Französisch Beispielsätze mit "ont"

Lernen Sie, wie man ont in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Französisch to Deutsch

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Französisch to Deutsch

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Französisch to Deutsch

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from Französisch to Deutsch

Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Translate from Französisch to Deutsch

Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Translate from Französisch to Deutsch

La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from Französisch to Deutsch

Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les vraies femmes ont des rondeurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont beau étudier, ils sont toujours recalés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les murs ont des oreilles.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Translate from Französisch to Deutsch

Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les pompiers ont éteint le feu.
Translate from Französisch to Deutsch

De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Französisch to Deutsch

Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants ont besoin d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.
Translate from Französisch to Deutsch

Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine.
Translate from Französisch to Deutsch

Les faillites ont diminué de 10 % cette année.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle.
Translate from Französisch to Deutsch

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from Französisch to Deutsch

De nos jours, les garçons ont leur propre vélo.
Translate from Französisch to Deutsch

Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch

Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous nos efforts ont été vains.
Translate from Französisch to Deutsch

Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Französisch to Deutsch

Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Translate from Französisch to Deutsch

Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes.
Translate from Französisch to Deutsch

Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Französisch to Deutsch

Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Entre mille huit cent vingt et mille neuf cent soixante-treize les États-Unis ont accueillis plus de quarante six millions d'immigrants.
Translate from Französisch to Deutsch

En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier.
Translate from Französisch to Deutsch

Quarante ans ont passés.
Translate from Französisch to Deutsch

Les CD ont pris la place des vinyles.
Translate from Französisch to Deutsch

Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
Translate from Französisch to Deutsch

Les absents ont toujours tort.
Translate from Französisch to Deutsch

Les lapins ont de grandes oreilles.
Translate from Französisch to Deutsch

Les grenouilles ont peur des serpents.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de soldats ont été tués ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais les gens ont peu d'espoir.
Translate from Französisch to Deutsch

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Französisch to Deutsch

Dix personnes ont été blessées dans l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien de personnes ont été tuées dans le magasin ?
Translate from Französisch to Deutsch

À ce moment-là j'ai vraiment compris que les gorilles ont des sentiments.
Translate from Französisch to Deutsch

Certaines photos ont été prises au péril de la vie.
Translate from Französisch to Deutsch

Ces deux étudiants ont réussi tous les examens.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.
Translate from Französisch to Deutsch

Heureux les étudiants qui ont eu un si bon professeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
Translate from Französisch to Deutsch

En fait, tous les grands découvreurs ont été pris pour des rêveurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de poissons ont péri.
Translate from Französisch to Deutsch

67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
Translate from Französisch to Deutsch

Finalement, ils ont cédé.
Translate from Französisch to Deutsch

Une année M et Mme Davis ont été invités à un réveillon de Noël dans un hôtel.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les pays ont leurs légendes.
Translate from Französisch to Deutsch

Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Beatles ont mis la planète sens dessus dessous avec leur musique incroyable.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
Translate from Französisch to Deutsch

Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.
Translate from Französisch to Deutsch

Presque tous les travailleurs ont refusé de travailler la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Translate from Französisch to Deutsch

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Französisch to Deutsch

Les pommiers ont de magnifiques fleurs.
Translate from Französisch to Deutsch

Nos combattants ont effectué une moyenne de 430 missions par jour.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les médecins nous ont avertis d'un probable danger.
Translate from Französisch to Deutsch

Les médecins ont un sérieux problème.
Translate from Französisch to Deutsch

Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Translate from Französisch to Deutsch

Des machines efficaces ont remplacé le travail manuel.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup d'élèves ont acheté ce livre.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien des étudiants ont échoué à l'examen.
Translate from Französisch to Deutsch

Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts.
Translate from Französisch to Deutsch

De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné.
Translate from Französisch to Deutsch

Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Normands ont envahi l'Angleterre en 1066.
Translate from Französisch to Deutsch

Beaucoup d'arbres ont été abattus.
Translate from Französisch to Deutsch

Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Les aveugles ont souvent une perception auditive accrue.
Translate from Französisch to Deutsch

Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont attendu leur professeur.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Translate from Französisch to Deutsch

Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: bon , n'étudie, Finissez, lundi, convint, cafard, lundis, paiements, mensuels, éclipse.