Дізнайтеся, як використовувати jusqu'au у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?
Translate from Французька to Українська
Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
Translate from Французька to Українська
Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.
Translate from Французька to Українська
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.
Translate from Французька to Українська
Kate a couru jusqu'au restaurant de son père.
Translate from Французька to Українська
Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort.
Translate from Французька to Українська
Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
Translate from Французька to Українська
Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
Translate from Французька to Українська
C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.
Translate from Французька to Українська
Pensez-vous que les « Supersonics » vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?
Translate from Французька to Українська
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Translate from Французька to Українська
Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles.
Translate from Французька to Українська
Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
Translate from Французька to Українська
Il accompagna lentement son cheval jusqu'au portail.
Translate from Французька to Українська
Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Son ambition l'a conduit jusqu'au meurtre.
Translate from Французька to Українська
Nous avons pris un traversier de l'île jusqu'au continent.
Translate from Французька to Українська
M'emmènerais-tu dans ta voiture jusqu'au bureau de poste ?
Translate from Французька to Українська
Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Translate from Французька to Українська
L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Translate from Французька to Українська
J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti.
Translate from Французька to Українська
Combien de temps jusqu'au dîner ?
Translate from Французька to Українська
Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain.
Translate from Французька to Українська
La neige montait jusqu'au genou.
Translate from Французька to Українська
Déplacez-vous jusqu'au devant, je vous prie.
Translate from Французька to Українська
À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire.
Translate from Французька to Українська
Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Французька to Українська
Le sommet de la montagne s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Французька to Українська
Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.
Translate from Французька to Українська
Anna m'a aidé à monter le piano jusqu'au neuvième étage.
Translate from Французька to Українська
Nous sommes montés jusqu'au sommet.
Translate from Французька to Українська
Tu as du mal à escalader jusqu'au sommet.
Translate from Французька to Українська
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Translate from Французька to Українська
Elle a encaissé jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
Translate from Французька to Українська
Et cela dura jusqu'au petit matin.
Translate from Французька to Українська
Continuez jusqu'au bout de cette ruelle.
Translate from Французька to Українська
Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.
Translate from Французька to Українська
La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Французька to Українська
La dépanneuse a remorqué notre voiture jusqu'au garage.
Translate from Французька to Українська
Nous avons pris un transrade de l'île jusqu'au continent.
Translate from Французька to Українська
Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
Translate from Французька to Українська
Je me suis mordu la langue jusqu'au sang.
Translate from Французька to Українська
Il y a seulement deux milles jusqu'au village.
Translate from Французька to Українська
La constitution délicate des femmes les rend propres à éprouver dans l'audition de la musique, de plus vives sensations que les hommes; il en est même chez lesquelles l'action de cet art porte le délire des sens jusqu'au dernier degré.
Translate from Французька to Українська
Les oreilles sont le chemin par lequel la voix s'en vient jusqu'au cœur.
Translate from Французька to Українська
L'enfant grimpa jusqu'au sommet du sapin.
Translate from Французька to Українська
Je n'oublierai jamais cet événement jusqu'au jour de ma mort.
Translate from Французька to Українська
Ma sœur fait remonter notre arbre généalogique jusqu'au seizième siècle.
Translate from Французька to Українська
Je te prie de m'écouter jusqu'au bout !
Translate from Французька to Українська
La coiffeuse m'a fait un bol jusqu'au menton.
Translate from Французька to Українська
La salle de bain est carrelée jusqu'au plafond.
Translate from Французька to Українська
Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
Translate from Французька to Українська
Veux-tu encore aller jusqu'au phare ?
Translate from Французька to Українська
Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.
Translate from Французька to Українська
Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village le plus proche ?
Translate from Французька to Українська
Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Translate from Французька to Українська
Ces schémas expliquent les différentes étapes de la compilation d'un programme, du code source jusqu'au binaire.
Translate from Французька to Українська
Ton âme noire, corrompue jusqu'au cœur.
Translate from Французька to Українська
Il lui manque jusqu'au minimum de bon sens.
Translate from Французька to Українська
Le cafard rampa à travers son oreille jusqu'au tympan.
Translate from Французька to Українська
Nous nous battrons jusqu'au dernier moment pour protéger notre patrie !
Translate from Французька to Українська
Mon bras me fait mal de l'épaule jusqu'au coude.
Translate from Французька to Українська
Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan.
Translate from Французька to Українська
Je suis allé jusqu'au bureau de poste.
Translate from Французька to Українська
J'ai lu le livre jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Avec toi, j'irais jusqu'au bout du monde.
Translate from Французька to Українська
L'ascenseur ne fonctionnait pas et nous dûmes monter à pied jusqu'au cinquième étage.
Translate from Французька to Українська
Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from Французька to Українська
Nous marchâmes jusqu'au fleuve.
Translate from Французька to Українська
Sa famille a émigré depuis son pays d'origine jusqu'au Brésil il y a quarante ans.
Translate from Французька to Українська
Elle a gratté sa démangeaison au travers de son crâne, jusqu'au cerveau.
Translate from Французька to Українська
Elle fit la course avec lui jusqu'au bas de la colline.
Translate from Французька to Українська
Nous avons parlé et parlé jusqu'au petit matin.
Translate from Французька to Українська
La rencontre est repoussée jusqu'au 20 de ce mois.
Translate from Французька to Українська
Nous nous battrons jusqu'au dernier.
Translate from Французька to Українська
Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin.
Translate from Французька to Українська
Il est érudit jusqu'au bout des ongles.
Translate from Французька to Українська
Et si on marchait jusqu'au sommet de la montagne ?
Translate from Французька to Українська
Profitez-en vite ! Cette offre est valable uniquement jusqu'au 30 avril.
Translate from Французька to Українська
L'expression « crétin des Alpes » provient du fait que les petites vallées alpines, très isolées, étaient affectées jusqu'au dix-neuvième siècle de maladies mentales liées à la consanguinité.
Translate from Французька to Українська
Il m'a accompagné jusqu'au restaurant.
Translate from Французька to Українська
Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ?
Translate from Французька to Українська
Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne veux-tu pas passer à la librairie ?
Translate from Французька to Українська
Il se battit jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Il s'est battu jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Elle se battit jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est battue jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Ils se battirent jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Ils se sont battus jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Elles se battirent jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Elles se sont battues jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Écoute jusqu'au bout ce que j'ai à dire.
Translate from Французька to Українська
Vous devez suivre le traitement jusqu'au bout.
Translate from Французька to Українська
Elle aime son mari jusqu'au sacrifice.
Translate from Французька to Українська
Je suis endetté jusqu'au cou.
Translate from Французька to Українська
Je suis endettée jusqu'au cou.
Translate from Французька to Українська
Au dîner, Sardou prend la parole à la soupe et jacasse jusqu'au dessert, sans discontinuer.
Translate from Французька to Українська
Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.
Translate from Французька to Українська
Il veut attendre jusqu'au mariage.
Translate from Французька to Українська
Elle veut attendre jusqu'au mariage.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: l'anniversaire, Muiriel , Joyeux, anniversaire, Muiriel, ans, maintenant, mot, passe, est.