Узнайте, как использовать longues в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Французский to Русский
Les jupes longues sont à la mode.
Translate from Французский to Русский
Les longues jupes sont démodées maintenant.
Translate from Французский to Русский
Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas me payer de longues vacances.
Translate from Французский to Русский
Les oiseaux volent sur de longues distances.
Translate from Французский to Русский
Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from Французский to Русский
Il a de longues jambes.
Translate from Французский to Русский
Le vent transporte les graines sur de longues distances.
Translate from Французский to Русский
Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from Французский to Русский
Ses jambes sont longues.
Translate from Французский to Русский
Les lapins ont de longues oreilles.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Translate from Французский to Русский
J'y ai travaillé pendant de longues heures.
Translate from Французский to Русский
Ma sœur a de longues jambes.
Translate from Французский to Русский
Les longues vacances lui rendront sa santé.
Translate from Французский to Русский
Les jupes longues sont très à la mode.
Translate from Французский to Русский
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart.
Translate from Французский to Русский
Je m'habituais à travailler de longues heures.
Translate from Французский to Русский
Je ne peux me permettre de longues vacances.
Translate from Французский to Русский
Ne m'écris pas de si longues lettres.
Translate from Французский to Русский
Il est habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from Французский to Русский
Je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from Французский to Русский
Le chirurgien plastique réussit à reconstruire la main du patient après plusieurs opérations longues et délicates.
Translate from Французский to Русский
Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Translate from Французский to Русский
Elle a quitté son travail à cause d'un salaire misérable et des longues heures de travail.
Translate from Французский to Русский
Courtes lettres et longues amitiés, telle est ma devise.
Translate from Французский to Русский
Les robes longues sont restées à la mode.
Translate from Французский to Русский
Il a de longues extrémités.
Translate from Французский to Русский
Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
Translate from Французский to Русский
Il est doté de longues jambes.
Translate from Французский to Русский
Il est pourvu de longues jambes.
Translate from Французский to Русский
Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from Французский to Русский
Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances.
Translate from Французский to Русский
Elle a divorcé après de longues années de tristesse.
Translate from Французский to Русский
Elle divorça après de longues années de tristesse.
Translate from Французский to Русский
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde.
Translate from Французский to Русский
Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde.
Translate from Французский to Русский
Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles.
Translate from Французский to Русский
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
Translate from Французский to Русский
Un fort vent agite les longues branches des arbres du parc.
Translate from Французский to Русский
Parfois même, elle restait seule ici, s'asseyait à portée de ses traits, et la crainte fictive de la blessure de l'enfant pubère l'alanguissait de longues heures durant.
Translate from Французский to Русский
Les dragons sont des créatures aussi longues que des serpents, pourvues d'ailes comme les oiseaux et aussi intelligentes que les hommes.
Translate from Французский to Русский
Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes.
Translate from Французский to Русский
A-t-il mis peu d'années à construire l'espéranto? - Non, il y a œuvré durant de longues années.
Translate from Французский to Русский
Il travaille de longues heures.
Translate from Французский to Русский
Elle travaille de longues heures.
Translate from Французский to Русский
Les questions courtes nécessitent de longues réponses.
Translate from Французский to Русский
Le soleil était déjà assez haut monté sur l'horizon qu'on n'avait fait que deux lieues, des lieues de pays, il est vrai, aussi longues qu'un jour sans pain.
Translate from Французский to Русский
De nombreuses fois, mes potes étaient si avides de longues histoires, qu'ils m'ont fait m'endormir au milieu d'un récit, à mi-chemin d'une phrase, entre des syllabes.
Translate from Французский to Русский
Elle a de longs bras et de longues jambes.
Translate from Французский to Русский
J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.
Translate from Французский to Русский
Je veux prendre de chouettes et longues vacances.
Translate from Французский to Русский
La nuit était pleine de silence, et le ciel avait une hauteur démesurée. Des bouquets d’arbres débordaient, sur les longues lignes des murs. La ville entière dormait. Les feux des avant-postes brillaient comme des étoiles perdues.
Translate from Французский to Русский
Marie a fait de longues études.
Translate from Французский to Русский
Il m’arrive de faire de longues phrases, car elles apportent plus d’informations, voire de contexte et permettent d’en déduire le sens des mots.
Translate from Французский to Русский
Les manches de son pull étaient si longues qu'elles cachaient ses mains.
Translate from Французский to Русский
On porte les jupes courtes ou longues comme on préfère cette année.
Translate from Французский to Русский
La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from Французский to Русский
Je levai la tête. Le ciel était bleu, et les rayons chauds du soleil, découpés par les longues cheminées, traçaient de grands angles de lumière au faîte des murs hauts et sombres de la prison. Il faisait beau en effet.
Translate from Французский to Русский
Assis dans le plus grand fauteuil du salon, il lustrait mélancoliquement ses longues moustaches rousses.
Translate from Французский to Русский
Mozart va donc passer à Salzbourg deux longues et mornes années, compensant son ennui par une boulimie créatrice.
Translate from Французский to Русский
Le salaire est misérable et les heures sont longues.
Translate from Французский to Русский
Nous étions assis dans des chaises longues et contemplions la montagne.
Translate from Французский to Русский
Nous étions assises dans des chaises longues et contemplions la montagne.
Translate from Французский to Русский
Des phrases courtes sont plus faciles à lire que des phrases longues.
Translate from Французский to Русский
Les phrases de Tom sont très longues.
Translate from Французский to Русский
Celle-ci est l'une des plus longues pistes d'atterrissage au monde.
Translate from Французский to Русский
Ces gros avions ont besoin de longues pistes d'atterrissage.
Translate from Французский to Русский
Certains de ces jeunes gens ont des jambes deux fois plus longues que les miennes.
Translate from Французский to Русский
Elle a de longues nattes.
Translate from Французский to Русский
Elle porte des jupes longues.
Translate from Французский to Русский
Elle fait souvent de longues promenades avec lui.
Translate from Французский to Русский
Thomas fait souvent de longues promenades à cheval.
Translate from Французский to Русский
Le lapin a de longues oreilles mais une petite queue.
Translate from Французский to Русский
Les phrases courtes sont souvent meilleures que les longues.
Translate from Французский to Русский
J'ai mal au dos du fait que je sois assis de longues heures devant l'ordinateur.
Translate from Французский to Русский
Il nous a ennuyés avec ses longues histoires.
Translate from Французский to Русский
Dehors, le temps était de plus en plus doux, le ciel de suie se cuivrait, chargé d’une de ces longues pluies du Nord, dont on sentait l’approche dans la tiédeur humide de l’air.
Translate from Французский to Русский
Nous l'avons attendu pendant de longues semaines.
Translate from Французский to Русский
Le lapin a de longues oreilles.
Translate from Французский to Русский
Ces rues sont-elles longues ?
Translate from Французский to Русский
Est-ce que ces rues sont longues ?
Translate from Французский to Русский
Elle croisa ses longues jambes fuselées.
Translate from Французский to Русский
Il lissait avec calme ses longues moustaches.
Translate from Французский to Русский
Les vieillards et les comètes ont été vénérés pour les mêmes raisons : leurs longues barbes et leurs prétentions à prédire les événements.
Translate from Французский to Русский
Les lapins ont de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Французский to Русский
Tom a de plus longues jambes que Marie, mais un esprit plus court.
Translate from Французский to Русский
"Enfin, je ne veux rien perdre de votre gloire : / reprenez de plus haut cette importante histoire ; / contez-moi d'Ilion les terribles assauts, / et les pièges des Grecs, et leurs mille vaisseaux, / et vos longues erreurs sur la terre et sur l'onde ; / car le soleil sept fois a fait le tour du monde, / depuis que, poursuivi par un sort odieux, / votre noble infortune a fatigué les dieux. "
Translate from Французский to Русский
Si mes phrases sont assez longues, la probabilité qu'elles existent déjà devient très faible.
Translate from Французский to Русский
Je me demande si c'est mieux d'écrire des phrases courtes, longues, ou si ça n'a pas d'importance.
Translate from Французский to Русский
Ainsi parle Apollon. On tressaille, on s'écrie : / " Quels sont ces bords ? quelle est cette antique patrie / où le sort nous appelle, où le ciel pour toujours / de nos longues erreurs doit terminer le cours ? "
Translate from Французский to Русский
En hiver les nuits sont longues par contre les jours sont courts.
Translate from Французский to Русский
Les vacances d’été sont longues.
Translate from Французский to Русский
Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.
Translate from Французский to Русский
Le mouflon possède de longues cornes.
Translate from Французский to Русский
En hiver, les nuits sont longues et les jours courts.
Translate from Французский to Русский
Ça ne le dérange pas de travailler de longues heures.
Translate from Французский to Русский
Je pense qu'elles doivent être au moins deux fois plus longues.
Translate from Французский to Русский
Tom but à longues rasades.
Translate from Французский to Русский