Приклади речень Французька зі словом "longues"

Дізнайтеся, як використовувати longues у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Французька to Українська

Les jupes longues sont à la mode.
Translate from Французька to Українська

Les longues jupes sont démodées maintenant.
Translate from Французька to Українська

Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas me payer de longues vacances.
Translate from Французька to Українська

Les oiseaux volent sur de longues distances.
Translate from Французька to Українська

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Французька to Українська

Il a de longues jambes.
Translate from Французька to Українська

Le vent transporte les graines sur de longues distances.
Translate from Французька to Українська

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from Французька to Українська

Ses jambes sont longues.
Translate from Французька to Українська

Les lapins ont de longues oreilles.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Translate from Французька to Українська

J'y ai travaillé pendant de longues heures.
Translate from Французька to Українська

Ma sœur a de longues jambes.
Translate from Французька to Українська

Les longues vacances lui rendront sa santé.
Translate from Французька to Українська

Les jupes longues sont très à la mode.
Translate from Французька to Українська

Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart.
Translate from Французька to Українська

Je m'habituais à travailler de longues heures.
Translate from Французька to Українська

Je ne peux me permettre de longues vacances.
Translate from Французька to Українська

Ne m'écris pas de si longues lettres.
Translate from Французька to Українська

Il est habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from Французька to Українська

Je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from Французька to Українська

Le chirurgien plastique réussit à reconstruire la main du patient après plusieurs opérations longues et délicates.
Translate from Французька to Українська

Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Translate from Французька to Українська

Elle a quitté son travail à cause d'un salaire misérable et des longues heures de travail.
Translate from Французька to Українська

Courtes lettres et longues amitiés, telle est ma devise.
Translate from Французька to Українська

Les robes longues sont restées à la mode.
Translate from Французька to Українська

Il a de longues extrémités.
Translate from Французька to Українська

Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
Translate from Французька to Українська

Il est doté de longues jambes.
Translate from Французька to Українська

Il est pourvu de longues jambes.
Translate from Французька to Українська

Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from Французька to Українська

Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
Translate from Французька to Українська

Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances.
Translate from Французька to Українська

Elle a divorcé après de longues années de tristesse.
Translate from Французька to Українська

Elle divorça après de longues années de tristesse.
Translate from Французька to Українська

Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde.
Translate from Французька to Українська

Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde.
Translate from Французька to Українська

Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles.
Translate from Французька to Українська

Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
Translate from Французька to Українська

Un fort vent agite les longues branches des arbres du parc.
Translate from Французька to Українська

Parfois même, elle restait seule ici, s'asseyait à portée de ses traits, et la crainte fictive de la blessure de l'enfant pubère l'alanguissait de longues heures durant.
Translate from Французька to Українська

Les dragons sont des créatures aussi longues que des serpents, pourvues d'ailes comme les oiseaux et aussi intelligentes que les hommes.
Translate from Французька to Українська

Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes.
Translate from Французька to Українська

A-t-il mis peu d'années à construire l'espéranto? - Non, il y a œuvré durant de longues années.
Translate from Французька to Українська

Il travaille de longues heures.
Translate from Французька to Українська

Elle travaille de longues heures.
Translate from Французька to Українська

Les questions courtes nécessitent de longues réponses.
Translate from Французька to Українська

Le soleil était déjà assez haut monté sur l'horizon qu'on n'avait fait que deux lieues, des lieues de pays, il est vrai, aussi longues qu'un jour sans pain.
Translate from Французька to Українська

De nombreuses fois, mes potes étaient si avides de longues histoires, qu'ils m'ont fait m'endormir au milieu d'un récit, à mi-chemin d'une phrase, entre des syllabes.
Translate from Французька to Українська

Elle a de longs bras et de longues jambes.
Translate from Французька to Українська

J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.
Translate from Французька to Українська

Je veux prendre de chouettes et longues vacances.
Translate from Французька to Українська

La nuit était pleine de silence, et le ciel avait une hauteur démesurée. Des bouquets d’arbres débordaient, sur les longues lignes des murs. La ville entière dormait. Les feux des avant-postes brillaient comme des étoiles perdues.
Translate from Французька to Українська

Marie a fait de longues études.
Translate from Французька to Українська

Il m’arrive de faire de longues phrases, car elles apportent plus d’informations, voire de contexte et permettent d’en déduire le sens des mots.
Translate from Французька to Українська

Les manches de son pull étaient si longues qu'elles cachaient ses mains.
Translate from Французька to Українська

On porte les jupes courtes ou longues comme on préfère cette année.
Translate from Французька to Українська

La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from Французька to Українська

Je levai la tête. Le ciel était bleu, et les rayons chauds du soleil, découpés par les longues cheminées, traçaient de grands angles de lumière au faîte des murs hauts et sombres de la prison. Il faisait beau en effet.
Translate from Французька to Українська

Assis dans le plus grand fauteuil du salon, il lustrait mélancoliquement ses longues moustaches rousses.
Translate from Французька to Українська

Mozart va donc passer à Salzbourg deux longues et mornes années, compensant son ennui par une boulimie créatrice.
Translate from Французька to Українська

Le salaire est misérable et les heures sont longues.
Translate from Французька to Українська

Nous étions assis dans des chaises longues et contemplions la montagne.
Translate from Французька to Українська

Nous étions assises dans des chaises longues et contemplions la montagne.
Translate from Французька to Українська

Des phrases courtes sont plus faciles à lire que des phrases longues.
Translate from Французька to Українська

Les phrases de Tom sont très longues.
Translate from Французька to Українська

Celle-ci est l'une des plus longues pistes d'atterrissage au monde.
Translate from Французька to Українська

Ces gros avions ont besoin de longues pistes d'atterrissage.
Translate from Французька to Українська

Certains de ces jeunes gens ont des jambes deux fois plus longues que les miennes.
Translate from Французька to Українська

Elle a de longues nattes.
Translate from Французька to Українська

Elle porte des jupes longues.
Translate from Французька to Українська

Elle fait souvent de longues promenades avec lui.
Translate from Французька to Українська

Thomas fait souvent de longues promenades à cheval.
Translate from Французька to Українська

Le lapin a de longues oreilles mais une petite queue.
Translate from Французька to Українська

Les phrases courtes sont souvent meilleures que les longues.
Translate from Французька to Українська

J'ai mal au dos du fait que je sois assis de longues heures devant l'ordinateur.
Translate from Французька to Українська

Il nous a ennuyés avec ses longues histoires.
Translate from Французька to Українська

Dehors, le temps était de plus en plus doux, le ciel de suie se cuivrait, chargé d’une de ces longues pluies du Nord, dont on sentait l’approche dans la tiédeur humide de l’air.
Translate from Французька to Українська

Nous l'avons attendu pendant de longues semaines.
Translate from Французька to Українська

Le lapin a de longues oreilles.
Translate from Французька to Українська

Ces rues sont-elles longues ?
Translate from Французька to Українська

Est-ce que ces rues sont longues ?
Translate from Французька to Українська

Elle croisa ses longues jambes fuselées.
Translate from Французька to Українська

Il lissait avec calme ses longues moustaches.
Translate from Французька to Українська

Les vieillards et les comètes ont été vénérés pour les mêmes raisons : leurs longues barbes et leurs prétentions à prédire les événements.
Translate from Французька to Українська

Les lapins ont de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Французька to Українська

Tom a de plus longues jambes que Marie, mais un esprit plus court.
Translate from Французька to Українська

"Enfin, je ne veux rien perdre de votre gloire : / reprenez de plus haut cette importante histoire ; / contez-moi d'Ilion les terribles assauts, / et les pièges des Grecs, et leurs mille vaisseaux, / et vos longues erreurs sur la terre et sur l'onde ; / car le soleil sept fois a fait le tour du monde, / depuis que, poursuivi par un sort odieux, / votre noble infortune a fatigué les dieux. "
Translate from Французька to Українська

Si mes phrases sont assez longues, la probabilité qu'elles existent déjà devient très faible.
Translate from Французька to Українська

Je me demande si c'est mieux d'écrire des phrases courtes, longues, ou si ça n'a pas d'importance.
Translate from Французька to Українська

Ainsi parle Apollon. On tressaille, on s'écrie : / " Quels sont ces bords ? quelle est cette antique patrie / où le sort nous appelle, où le ciel pour toujours / de nos longues erreurs doit terminer le cours ? "
Translate from Французька to Українська

En hiver les nuits sont longues par contre les jours sont courts.
Translate from Французька to Українська

Les vacances d’été sont longues.
Translate from Французька to Українська

Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.
Translate from Французька to Українська

Le mouflon possède de longues cornes.
Translate from Французька to Українська

En hiver, les nuits sont longues et les jours courts.
Translate from Французька to Українська

Ça ne le dérange pas de travailler de longues heures.
Translate from Французька to Українська

Je pense qu'elles doivent être au moins deux fois plus longues.
Translate from Французька to Українська

Tom but à longues rasades.
Translate from Французька to Українська

Також перегляньте наступні слова: n'arrivera, Parfois, gars, bizarre, ferai, mon, mieux, perturber, tes, révisions.