Дізнайтеся, як використовувати ont у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Французька to Українська
Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Французька to Українська
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Французька to Українська
Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Французька to Українська
Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Французька to Українська
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from Французька to Українська
Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Translate from Французька to Українська
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Translate from Французька to Українська
La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from Французька to Українська
Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
Translate from Французька to Українська
Les vraies femmes ont des rondeurs.
Translate from Французька to Українська
Ils ont beau étudier, ils sont toujours recalés.
Translate from Французька to Українська
Les murs ont des oreilles.
Translate from Французька to Українська
Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Translate from Французька to Українська
Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Французька to Українська
Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from Французька to Українська
Les pompiers ont éteint le feu.
Translate from Французька to Українська
De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Французька to Українська
Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.
Translate from Французька to Українська
Les enfants ont besoin d'amour.
Translate from Французька to Українська
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Французька to Українська
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Французька to Українська
Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.
Translate from Французька to Українська
Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine.
Translate from Французька to Українська
Les faillites ont diminué de 10 % cette année.
Translate from Французька to Українська
Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
Translate from Французька to Українська
Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle.
Translate from Французька to Українська
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from Французька to Українська
De nos jours, les garçons ont leur propre vélo.
Translate from Французька to Українська
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.
Translate from Французька to Українська
Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque.
Translate from Французька to Українська
Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
Translate from Французька to Українська
Tous nos efforts ont été vains.
Translate from Французька to Українська
Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Французька to Українська
Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Translate from Французька to Українська
Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes.
Translate from Французька to Українська
Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Французька to Українська
Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.
Translate from Французька to Українська
Entre mille huit cent vingt et mille neuf cent soixante-treize les États-Unis ont accueillis plus de quarante six millions d'immigrants.
Translate from Французька to Українська
En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois.
Translate from Французька to Українська
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier.
Translate from Французька to Українська
Quarante ans ont passés.
Translate from Французька to Українська
Les CD ont pris la place des vinyles.
Translate from Французька to Українська
Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
Translate from Французька to Українська
Les absents ont toujours tort.
Translate from Французька to Українська
Les lapins ont de grandes oreilles.
Translate from Французька to Українська
Les grenouilles ont peur des serpents.
Translate from Французька to Українська
C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup de soldats ont été tués ici.
Translate from Французька to Українська
Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Translate from Французька to Українська
Mais les gens ont peu d'espoir.
Translate from Французька to Українська
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Французька to Українська
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Французька to Українська
Dix personnes ont été blessées dans l'accident.
Translate from Французька to Українська
De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
Translate from Французька to Українська
Combien de personnes ont été tuées dans le magasin ?
Translate from Французька to Українська
À ce moment-là j'ai vraiment compris que les gorilles ont des sentiments.
Translate from Французька to Українська
Certaines photos ont été prises au péril de la vie.
Translate from Французька to Українська
Ces deux étudiants ont réussi tous les examens.
Translate from Французька to Українська
Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.
Translate from Французька to Українська
Heureux les étudiants qui ont eu un si bon professeur.
Translate from Французька to Українська
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
Translate from Французька to Українська
En fait, tous les grands découvreurs ont été pris pour des rêveurs.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup de poissons ont péri.
Translate from Французька to Українська
67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
Translate from Французька to Українська
Finalement, ils ont cédé.
Translate from Французька to Українська
Une année M et Mme Davis ont été invités à un réveillon de Noël dans un hôtel.
Translate from Французька to Українська
Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
Translate from Французька to Українська
Tous les pays ont leurs légendes.
Translate from Французька to Українська
Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.
Translate from Французька to Українська
Les Beatles ont mis la planète sens dessus dessous avec leur musique incroyable.
Translate from Французька to Українська
Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
Translate from Французька to Українська
Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.
Translate from Французька to Українська
Presque tous les travailleurs ont refusé de travailler la nuit.
Translate from Французька to Українська
Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Translate from Французька to Українська
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Французька to Українська
Les pommiers ont de magnifiques fleurs.
Translate from Французька to Українська
Nos combattants ont effectué une moyenne de 430 missions par jour.
Translate from Французька to Українська
Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
Translate from Французька to Українська
Les médecins nous ont avertis d'un probable danger.
Translate from Французька to Українська
Les médecins ont un sérieux problème.
Translate from Французька to Українська
Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Французька to Українська
Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Translate from Французька to Українська
Des machines efficaces ont remplacé le travail manuel.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup d'élèves ont acheté ce livre.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Translate from Французька to Українська
Bien des étudiants ont échoué à l'examen.
Translate from Французька to Українська
Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
Translate from Французька to Українська
Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts.
Translate from Французька to Українська
De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné.
Translate from Французька to Українська
Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui.
Translate from Французька to Українська
Les Normands ont envahi l'Angleterre en 1066.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup d'arbres ont été abattus.
Translate from Французька to Українська
Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.
Translate from Французька to Українська
Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
Translate from Французька to Українська
Les aveugles ont souvent une perception auditive accrue.
Translate from Французька to Українська
Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from Французька to Українська
Ils ont attendu leur professeur.
Translate from Французька to Українська
Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Translate from Французька to Українська
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from Французька to Українська