Примеры предложений на Французский со словом "ont"

Узнайте, как использовать ont в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Lorsqu'il a demandé qui avait cassé la fenêtre, tous les garçons ont pris un air innocent.
Translate from Французский to Русский

Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
Translate from Французский to Русский

La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire.
Translate from Французский to Русский

Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Translate from Французский to Русский

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.
Translate from Французский to Русский

La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Translate from Французский to Русский

Mon voisin d'à côté est un virtuose dont les talents au piano lui ont valu un nom chez les experts musicaux.
Translate from Французский to Русский

Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect.
Translate from Французский to Русский

La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance.
Translate from Французский to Русский

Qui sont les idiots qui ont dit que les enseignants devraient préconiser plus de devoirs à la maison car les élèves ne travaillent pas assez ?
Translate from Французский to Русский

Les vraies femmes ont des rondeurs.
Translate from Французский to Русский

Ils ont beau étudier, ils sont toujours recalés.
Translate from Французский to Русский

Les murs ont des oreilles.
Translate from Французский to Русский

Ils ont oublié de fermer la porte à clé.
Translate from Французский to Русский

Des scientifiques de l’université de Harvard ont mesuré la quantité d’hormone masculine dans la salive de 58 hommes célibataires et mariés avec ou sans enfants.
Translate from Французский to Русский

Mes chaussures ont la même taille que les siennes.
Translate from Французский to Русский

Les pompiers ont éteint le feu.
Translate from Французский to Русский

De même que nous avons besoin d'air frais, de même les poissons ont besoin d'eau propre.
Translate from Французский to Русский

Dix ans ont passé depuis ma venue à Tokyo.
Translate from Французский to Русский

Les enfants ont d'habitude foi en leurs parents.
Translate from Французский to Русский

Les enfants ont besoin d'amour.
Translate from Французский to Русский

Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Французский to Русский

Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour.
Translate from Французский to Русский

Les enfants ont besoin de beaucoup de sommeil.
Translate from Французский to Русский

Des avancées rapides et remarquables ont été réalisées dans la médecine.
Translate from Французский to Русский

Les faillites ont diminué de 10 % cette année.
Translate from Французский to Русский

Combien d'étudiants ont été admis à l'école cette année ?
Translate from Французский to Русский

Beaucoup en ont marre de leur carrière actuelle.
Translate from Французский to Русский

Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from Французский to Русский

De nos jours, les garçons ont leur propre vélo.
Translate from Французский to Русский

Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire.
Translate from Французский to Русский

Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque.
Translate from Французский to Русский

Un groupe d'étudiants étrangers ont visité le lycée d'Akira.
Translate from Французский to Русский

Tous nos efforts ont été vains.
Translate from Французский to Русский

Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Французский to Русский

Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Translate from Французский to Русский

Certains mots anglais comme «gray» ou «grey» ont deux orthographes.
Translate from Французский to Русский

Il faisait partie de ceux qui ont été choisis.
Translate from Французский to Русский

Pas moins de dix étudiants ont raté l'examen.
Translate from Французский to Русский

Entre mille huit cent vingt et mille neuf cent soixante-treize les États-Unis ont accueillis plus de quarante six millions d'immigrants.
Translate from Французский to Русский

En janvier les exportations ont totalisé 10 milliards de dollars, un record pour le mois.
Translate from Французский to Русский

Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier.
Translate from Французский to Русский

Quarante ans ont passés.
Translate from Французский to Русский

Les CD ont pris la place des vinyles.
Translate from Французский to Русский

Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
Translate from Французский to Русский

Les absents ont toujours tort.
Translate from Французский to Русский

Les lapins ont de grandes oreilles.
Translate from Французский to Русский

Les grenouilles ont peur des serpents.
Translate from Французский to Русский

C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de soldats ont été tués ici.
Translate from Французский to Русский

Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.
Translate from Французский to Русский

Mais les gens ont peu d'espoir.
Translate from Французский to Русский

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Французский to Русский

En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
Translate from Французский to Русский

Dix personnes ont été blessées dans l'accident.
Translate from Французский to Русский

De nombreux passagers ont été blessés dans l'accident.
Translate from Французский to Русский

Combien de personnes ont été tuées dans le magasin ?
Translate from Французский to Русский

À ce moment-là j'ai vraiment compris que les gorilles ont des sentiments.
Translate from Французский to Русский

Certaines photos ont été prises au péril de la vie.
Translate from Французский to Русский

Ces deux étudiants ont réussi tous les examens.
Translate from Французский to Русский

Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.
Translate from Французский to Русский

Heureux les étudiants qui ont eu un si bon professeur.
Translate from Французский to Русский

Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
Translate from Французский to Русский

En fait, tous les grands découvreurs ont été pris pour des rêveurs.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de poissons ont péri.
Translate from Французский to Русский

67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
Translate from Французский to Русский

Finalement, ils ont cédé.
Translate from Французский to Русский

Une année M et Mme Davis ont été invités à un réveillon de Noël dans un hôtel.
Translate from Французский to Русский

Je me demande pourquoi ils ont retiré mon nom de la liste.
Translate from Французский to Русский

Tous les pays ont leurs légendes.
Translate from Французский to Русский

Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour.
Translate from Французский to Русский

Les Beatles ont mis la planète sens dessus dessous avec leur musique incroyable.
Translate from Французский to Русский

Les Bakers ont une ferme en amont de la rivière.
Translate from Французский to Русский

Pratiquement tous les Japonais ont les cheveux foncés.
Translate from Французский to Русский

Presque tous les travailleurs ont refusé de travailler la nuit.
Translate from Французский to Русский

Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade.
Translate from Французский to Русский

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Французский to Русский

Les pommiers ont de magnifiques fleurs.
Translate from Французский to Русский

Nos combattants ont effectué une moyenne de 430 missions par jour.
Translate from Французский to Русский

Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
Translate from Французский to Русский

Les médecins nous ont avertis d'un probable danger.
Translate from Французский to Русский

Les médecins ont un sérieux problème.
Translate from Французский to Русский

Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
Translate from Французский to Русский

Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
Translate from Французский to Русский

Des machines efficaces ont remplacé le travail manuel.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup d'élèves ont acheté ce livre.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort.
Translate from Французский to Русский

Bien des étudiants ont échoué à l'examen.
Translate from Французский to Русский

Sous l'effet de la chaleur, beaucoup de coureurs ont perdu conscience.
Translate from Французский to Русский

Peu de personnes ont conscience de leurs propres défauts.
Translate from Французский to Русский

De nos jours, la dignité et l'importance du père japonais ont décliné.
Translate from Французский to Русский

Les parents de Keiko lui ont conseillé de renoncer à sortir avec lui.
Translate from Французский to Русский

Les Normands ont envahi l'Angleterre en 1066.
Translate from Французский to Русский

Beaucoup d'arbres ont été abattus.
Translate from Французский to Русский

Mais de nos jours, les choses ont énormément changé.
Translate from Французский to Русский

Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
Translate from Французский to Русский

Les aveugles ont souvent une perception auditive accrue.
Translate from Французский to Русский

Elles nous ont donné plein de choses à manger.
Translate from Французский to Русский

Ils ont attendu leur professeur.
Translate from Французский to Русский

Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
Translate from Французский to Русский

Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: apporter, voler, ennuis, étrange, ainsi, excitante, sport, trempé, jusqu'aux, os.