Дізнайтеся, як використовувати mieux у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Translate from Французька to Українська
Je pense que c'est mieux de ne pas être impoli.
Translate from Французька to Українська
Je n'ai rien de mieux à faire.
Translate from Французька to Українська
Quoique je fasse, elle dit que je peux faire mieux.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux être détesté pour ce que l'on est, qu'aimé pour ce que l'on n'est pas.
Translate from Французька to Українська
Ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
Translate from Французька to Українська
Le plus tôt sera le mieux.
Translate from Французька to Українська
Mieux vaut tard que jamais.
Translate from Французька to Українська
Elle a toujours fait de son mieux pour leur rendre la vie plus facile.
Translate from Французька to Українська
Je dois faire de mon mieux.
Translate from Французька to Українська
Après mon mariage, mon japonais était meilleur et je le comprenais mieux.
Translate from Французька to Українська
Le printemps est la saison que j'aime le mieux.
Translate from Французька to Українська
Je ferais mieux de ne pas manger ça.
Translate from Французька to Українська
J'aime mieux la musique que le sport.
Translate from Французька to Українська
Je respecte ceux qui font toujours de leur mieux.
Translate from Французька to Українська
J'aurais pu faire mieux que lui.
Translate from Французька to Українська
Fais de ton mieux.
Translate from Французька to Українська
C'est mieux d'apporter des baguettes en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
Translate from Французька to Українська
Effectuez la tâche du mieux que vous pouvez.
Translate from Французька to Українська
Si j'avais fait de mon mieux, j'aurais réussi.
Translate from Французька to Українська
Il a fait de son mieux jusqu'à la fin.
Translate from Французька to Українська
Te sens-tu mieux aujourd'hui ?
Translate from Французька to Українська
Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais mieux sortir dehors que de rester à la maison aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
C'est mieux pour vous de ne pas voir mon grand-père.
Translate from Французька to Українська
L'action vaut mieux que les mots.
Translate from Французька to Українська
J'espère que votre frère est mieux.
Translate from Французька to Українська
Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il vaudrait mieux que vous restiez avec nous.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que nous avons à faire c'est de faire de notre mieux.
Translate from Французька to Українська
Elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe.
Translate from Французька to Українська
Je ne supporte pas la théorie selon laquelle on doit étudier le latin pour mieux comprendre l'anglais.
Translate from Французька to Українська
Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
Translate from Французька to Українська
On dirait qu'il pleut. Nous ferions mieux de fermer les fenêtres.
Translate from Французька to Українська
J'espère qu'il ira mieux rapidement.
Translate from Французька to Українська
Je pense que vous feriez mieux de ne pas sortir.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que tu dois faire est de faire de ton mieux.
Translate from Французька to Українська
Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.
Translate from Французька to Українська
Vous feriez peut-être mieux de venir avec nous.
Translate from Французька to Українська
Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux.
Translate from Французька to Українська
Je ferais mieux de rester à la maison plutôt que de sortir par ce temps-là.
Translate from Французька to Українська
George était si fatigué que son docteur lui conseilla de prendre mieux soin de lui-même.
Translate from Французька to Українська
Tous les signes montrent qu'elle va mieux.
Translate from Французька to Українська
Je suis sûr que les choses vont s'arranger pour le mieux.
Translate from Французька to Українська
Ce serait mieux d'essayer.
Translate from Французька to Українська
Je t'aiderai du mieux que je peux.
Translate from Французька to Українська
Faites ce qui vous semble le mieux, s'il vous plaît.
Translate from Французька to Українська
Je pense que je ferais mieux de rester ici.
Translate from Французька to Українська
Je ferais mieux de sortir.
Translate from Французька to Українська
Faites de votre mieux.
Translate from Французька to Українська
Maintenant que tu connais la vérité, peut-être que tu te sentiras mieux.
Translate from Французька to Українська
J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.
Translate from Французька to Українська
Je pense qu'il vaut mieux ne pas essayer.
Translate from Французька to Українська
Un bon repos me fait sentir mieux.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux être la tête d'un chien que la queue d'un lion.
Translate from Французька to Українська
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice.
Translate from Французька to Українська
Il commence à faire nuit. Tu ferais mieux de rentrer chez toi.
Translate from Французька to Українська
Il a dit que tu aurais mieux fait d'y aller.
Translate from Французька to Українська
J'aime mieux voyager en train qu'en avion.
Translate from Французька to Українська
Je vais faire de mon mieux.
Translate from Французька to Українська
Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.
Translate from Французька to Українська
Jour après jour, mes jambes vont de mieux en mieux.
Translate from Французька to Українська
J'ai traduit ce poème du mieux que je pouvais.
Translate from Французька to Українська
Mon appareil photo est nettement mieux que le tien.
Translate from Французька to Українська
J'aime mieux le café.
Translate from Французька to Українська
Il est riche, et, ce qui est encore mieux, il est extrêmement gentil.
Translate from Французька to Українська
Il sait parler français et encore mieux parler anglais.
Translate from Французька to Українська
Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.
Translate from Французька to Українська
En faisant n'importe quoi, faites de votre mieux.
Translate from Французька to Українська
J'aimerais mieux avoir une chambre pour moi-même, aussi petite soit-elle.
Translate from Французька to Українська
Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Translate from Французька to Українська
Je vais de mieux en mieux chaque jour.
Translate from Французька to Українська
Fais mieux la prochaine fois.
Translate from Французька to Українська
Les faits valent mieux que les mots.
Translate from Французька to Українська
La vie est, au mieux, une mer de problèmes.
Translate from Французька to Українська
Chaque joueur fit de son mieux.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux tard que jamais.
Translate from Французька to Українська
Il semblait aller mieux de jour en jour.
Translate from Французька to Українська
Un chat peut voir beaucoup mieux la nuit.
Translate from Французька to Українська
J'aurais mieux fait de ne pas l'appeler.
Translate from Французька to Українська
Il peut le faire beaucoup mieux que moi.
Translate from Французька to Українська
Il ne vaut pas mieux qu'un assassin.
Translate from Французька to Українська
Il a fait mieux que la dernière fois.
Translate from Французька to Українська
Il est un peu mieux qu'un mendiant.
Translate from Французька to Українська
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.
Translate from Французька to Українська
Il va mieux.
Translate from Французька to Українська
Il se sent beaucoup mieux aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
Il a fait de son mieux, autrement il n'aurait pas eu le premier prix.
Translate from Французька to Українська
Il a fait de son mieux, ou il n'aurait pas gagné le premier prix.
Translate from Французька to Українська
Il a fait de son mieux pour moi.
Translate from Французька to Українська
Il parle mieux l'anglais que moi.
Translate from Французька to Українська
Il est gentil, et, même mieux, honnête.
Translate from Французька to Українська
Il a fait de son mieux pour la sauver.
Translate from Французька to Українська
Il faisait de son mieux pour ne plus penser à elle.
Translate from Французька to Українська
Il a fait de son mieux pour l'aider.
Translate from Французька to Українська
Elle ira bientôt mieux.
Translate from Французька to Українська
Elle fera de son mieux pour être là à l'heure.
Translate from Французька to Українська
Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.
Translate from Французька to Українська
Il vaut mieux prévenir que guérir.
Translate from Французька to Українська