyage prendra au moins cinq jours.
Translate from Французька to Українська
Le voyage prendra au moins une semaine.
Translate from Французька to Українська
Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra pas tellement de temps.
Translate from Французька to Українська
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ?
Translate from Французька to Українська
L'aménagement horaire révisé prendra effet le 5 de ce mois.
Translate from Французька to Українська
Un jour, quelqu'un se tiendra sur le sol martien et prendra une photo de la Terre dans le ciel nocturne.
Translate from Французька to Українська
Avant peu il prendra conscience de l'erreur de ses manières.
Translate from Французька to Українська
Cela prendra du temps avant qu'il comprenne ça.
Translate from Французька to Українська
C'est la marque d'un petit esprit de s'en prendre à autrui lorsqu'il échoue dans ce qu'il a entrepris ; celui qui exerce sur soi un travail spirituel s'en prendra à soi-même ; celui qui achèvera ce travail ne s'en prendra ni à soi ni aux autres.
Translate from Французька to Українська
C'est la marque d'un petit esprit de s'en prendre à autrui lorsqu'il échoue dans ce qu'il a entrepris ; celui qui exerce sur soi un travail spirituel s'en prendra à soi-même ; celui qui achèvera ce travail ne s'en prendra ni à soi ni aux autres.
Translate from Французька to Українська
Mon nouvel ouvre-boîtes est plus puissant que l'ancien, donc il faut espérer que ça ne me prendra plus deux minutes pour accéder à mes haricots.
Translate from Французька to Українська
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a personne qui prendra soin d'elle.
Translate from Французька to Українська
Le gouvernement japonais prendra des mesures pour contrer la récession.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra du temps pour finir de décharger le camion.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à porter une perruque.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra un peu de temps jusqu'à ce que nous ayons assez d'argent pour acheter un nouveau tracteur.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra un peu de temps, mais je pense que je serai capable d'apprendre à jouer de la guitare.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra du temps.
Translate from Французька to Українська
Peu importe la route que tu suis, le trajet jusqu'à la ville ne te prendra pas plus de vingt minutes.
Translate from Французька to Українська
C'est mon rêve d'avoir un fils qui prendra ma suite lorsque je prendrai ma retraite.
Translate from Французька to Українська
Qui prendra la succession au trône ?
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra pas beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas te dire exactement combien de temps cela prendra.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas te dire exactement combien de temps ça prendra.
Translate from Французька to Українська
Je ne peux pas vous dire exactement combien de temps cela prendra.
Translate from Французька to Українська
Cela prendra deux heures d'y arriver en bus.
Translate from Французька to Українська
Cela prendra deux heures d'y arriver en car.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra qu'une minute.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra pas beaucoup plus de temps.
Translate from Французька to Українська
La saison des pluies prendra fin dans deux semaines ou un peu plus.
Translate from Французька to Українська
Je promets que ça ne prendra pas longtemps.
Translate from Французька to Українська
Mon service prendra à trois heures.
Translate from Французька to Українська
J'ai calculé avec précision combien de temps prendra ce travail.
Translate from Французька to Українська
J'imagine que ça prendra un jour ou deux.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas combien de temps cela prendra.
Translate from Французька to Українська
J'ignore combien de temps cela prendra.
Translate from Французька to Українська
Je ne sais pas combien de temps ça prendra.
Translate from Французька to Українська
J'ignore combien de temps ça prendra.
Translate from Французька to Українська
Prends du temps pour tes amis, sinon le temps te les prendra.
Translate from Французька to Українська
Celui qui tient à examiner tous les facteurs avant de prendre sa décision ne prendra jamais de décision.
Translate from Французька to Українська
Le caissier prendra le billet de cent francs.
Translate from Французька to Українська
La commission prendra une décision durant la session d'hiver, agendée fin octobre.
Translate from Французька to Українська
Le faire de cette manière prendra beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
Le faire de cette façon prendra beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
Le faire ainsi prendra beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
Le faire prendra beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
Ça prendra beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
Mon gouvernement prendra les mesures appropriées, en accord avec la loi et la politique, pour dévoiler rapidement l'information sous des formes que le public peut aisément trouver et employer.
Translate from Французька to Українська
Si on rate le train, on prendra le bus.
Translate from Французька to Українська
Dan prendra le prochain train.
Translate from Французька to Українська
L'envoi de ces lettres ne prendra pas beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
L'envoi de ces lettres ne prendra guère de temps.
Translate from Французька to Українська
La décision se prendra en toute objectivité et transparence.
Translate from Французька to Українська
Cela prendra plus de dix minutes.
Translate from Французька to Українська
Cela ne te prendra pas beaucoup de temps pour apprendre l'espéranto.
Translate from Французька to Українська
Cela me prendra du temps pour apprendre cette langue.
Translate from Французька to Українська
Cela me prendra toute la journée pour traduire ce contrat d'assurance.
Translate from Французька to Українська
Peu importe le temps que ça prendra, je finirai ce boulot.
Translate from Французька to Українська
Même la nuit la plus sombre prendra fin et le soleil se lèvera.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra qu'une seconde.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra que trois minutes.
Translate from Французька to Українська
Tom ne prendra pas sa retraite.
Translate from Французька to Українська
Ça ne prendra pas si longtemps.
Translate from Французька to Українська
Ça lui prendra le vent de la voile.
Translate from Французька to Українська
Ce travail prendra au moins dix jours.
Translate from Французька to Українська
Cela ne prendra pas longtemps.
Translate from Французька to Українська
" Ce héros qu'aux humains promet la destinée, / Jules prendra son nom du fils de votre Énée ; / il domptera la terre ; il s'ouvrira les cieux. "
Translate from Французька to Українська
On prendra contact avec toi.
Translate from Французька to Українська
— Rosalie ! lui dis-je un soir. — Plaît-il, monsieur ? — Vous n’êtes pas mariée ? Elle tressaillit légèrement. — Oh ! je ne manquerai point d’hommes quand la fantaisie d’être malheureuse me prendra ! dit-elle en riant.
Translate from Французька to Українська
Cela me prendra au moins trois heures pour faire mes devoirs ce soir.
Translate from Французька to Українська
Ceci ne prendra qu'un moment.
Translate from Французька to Українська
Cela vous prendra probablement environ trois heures pour faire cela.
Translate from Французька to Українська
Combien de temps penses-tu que le jury prendra avant d'arriver à un verdict ?
Translate from Французька to Українська
Ça prendra du temps de traverser ça.
Translate from Французька to Українська
Qui prendra sa place?
Translate from Французька to Українська
Faire ça ne prendra pas tellement de ton temps.
Translate from Французька to Українська
Il sera éduqué et prendra le droit chemin.
Translate from Французька to Українська
Faire cela prendra trop de temps.
Translate from Французька to Українська
Faire cela ne prendra pas beaucoup de temps.
Translate from Французька to Українська
Faire cela nous prendra trop de temps.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: heures, trente, bateau, m'emmènera, loin, d'ici, envie, cartes, sommesnous, rencontrés.