Приклади речень Французька зі словом "peuple"

Дізнайтеся, як використовувати peuple у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Translate from Французька to Українська

Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
Translate from Французька to Українська

Le peuple aime la liberté.
Translate from Французька to Українська

Le peuple avait sauvé leur pays des ennemis.
Translate from Французька to Українська

Il libéra le peuple de ses chaînes.
Translate from Французька to Українська

La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.
Translate from Французька to Українська

La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.
Translate from Французька to Українська

La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.
Translate from Французька to Українська

Le roi a régné sur son peuple pendant quarante ans.
Translate from Французька to Українська

La colère du peuple explosa, entrainant une série d'émeutes.
Translate from Французька to Українська

Le peuple s'est révolté contre le roi.
Translate from Французька to Українська

Le gouvernement de ce pays oppresse son peuple.
Translate from Французька to Українська

Le gouvernement chinois contrôle l'Internet afin d'éviter que le peuple n'apprenne la vérité sur les manifestations de la place Tian'anmen.
Translate from Французька to Українська

On connaît maintenant l'origine scientifique du tonnerre, et le peuple ne croit plus qu'il s'agit d'un signe que les dieux sont en colère contre eux, alors le tonnerre est un peu moins apeurant.
Translate from Французька to Українська

Jamais on ne corrompt le peuple, mais souvent on le trompe, et c'est alors seulement qu'il paraît vouloir ce qui est mal.
Translate from Французька to Українська

Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront.
Translate from Французька to Українська

Les Chinois forment un peuple très travailleur.
Translate from Французька to Українська

Le peuple chinois est très travailleur.
Translate from Французька to Українська

La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu.
Translate from Французька to Українська

Elle était là pour les bus à Montgomery, les tuyaux à Birmingham, un pont à Selma, et un pasteur d'Atlanta qui a dit à un peuple que "Nous triompherons". Oui, nous pouvons.
Translate from Французька to Українська

Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable.
Translate from Французька to Українська

La voix du peuple est la voix de Dieu.
Translate from Французька to Українська

Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
Translate from Французька to Українська

Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
Translate from Французька to Українська

Peuple d'Almaty, créons une ville qui soit accueillante pour les enfants !
Translate from Французька to Українська

Le roi imposa de lourdes taxes sur le peuple.
Translate from Французька to Українська

Le peuple est le même partout. Quand on dore ses fers, il ne hait pas la servitude.
Translate from Французька to Українська

Le sénat et le peuple romain.
Translate from Французька to Українська

Les Japonais sont un peuple travailleur.
Translate from Французька to Українська

Je suis également fier d'apporter avec moi la bonne volonté du peuple américain, et une salutation de paix de la part des communautés musulmanes dans mon pays : Assalaamu alaykum.
Translate from Французька to Українська

Je vous suis reconnaissant pour votre hospitalité, et l'hospitalité du peuple de l'Égypte.
Translate from Французька to Українська

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.
Translate from Французька to Українська

Les mots seuls ne peuvent subvenir aux besoins de notre peuple. Ces besoins ne seront satisfaits que si nous agissons vigoureusement dans les années à venir ; et si nous comprenons que les défis auxquels nous faisons face sont partagés, et que notre échec à les résoudre nous causera dommage à tous.
Translate from Французька to Українська

Parce que nous rejetons la même chose que les gens de toutes les confessions rejettent : L'assassinat d'hommes, de femmes et d'enfants innocents. Et il est de mon premier devoir comme Président de protéger le peuple Étasunien.
Translate from Французька to Українська

Les Anglais sont un peuple poli.
Translate from Французька to Українська

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.
Translate from Французька to Українська

La religion est l'opium du peuple.
Translate from Французька to Українська

Le gouvernement opprimait le peuple.
Translate from Французька to Українська

À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous.
Translate from Французька to Українська

Si Tacite revenait au monde, il ne se vendrait pas aussi bien que M. Thiers. Le public respecte les bustes, mais les adore peu. Le bourgeois (c'est-à-dire l'humanité entière maintenant, y compris le peuple) se conduit envers les classiques comme envers la religion : il sait qu'ils sont, serait fâché qu'ils ne fussent pas, comprend qu'ils ont une certaine utilité très éloignée, mais il n'en use nullement et ça l'embête beaucoup, voilà.
Translate from Французька to Українська

En ce temps vivait là un peuple primitif.
Translate from Французька to Українська

Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons.
Translate from Французька to Українська

Le peuple étatsunien combattit pour l'indépendance.
Translate from Французька to Українська

S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Translate from Французька to Українська

Le peuple japonais a renoncé à la guerre.
Translate from Французька to Українська

Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier.
Translate from Французька to Українська

C'est, je crois, un fait indéniable que les Américains sont, en tant qu'Américains, le peuple le plus conscient d'eux-mêmes et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations forment un complot visant à les déprécier.
Translate from Французька to Українська

Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
Translate from Французька to Українська

Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
Translate from Французька to Українська

Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
Translate from Французька to Українська

Dans la gravure, le clerc porte une balance où les poids disent que l’égalité et la liberté amènent au soulagement du peuple.
Translate from Французька to Українська

Ce peuple n'aime pas les oiseaux.
Translate from Французька to Українська

Les dirigeants étaient en déphasage avec le peuple.
Translate from Французька to Українська

On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville.
Translate from Французька to Українська

Le peuple était meurtri, et les villes exsangues.
Translate from Французька to Українська

Il est aimé par son peuple.
Translate from Французька to Українська

Sa critique du peuple thaï ne s'accorde pas du tout avec l'expérience que j'en ai.
Translate from Французька to Українська

Hitler avait planifié d'exterminer le peuple juif. On doit dire que ce plan a échoué.
Translate from Французька to Українська

Le peuple se rebella contre le roi.
Translate from Французька to Українська

Le peuple jubilait et le salua en tant que roi.
Translate from Французька to Українська

Le peuple l'acclama comme roi.
Translate from Французька to Українська

Il a été proclamé roi par le peuple.
Translate from Французька to Українська

Le peuple l'acclama pour roi.
Translate from Французька to Українська

Le peuple finit par couper de grosses branches d'arbres, dont il fit un brancard, sur lequel il obligea la princesse de s'asseoir; et elle fut ainsi portée en triomphe jusque dans son palais, au milieu des acclamations et des cris du peuple.
Translate from Французька to Українська

Le peuple finit par couper de grosses branches d'arbres, dont il fit un brancard, sur lequel il obligea la princesse de s'asseoir; et elle fut ainsi portée en triomphe jusque dans son palais, au milieu des acclamations et des cris du peuple.
Translate from Французька to Українська

Pour échapper aux souffrances dont les menaçait la colère du peuple, et à la torture qui, judiciairement, devait précéder leur supplice, ils résolurent, d'un accord unanime, que l'un d'entre eux tuerait les autres, puis se tuerait lui-même de son épée, et ils nommèrent par acclamation celui qui devait faire l'office de bourreau.
Translate from Французька to Українська

Toutes les fois que la tyrannie s'efforce de soumettre la masse d'un peuple à la volonté d'une de ses portions, elle compte parmi ses moyens les préjugés et l'ignorance de ses victimes.
Translate from Французька to Українська

Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Translate from Французька to Українська

L'île était habitée par un peuple de pêcheurs.
Translate from Французька to Українська

Un peuple de pêcheurs habitait l'île.
Translate from Французька to Українська

Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.
Translate from Французька to Українська

Il en a une : dans le cœur du peuple chinois.
Translate from Французька to Українська

Cela en a : dans le cœur du peuple chinois.
Translate from Французька to Українська

Il y en a : dans le cœur du peuple chinois.
Translate from Французька to Українська

Il en a : dans le cœur du peuple chinois.
Translate from Французька to Українська

Elle en a : dans le cœur du peuple chinois.
Translate from Французька to Українська

La religion, fût-elle fausse, est un élément nécessaire à la vie d'un peuple.
Translate from Французька to Українська

Un peuple malheureux fait les grands artistes.
Translate from Французька to Українська

Le dictateur opprimait le peuple.
Translate from Французька to Українська

Le peuple aime les rois qui savent l'épargner - il estime encore plus ceux qui savent régner.
Translate from Французька to Українська

Les Incas étaient un peuple religieux.
Translate from Французька to Українська

C'est à partir de sa propre culture que chaque peuple va vers l'universel.
Translate from Французька to Українська

Connaître une langue à fond cela signifie connaître à fond le peuple qui la parle.
Translate from Французька to Українська

Le peuple ne goûte de la liberté, comme de liqueurs violentes, que pour s'enivrer et devenir furieux.
Translate from Французька to Українська

C'est dans l'épreuve, c'est dans la souffrance que se forme la sève robuste qui fait un peuple fort.
Translate from Французька to Українська

Il s'adressa au peuple du haut d'une estrade.
Translate from Французька to Українська

Pour s'adresser au peuple, il fit dresser une estrade.
Translate from Французька to Українська

Le problème avec le peuple, c'est qu'il détient un monopole. Il peut donc se comporter aussi stupidement qu'il le veut.
Translate from Французька to Українська

L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas.
Translate from Французька to Українська

Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe.
Translate from Французька to Українська

Il y avait du peuple au concert.
Translate from Французька to Українська

Le peuple réclame davantage d'emplois et moins d'impôts.
Translate from Французька to Українська

Le gouvernement fit un référendum pour consulter le peuple.
Translate from Французька to Українська

La guerre a unifié le peuple Américain.
Translate from Французька to Українська

Le peuple chinois est particulièrement travailleur.
Translate from Французька to Українська

Ce qui m’étonne toujours, c’est de voir la haine et le mépris que les gauchistes ont pour l’Occident, sa culture et son peuple.
Translate from Французька to Українська

Les délits des mandataires du peuple et de ses agents ne doivent jamais être impunis. Nul n'a le droit de se prétendre plus inviolable que les autres citoyens.
Translate from Французька to Українська

Quand le gouvernement viole les droits du peuple, l'insurrection est, pour le peuple et pour chaque portion du peuple, le plus sacré des droits et le plus indispensable des devoirs.
Translate from Французька to Українська

Quand le gouvernement viole les droits du peuple, l'insurrection est, pour le peuple et pour chaque portion du peuple, le plus sacré des droits et le plus indispensable des devoirs.
Translate from Французька to Українська

Quand le gouvernement viole les droits du peuple, l'insurrection est, pour le peuple et pour chaque portion du peuple, le plus sacré des droits et le plus indispensable des devoirs.
Translate from Французька to Українська

Il est à propos que le peuple soit guidé et non pas instruit. Quand la populace se mêle de raisonner, tout est perdu.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: photo, récente , si, j'ai, temps, certaine, raison, microphone, marchait, tout.