Примеры предложений на Французский со словом "jusqu'au"

Узнайте, как использовать jusqu'au в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?
Translate from Французский to Русский

Prenez l'ascenseur jusqu'au cinquième étage.
Translate from Французский to Русский

Prenez l'ascenseur jusqu'au 5e étage.
Translate from Французский to Русский

Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche.
Translate from Французский to Русский

Kate a couru jusqu'au restaurant de son père.
Translate from Французский to Русский

Il a conservé son sens de l'humour jusqu'au jour où il est mort.
Translate from Французский to Русский

Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
Translate from Французский to Русский

Tard dans la soirée nous trouvâmes enfin notre chemin jusqu'au pied de la montagne.
Translate from Французский to Русский

C'est valable jusqu'au 31 mars 1997.
Translate from Французский to Русский

Pensez-vous que les « Supersonics » vont se frayer un chemin jusqu'au championnat du monde ?
Translate from Французский to Русский

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au prochain village ?
Translate from Французский to Русский

Il fait gentleman jusqu'au bout des ongles.
Translate from Французский to Русский

Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
Translate from Французский to Русский

Il accompagna lentement son cheval jusqu'au portail.
Translate from Французский to Русский

Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Son ambition l'a conduit jusqu'au meurtre.
Translate from Французский to Русский

Nous avons pris un traversier de l'île jusqu'au continent.
Translate from Французский to Русский

M'emmènerais-tu dans ta voiture jusqu'au bureau de poste ?
Translate from Французский to Русский

Il est américain jusqu'au bout des ongles.
Translate from Французский to Русский

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?
Translate from Французский to Русский

J'ai travaillé toute la nuit jusqu'au délai imparti.
Translate from Французский to Русский

Combien de temps jusqu'au dîner ?
Translate from Французский to Русский

Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain.
Translate from Французский to Русский

La neige montait jusqu'au genou.
Translate from Французский to Русский

Déplacez-vous jusqu'au devant, je vous prie.
Translate from Французский to Русский

À partir du moment où j'ai pris votre livre jusqu'au moment où je l'ai reposé, j'étais plié de rire. Un jour, j'ai l'intention de le lire.
Translate from Французский to Русский

Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Le sommet de la montagne s'élève jusqu'au dessus des nuages.
Translate from Французский to Русский

Bien que l'Iran soit connu aujourd'hui comme un bastion du chiisme, la plupart des Musulmans persans étaient sunnites jusqu'au XVe siècle.
Translate from Французский to Русский

Anna m'a aidé à monter le piano jusqu'au neuvième étage.
Translate from Французский to Русский

Nous sommes montés jusqu'au sommet.
Translate from Французский to Русский

Tu as du mal à escalader jusqu'au sommet.
Translate from Французский to Русский

Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Translate from Французский to Русский

Elle a encaissé jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Le conduit auditif envoie les ondes sonores jusqu'au tympan.
Translate from Французский to Русский

Et cela dura jusqu'au petit matin.
Translate from Французский to Русский

Continuez jusqu'au bout de cette ruelle.
Translate from Французский to Русский

Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau.
Translate from Французский to Русский

La question du sort de l'espèce humaine me semble se poser ainsi : le progrès de la civilisation saura-t-il, et dans quelle mesure, dominer les perturbations apportées à la vie en commun par les pulsions humaines d'agression et d'autodestruction ? Les hommes d'aujourd'hui ont poussé si loin la maîtrise des forces de la nature qu'avec leur aide il leur est devenu facile de s'exterminer mutuellement jusqu'au dernier.
Translate from Французский to Русский

La dépanneuse a remorqué notre voiture jusqu'au garage.
Translate from Французский to Русский

Nous avons pris un transrade de l'île jusqu'au continent.
Translate from Французский to Русский

Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
Translate from Французский to Русский

Je me suis mordu la langue jusqu'au sang.
Translate from Французский to Русский

Il y a seulement deux milles jusqu'au village.
Translate from Французский to Русский

La constitution délicate des femmes les rend propres à éprouver dans l'audition de la musique, de plus vives sensations que les hommes; il en est même chez lesquelles l'action de cet art porte le délire des sens jusqu'au dernier degré.
Translate from Французский to Русский

Les oreilles sont le chemin par lequel la voix s'en vient jusqu'au cœur.
Translate from Французский to Русский

L'enfant grimpa jusqu'au sommet du sapin.
Translate from Французский to Русский

Je n'oublierai jamais cet événement jusqu'au jour de ma mort.
Translate from Французский to Русский

Ma sœur fait remonter notre arbre généalogique jusqu'au seizième siècle.
Translate from Французский to Русский

Je te prie de m'écouter jusqu'au bout !
Translate from Французский to Русский

La coiffeuse m'a fait un bol jusqu'au menton.
Translate from Французский to Русский

La salle de bain est carrelée jusqu'au plafond.
Translate from Французский to Русский

Les soldats ne purent rien entreprendre jusqu'au printemps.
Translate from Французский to Русский

Veux-tu encore aller jusqu'au phare ?
Translate from Французский to Русский

Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.
Translate from Французский to Русский

Excusez-moi, pouvez-vous me montrer le chemin jusqu'au village  le plus proche ?
Translate from Французский to Русский

Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Translate from Французский to Русский

Ces schémas expliquent les différentes étapes de la compilation d'un programme, du code source jusqu'au binaire.
Translate from Французский to Русский

Ton âme noire, corrompue jusqu'au cœur.
Translate from Французский to Русский

Il lui manque jusqu'au minimum de bon sens.
Translate from Французский to Русский

Le cafard rampa à travers son oreille jusqu'au tympan.
Translate from Французский to Русский

Nous nous battrons jusqu'au dernier moment pour protéger notre patrie !
Translate from Французский to Русский

Mon bras me fait mal de l'épaule jusqu'au coude.
Translate from Французский to Русский

Il faudrait que tu ailles jusqu'au bout de ton premier plan.
Translate from Французский to Русский

Je suis allé jusqu'au bureau de poste.
Translate from Французский to Русский

J'ai lu le livre jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Avec toi, j'irais jusqu'au bout du monde.
Translate from Французский to Русский

L'ascenseur ne fonctionnait pas et nous dûmes monter à pied jusqu'au cinquième étage.
Translate from Французский to Русский

Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Translate from Французский to Русский

Nous marchâmes jusqu'au fleuve.
Translate from Французский to Русский

Sa famille a émigré depuis son pays d'origine jusqu'au Brésil il y a quarante ans.
Translate from Французский to Русский

Elle a gratté sa démangeaison au travers de son crâne, jusqu'au cerveau.
Translate from Французский to Русский

Elle fit la course avec lui jusqu'au bas de la colline.
Translate from Французский to Русский

Nous avons parlé et parlé jusqu'au petit matin.
Translate from Французский to Русский

La rencontre est repoussée jusqu'au 20 de ce mois.
Translate from Французский to Русский

Nous nous battrons jusqu'au dernier.
Translate from Французский to Русский

Nous avons fait la fête jusqu'au petit matin.
Translate from Французский to Русский

Il est érudit jusqu'au bout des ongles.
Translate from Французский to Русский

Et si on marchait jusqu'au sommet de la montagne ?
Translate from Французский to Русский

Profitez-en vite ! Cette offre est valable uniquement jusqu'au 30 avril.
Translate from Французский to Русский

L'expression « crétin des Alpes » provient du fait que les petites vallées alpines, très isolées, étaient affectées jusqu'au dix-neuvième siècle de maladies mentales liées à la consanguinité.
Translate from Французский to Русский

Il m'a accompagné jusqu'au restaurant.
Translate from Французский to Русский

Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne voulez-vous pas passer à la librairie ?
Translate from Французский to Русский

Il nous reste une heure jusqu'au départ du train ; ne veux-tu pas passer à la librairie ?
Translate from Французский to Русский

Il se battit jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Il s'est battu jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Elle se battit jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Elle s'est battue jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Ils se battirent jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Ils se sont battus jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Elles se battirent jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Elles se sont battues jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Écoute jusqu'au bout ce que j'ai à dire.
Translate from Французский to Русский

Vous devez suivre le traitement jusqu'au bout.
Translate from Французский to Русский

Elle aime son mari jusqu'au sacrifice.
Translate from Французский to Русский

Je suis endetté jusqu'au cou.
Translate from Французский to Русский

Je suis endettée jusqu'au cou.
Translate from Французский to Русский

Au dîner, Sardou prend la parole à la soupe et jacasse jusqu'au dessert, sans discontinuer.
Translate from Французский to Русский

Georgina se mordit les lèvres jusqu'au sang.
Translate from Французский to Русский

Il veut attendre jusqu'au mariage.
Translate from Французский to Русский

Elle veut attendre jusqu'au mariage.
Translate from Французский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Déniant, anarchiste, Katja, soutenait, souhaitait, détruire, cécité, responsable, nombre, sidérant.