Узнайте, как использовать sorte в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Je propose que l'on sorte le vendredi.
Translate from Французский to Русский
La richesse vient à ceux qui font en sorte que les choses arrivent, pas à ceux qui laissent les choses arriver.
Translate from Французский to Русский
Avec ses habits bariolés, sa longue perruque et ses gants blancs, on le croirait échappé d’une sorte de Disneyland.
Translate from Французский to Русский
Ne vous abaissez pas à mentir de la sorte.
Translate from Французский to Русский
Veuillez lire haut et fort de sorte que chacun puisse entendre.
Translate from Французский to Русский
Choisis tes amis de sorte qu'ils te profitent.
Translate from Французский to Русский
Rien ne se passe à moins que vous ne fassiez en sorte que ça se passe.
Translate from Французский to Русский
Garder son calme est une sorte de vertu.
Translate from Французский to Русский
Une sorte de pus sort quand j'urine.
Translate from Французский to Русский
C'est le représentant délégué de sa société en quelque sorte.
Translate from Французский to Русский
C'est un poète en quelque sorte.
Translate from Французский to Русский
C'est une sorte de gentleman.
Translate from Французский to Русский
Il est une sorte de peintre.
Translate from Французский to Русский
C'est une sorte de politicien.
Translate from Французский to Русский
Tu ne dois pas te comporter de la sorte.
Translate from Французский to Русский
C'est typique de lui de se comporter de la sorte.
Translate from Французский to Русский
Un homme sensé aurait honte d'agir de la sorte.
Translate from Французский to Русский
Ce liquide transparent contient une sorte de poison.
Translate from Французский to Русский
Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.
Translate from Французский to Русский
Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures.
Translate from Французский to Русский
Il était obligé d'agir de la sorte.
Translate from Французский to Русский
Quel sorte de jeu est-ce ?
Translate from Французский to Русский
On ne peut trouver cette sorte de cartable dans aucune boutique.
Translate from Французский to Русский
Tu dois faire en sorte qu'il t'aide.
Translate from Французский to Русский
Il était extrêmement pris, de telle sorte qu'il ne vint pas lui-même mais dépêcha son fils.
Translate from Французский to Русский
J'appelle cela une sorte de poème.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de gens préférez-vous ?
Translate from Французский to Русский
Il est en quelque sorte son serviteur.
Translate from Французский to Русский
Cette sorte de livres est presque sans valeur.
Translate from Французский to Русский
Un androïde est une sorte de robot.
Translate from Французский to Русский
Tu dois réfléchir à quelle sorte de travail tu veux faire.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de travail à temps partiel as-tu ?
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de travail à temps partiel avez-vous ?
Translate from Французский to Русский
Il vous appartient de faire en sorte qu'une telle chose n'arrive pas.
Translate from Французский to Русский
Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
Translate from Французский to Русский
Tu ferais mieux de te barrer avant que je ne sorte ma tapette à tapis.
Translate from Французский to Русский
Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?
Translate from Французский to Русский
Je déplore qu'il y ait peu de cette sorte d'humilité parmi les polémistes japonais.
Translate from Французский to Русский
Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
Translate from Французский to Русский
En quelque sorte, je ne peux juste pas accepter cela.
Translate from Французский to Русский
Fais en sorte que ce problème soit réglé pour demain !
Translate from Французский to Русский
Faites en sorte que ce problème soit réglé pour demain !
Translate from Французский to Русский
S'il n'y a pas de vie après la mort, alors vous feriez mieux de faire en sorte que celle-ci compte.
Translate from Французский to Русский
Une sorte de fête à l'étage m'a gardé éveillé jusqu'à une heure du matin hier soir.
Translate from Французский to Русский
Elle n'était pas la sorte de limande dont on ne distingue pas l'endroit de l'envers : Elle portait des ramures sur le cul.
Translate from Французский to Русский
C'était une sorte de petite fille maniérée de bonne famille.
Translate from Французский to Русский
Il a essayé de faire en sorte que je l'aide.
Translate from Французский to Русский
Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
Translate from Французский to Русский
Il faut qu'on sorte ce soir, n'importe où, car là ça fait une semaine que je me fais chier comme un rat mort.
Translate from Французский to Русский
Tu ne devrais pas répondre de la sorte.
Translate from Французский to Русский
Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi.
Translate from Французский to Русский
Les papillons de cette sorte ont maintenant disparu.
Translate from Французский to Русский
C'est une sorte de pain.
Translate from Французский to Русский
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
Translate from Французский to Русский
Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux.
Translate from Французский to Русский
Parle distinctement et fais en sorte d'être entendu.
Translate from Французский to Русский
Je vous souhaite que tous vos rêves se réalisent sauf un, de sorte que vous ayez toujours un but à poursuivre.
Translate from Французский to Русский
Il pensait qu'il pourrait faire en sorte qu'elle l'aime s'il pouvait entrer dans les bonnes grâces de sa mère.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de montre préfères-tu ? Numérique ou analogique ?
Translate from Французский to Русский
Je soulevai ma fille de telle sorte qu'elle puisse placer l'étoile au haut de l'arbre de Noël.
Translate from Французский to Русский
Montre-moi quelque chose qui sorte de l'ordinaire.
Translate from Французский to Русский
Il faut qu'il sorte dans de nombreuses salles de cinéma.
Translate from Французский to Русский
Je fais en sorte de me brosser les dents avant d'aller me coucher.
Translate from Французский to Русский
C'est en quelque sorte étrange.
Translate from Французский to Русский
Il n'y a aucune raison pour qu'il ne s'en sorte pas.
Translate from Французский to Русский
Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples en sorte que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.
Translate from Французский to Русский
Toutes les idées qui ont joué un rôle important dans l'histoire de l'humanité, ont toujours le même sort invariant : Lorsqu'elles apparaissent, les contemporains les reçoivent non seulement avec une remarquable méfiance obstinée, mais aussi avec une sorte d'hostilité incompréhensible.
Translate from Французский to Русский
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçues.
Translate from Французский to Русский
Nous avons tous de l'intérêt pour l'Histoire. En quelque sorte, nous sommes tous historiens.
Translate from Французский to Русский
Nous portons tous de l'intérêt à l'Histoire. En quelque sorte, nous sommes tous historiens.
Translate from Французский to Русский
Nous nous rendîmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun pourrait avoir un fauteuil.
Translate from Французский to Русский
Nous allâmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun puisse disposer d'un fauteuil.
Translate from Французский to Русский
Le corps de l'homme est une sorte de machine.
Translate from Французский to Русский
Elle marcha lentement de telle sorte qu'elle ne glissât pas.
Translate from Французский to Русский
Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.
Translate from Французский to Русский
Les femmes ont autant de façons d'aimer que d'amants, de sorte que chacun peut croire qu'il est le premier.
Translate from Французский to Русский
Le chou blanc, le chou-fleur, le brocoli et le chou de Bruxelles sont tous des variétés de la même sorte de plante.
Translate from Французский to Русский
J'étais en sorte si éveillé que je ne pouvais dormir.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de musique aimes-tu ?
Translate from Французский to Русский
Le shanghaïen est en fait une sorte de pidgin, fondé sur les dialectes wu, le mandarin du bas-Yangtse, et des mots empruntés à l'anglais.
Translate from Французский to Русский
Tu as de beaux cheveux. Quelle sorte de shampooing emploies-tu ?
Translate from Французский to Русский
Les langages interprétés comme Ruby ou Lua ne sont pas compilés et nécessitent par conséquent une sorte de moteur d'exécution.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de comportement considéreriez-vous en général comme typiquement masculin ?
Translate from Французский to Русский
Tu dois concevoir ton interface graphique de sorte qu'un utilisateur lambda puisse facilement s'y retrouver.
Translate from Французский to Русский
Son échec est en quelque sorte aussi le nôtre.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de changements voudriez-vous que nous opérions ?
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de personne ferait cette sorte de chose ?
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte d'entraînement as-tu reçu ?
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de formation as-tu reçue ?
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de travail effectuez-vous ?
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de péril encourons-nous ?
Translate from Французский to Русский
Tu ne peux jamais dire quelle sorte d'emploi tu vas peut-être trouver.
Translate from Французский to Русский
À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte de logique est-ce donc : on a toujours tort jusqu'à ce que la justesse soit établie ?
Translate from Французский to Русский
Un dauphin est une sorte de mammifère.
Translate from Французский to Русский
Cette sorte de flatterie ne te mènera nulle part.
Translate from Французский to Русский
Quelle sorte d'animal est-ce là ?
Translate from Французский to Русский
Si quelqu'un me parlait de la sorte, j’appellerais la police.
Translate from Французский to Русский
Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.
Translate from Французский to Русский