French example sentences with "longues"

Learn how to use longues in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Translate from French to English

Les jupes longues sont à la mode.
Translate from French to English

Les longues jupes sont démodées maintenant.
Translate from French to English

Je n'aime pas conduire sur de longues distances.
Translate from French to English

Je ne peux pas me payer de longues vacances.
Translate from French to English

Les oiseaux volent sur de longues distances.
Translate from French to English

Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
Translate from French to English

Il a de longues jambes.
Translate from French to English

Le vent transporte les graines sur de longues distances.
Translate from French to English

Lorsqu'il souriait, les enfants pouvaient voir ses longues dents grises.
Translate from French to English

Ses jambes sont longues.
Translate from French to English

Les lapins ont de longues oreilles.
Translate from French to English

Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
Translate from French to English

J'y ai travaillé pendant de longues heures.
Translate from French to English

Ma sœur a de longues jambes.
Translate from French to English

Les longues vacances lui rendront sa santé.
Translate from French to English

Les jupes longues sont très à la mode.
Translate from French to English

Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart.
Translate from French to English

Je m'habituais à travailler de longues heures.
Translate from French to English

Je ne peux me permettre de longues vacances.
Translate from French to English

Ne m'écris pas de si longues lettres.
Translate from French to English

Il est habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from French to English

Je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances.
Translate from French to English

Le chirurgien plastique réussit à reconstruire la main du patient après plusieurs opérations longues et délicates.
Translate from French to English

Les feuilles d'eucalyptus sont fines et longues.
Translate from French to English

Elle a quitté son travail à cause d'un salaire misérable et des longues heures de travail.
Translate from French to English

Courtes lettres et longues amitiés, telle est ma devise.
Translate from French to English

Les robes longues sont restées à la mode.
Translate from French to English

Il a de longues extrémités.
Translate from French to English

Il y a eu après-guerre de longues périodes de prospérité soutenue telles que les booms des périodes Jinmu et Iwato.
Translate from French to English

Il est doté de longues jambes.
Translate from French to English

Il est pourvu de longues jambes.
Translate from French to English

Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from French to English

Elle lui conseilla de prendre de longues vacances.
Translate from French to English

Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances.
Translate from French to English

Elle a divorcé après de longues années de tristesse.
Translate from French to English

Elle divorça après de longues années de tristesse.
Translate from French to English

Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde.
Translate from French to English

Elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde.
Translate from French to English

Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles.
Translate from French to English

Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.
Translate from French to English

Un fort vent agite les longues branches des arbres du parc.
Translate from French to English

Parfois même, elle restait seule ici, s'asseyait à portée de ses traits, et la crainte fictive de la blessure de l'enfant pubère l'alanguissait de longues heures durant.
Translate from French to English

Les dragons sont des créatures aussi longues que des serpents, pourvues d'ailes comme les oiseaux et aussi intelligentes que les hommes.
Translate from French to English

Les vaches sont grandes et leurs cornes sont longues ; les moutons sont petits et leur cornes sont courtes.
Translate from French to English

A-t-il mis peu d'années à construire l'espéranto? - Non, il y a œuvré durant de longues années.
Translate from French to English

Il travaille de longues heures.
Translate from French to English

Elle travaille de longues heures.
Translate from French to English

Les questions courtes nécessitent de longues réponses.
Translate from French to English

Le soleil était déjà assez haut monté sur l'horizon qu'on n'avait fait que deux lieues, des lieues de pays, il est vrai, aussi longues qu'un jour sans pain.
Translate from French to English

De nombreuses fois, mes potes étaient si avides de longues histoires, qu'ils m'ont fait m'endormir au milieu d'un récit, à mi-chemin d'une phrase, entre des syllabes.
Translate from French to English

Elle a de longs bras et de longues jambes.
Translate from French to English

J'aime les longues histoires avec des fins surprenantes.
Translate from French to English

Je veux prendre de chouettes et longues vacances.
Translate from French to English

La nuit était pleine de silence, et le ciel avait une hauteur démesurée. Des bouquets d’arbres débordaient, sur les longues lignes des murs. La ville entière dormait. Les feux des avant-postes brillaient comme des étoiles perdues.
Translate from French to English

Marie a fait de longues études.
Translate from French to English

Il m’arrive de faire de longues phrases, car elles apportent plus d’informations, voire de contexte et permettent d’en déduire le sens des mots.
Translate from French to English

Les manches de son pull étaient si longues qu'elles cachaient ses mains.
Translate from French to English

On porte les jupes courtes ou longues comme on préfère cette année.
Translate from French to English

La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from French to English

Je levai la tête. Le ciel était bleu, et les rayons chauds du soleil, découpés par les longues cheminées, traçaient de grands angles de lumière au faîte des murs hauts et sombres de la prison. Il faisait beau en effet.
Translate from French to English

Assis dans le plus grand fauteuil du salon, il lustrait mélancoliquement ses longues moustaches rousses.
Translate from French to English

Mozart va donc passer à Salzbourg deux longues et mornes années, compensant son ennui par une boulimie créatrice.
Translate from French to English

Le salaire est misérable et les heures sont longues.
Translate from French to English

Nous étions assis dans des chaises longues et contemplions la montagne.
Translate from French to English

Nous étions assises dans des chaises longues et contemplions la montagne.
Translate from French to English

Des phrases courtes sont plus faciles à lire que des phrases longues.
Translate from French to English

Les phrases de Tom sont très longues.
Translate from French to English

Celle-ci est l'une des plus longues pistes d'atterrissage au monde.
Translate from French to English

Ces gros avions ont besoin de longues pistes d'atterrissage.
Translate from French to English

Certains de ces jeunes gens ont des jambes deux fois plus longues que les miennes.
Translate from French to English

Elle a de longues nattes.
Translate from French to English

Elle porte des jupes longues.
Translate from French to English

Elle fait souvent de longues promenades avec lui.
Translate from French to English

Thomas fait souvent de longues promenades à cheval.
Translate from French to English

Le lapin a de longues oreilles mais une petite queue.
Translate from French to English

Les phrases courtes sont souvent meilleures que les longues.
Translate from French to English

J'ai mal au dos du fait que je sois assis de longues heures devant l'ordinateur.
Translate from French to English

Il nous a ennuyés avec ses longues histoires.
Translate from French to English

Dehors, le temps était de plus en plus doux, le ciel de suie se cuivrait, chargé d’une de ces longues pluies du Nord, dont on sentait l’approche dans la tiédeur humide de l’air.
Translate from French to English

Nous l'avons attendu pendant de longues semaines.
Translate from French to English

Le lapin a de longues oreilles.
Translate from French to English

Ces rues sont-elles longues ?
Translate from French to English

Est-ce que ces rues sont longues ?
Translate from French to English

Elle croisa ses longues jambes fuselées.
Translate from French to English

Il lissait avec calme ses longues moustaches.
Translate from French to English

Les vieillards et les comètes ont été vénérés pour les mêmes raisons : leurs longues barbes et leurs prétentions à prédire les événements.
Translate from French to English

Les lapins ont de longues oreilles et une petite queue.
Translate from French to English

Tom a de plus longues jambes que Marie, mais un esprit plus court.
Translate from French to English

"Enfin, je ne veux rien perdre de votre gloire : / reprenez de plus haut cette importante histoire ; / contez-moi d'Ilion les terribles assauts, / et les pièges des Grecs, et leurs mille vaisseaux, / et vos longues erreurs sur la terre et sur l'onde ; / car le soleil sept fois a fait le tour du monde, / depuis que, poursuivi par un sort odieux, / votre noble infortune a fatigué les dieux. "
Translate from French to English

Si mes phrases sont assez longues, la probabilité qu'elles existent déjà devient très faible.
Translate from French to English

Je me demande si c'est mieux d'écrire des phrases courtes, longues, ou si ça n'a pas d'importance.
Translate from French to English

Ainsi parle Apollon. On tressaille, on s'écrie : / " Quels sont ces bords ? quelle est cette antique patrie / où le sort nous appelle, où le ciel pour toujours / de nos longues erreurs doit terminer le cours ? "
Translate from French to English

En hiver les nuits sont longues par contre les jours sont courts.
Translate from French to English

Les vacances d’été sont longues.
Translate from French to English

Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.
Translate from French to English

Le mouflon possède de longues cornes.
Translate from French to English

En hiver, les nuits sont longues et les jours courts.
Translate from French to English

Ça ne le dérange pas de travailler de longues heures.
Translate from French to English

Je pense qu'elles doivent être au moins deux fois plus longues.
Translate from French to English

Tom but à longues rasades.
Translate from French to English

Also check out the following words: vrai, Ils, sont, trop, occupés, battre, entre, eux, s'occuper, d'idéaux.