Дізнайтеся, як використовувати d'or у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Elle est toute cousue d'or.
Translate from Французька to Українська
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.
Translate from Французька to Українська
Ne tuez pas la poule aux œufs d'or.
Translate from Французька to Українська
Il avait entendu des histoires merveilleuses de villes d'or et d'arbres d'argent.
Translate from Французька to Українська
La parole est d'argent, le silence est d'or.
Translate from Французька to Українська
Il a été récompensé par une médaille d'or une fois.
Translate from Французька to Українська
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
Translate from Французька to Українська
Il y a une pièce d'or.
Translate from Французька to Українська
La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs.
Translate from Французька to Українська
Cette peinture vaut son pesant d'or.
Translate from Французька to Українська
Elle s'est fait berner dans le scandale des faux certificats d'or et a perdu presque tout son argent.
Translate from Французька to Українська
Carl m'a montré la médaille d'or.
Translate from Французька to Українська
Le silence est d'or. Il n'est pas sacré.
Translate from Французька to Українська
À chacun son propre veau d'or.
Translate from Французька to Українська
Déroule encore tous les fils d'or et prends le vent, espère au soir sauver ton souffle et pars devant ! - Un seul sommeil, si long silence.
Translate from Французька to Українська
Dans des pays d'au-delà les mers, sont des forêts d'or.
Translate from Французька to Українська
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest en quête d'or.
Translate from Французька to Українська
La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil.
Translate from Французька to Українська
Le silence est d'or.
Translate from Французька to Українська
Ce projet est une pépite d'or.
Translate from Французька to Українська
Il est assis sur une mine d'or.
Translate from Французька to Українська
Les feuilles prennent une teinte jaune d'or.
Translate from Французька to Українська
Le calice est d'or.
Translate from Французька to Українська
Le calice est fait d'or.
Translate from Французька to Українська
Tout ce qui brille n'est pas d'or.
Translate from Французька to Українська
Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour sa réalisation.
Translate from Французька to Українська
Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour son accomplissement.
Translate from Французька to Українська
Il y a un riche homme qui dort sur un lit d'or.
Translate from Французька to Українська
Aux jeux paralympiques des phrases, tu aurais la médaille d'or.
Translate from Французька to Українська
Et serais-je pomme un peu dorée, pour que tu me cueilles, glissant par un tel froid, tandis que le soleil et l'ombre, ta robe d'herbe tachetée, ta robe d'herbe et tes cheveux d'or filés.
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui est plus lourd : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Translate from Французька to Українська
Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Translate from Французька to Українська
Il promit des montagnes d'or.
Translate from Французька to Українська
L'équipe du Japon a gagné la médaille d'or de cette compétition.
Translate from Французька to Українська
Ils n'avaient pas assez d'or.
Translate from Французька to Українська
Au cœur de la ville, il y a une institution ayant une histoire d'or.
Translate from Французька to Українська
Une clef d'or ouvre tout.
Translate from Французька to Українська
Une fois, il a été récompensé par une médaille d'or.
Translate from Французька to Українська
Le diamant était enchâssé dans une monture d'or.
Translate from Французька to Українська
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Translate from Французька to Українська
Le proverbe dit qu'une once de temps vaut une once d'or, mais le proverbe dit aussi qu'une once d'or peut difficilement acheter une once de temps !
Translate from Французька to Українська
Le proverbe dit qu'une once de temps vaut une once d'or, mais le proverbe dit aussi qu'une once d'or peut difficilement acheter une once de temps !
Translate from Французька to Українська
Tuer la poule aux œufs d'or.
Translate from Французька to Українська
Les pistolets d'or ne protègent pas des balles.
Translate from Французька to Українська
Il portait une chemise rayée de blanc et de bleu, un foulard assorti, une chaîne d'or sur le cou et une épée de valeur sous le bras gauche.
Translate from Французька to Українська
Au cou, il portait une triple chaîne d'or et sous le bras gauche, sur le poitrail, une courte épée dans un fourreau précieux.
Translate from Французька to Українська
Nous mangeons la poule aux œufs d'or.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de plus d'or.
Translate from Французька to Українська
J'ai besoin de davantage d'or.
Translate from Французька to Українська
Je ne prendrai pour femme que celle au pied de laquelle cette chaussure d'or convient.
Translate from Французька to Українська
Qui a enterré ici les lingots d'or ?
Translate from Французька to Українська
La parole est d'argent, mais le silence est d'or.
Translate from Французька to Українська
Le coffre contenait des pièces d'or.
Translate from Французька to Українська
On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Translate from Французька to Українська
L'âge d'or de l'empire romain est révolu.
Translate from Французька to Українська
Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
Translate from Французька to Українська
Ça vaut son pesant d'or.
Translate from Французька to Українська
Bonne épouse, vaut charrue d'or.
Translate from Французька to Українська
Je quitte la sombre cité et commence à grimper vers les hauteurs à travers la verdure, la lassitude me tenaille le cœur, et la transpiration perle lentement et m'aveugle, le sentier est malaisé et rocailleux comme mon âme, les arbres et la brise me sont un secours et un aiguillon. J'ai quasiment atteint le sommet; au-dessous, la mer scintille d'or. Le soleil en fête m'enveloppe.
Translate from Французька to Українська
La seule règle d'or est que celui qui détient l'or écrit les règles.
Translate from Французька to Українська
Les chevaux n'apprécient pas les boutons d'or : ils les laissent dans le pâturage.
Translate from Французька to Українська
La couronne de la Reine était d'or.
Translate from Французька to Українська
Il a emporté une médaille d'or.
Translate from Французька to Українська
Il a gagné une médaille d'or.
Translate from Французька to Українська
Il était tombé sur une mine d'or.
Translate from Французька to Українська
La règle d'or mondiale : C'est celui qui a l'or qui décide de la règle.
Translate from Французька to Українська
La Terre est située sur une pente, source d'énergie, comme à flanc de colline, avec des pépites d'or qui dégringolent continuellement d'en haut.
Translate from Французька to Українська
Les Espagnols ont fondu pratiquement tous les objets d'or et d'argent manufacturés par les Incas.
Translate from Французька to Українська
La famille était en sanglot devant la montagne d'or.
Translate from Французька to Українська
Les golems d'or sont des gardiens utilisés pour protéger les trésors.
Translate from Французька to Українська
J'ai tendu des cordes de clocher à clocher ; des guirlandes de fenêtre à fenêtre ; des chaînes d'or d'étoile à étoile et je danse.
Translate from Французька to Українська
Ses jambes sont des colonnes d'albâtre, posées sur des bases d'or pur.
Translate from Французька to Українська
Un homme de paille vaut une femme d'or.
Translate from Французька to Українська
Un couple a découvert par hasard un trésor de 1400 pièces d'or en Californie.
Translate from Французька to Українська
En creusant dans l'arrière-cour de ma maison, j'ai découvert un trésor en lingots d'or, ce dont j'ai aussitôt informé l'officier de police.
Translate from Французька to Українська
Mes grands-parents ont acheté cette maison à prix d'or.
Translate from Французька to Українська
Cette bague d'or appartenait à ma mère.
Translate from Французька to Українська
L'âge est d'or.
Translate from Французька to Українська
L'arbre portait des pommes d'or.
Translate from Французька to Українська
Le roi de l'Orient avait un beau jardin et, dans ce jardin, se trouvait un arbre qui portait des pommes d'or.
Translate from Французька to Українська
La princesse donna, à son amant, un sabre couvert d'or.
Translate from Французька to Українська
La médaille d'or olympique est certainement la distinction sportive la plus désirée.
Translate from Французька to Українська
Elle le poignarda avec un trident d'or.
Translate from Французька to Українська
Ces oies pondent des œufs d'or.
Translate from Французька to Українська
J'ai gagné ma première médaille d'or.
Translate from Французька to Українська
Il a un cœur d'or.
Translate from Французька to Українська
Elle a un cœur d'or.
Translate from Французька to Українська
La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.
Translate from Французька to Українська
Ses admirables cheveux, si abondants et si longs, étaient retenus par un cercle d'or.
Translate from Французька to Українська
C'est une pièce d'or.
Translate from Французька to Українська
Tom m'a dit où tu cachais les pièces d'or.
Translate from Французька to Українська
Tom m'a dit où vous cachiez les pièces d'or.
Translate from Французька to Українська
Tom a dit à Mary où il avait caché les pièces d'or.
Translate from Французька to Українська
Mieux vaut lit de bois que cercueil d'or.
Translate from Французька to Українська
La sueur du travail aux mains a plus d'honneur qu'un anneau d'or au doigt.
Translate from Французька to Українська
Aux enfants, il faut laisser un bel héritage de conscience plutôt que d'or.
Translate from Французька to Українська
Ses cheveux épais et longs, terminés en boucles, inondent en flottant ses divines épaules ; une couronne multiforme et multiflore pare sa tête, et la lune argentée brille sur son front ; des deux côtés se tordent des serpents parmi de blonds épis, et sa robe aux reflets indécis passe, selon le mouvement de ses plis, de la blancheur la plus pure au jaune de safran, ou semble emprunter sa rougeur à la flamme ; son manteau, d'un noir foncé, est semé d'étoiles et bordé d'une frange lumineuse ; sa main droite tient le sistre, qui rend un son clair, sa main gauche un vase d'or en forme de gondole.
Translate from Французька to Українська
Je vois de l'argent mais je ne vois pas d'or.
Translate from Французька to Українська
C'est une mine d'or.
Translate from Французька to Українська
Dans le désert, l'eau vaut son pesant d'or.
Translate from Французька to Українська
Також перегляньте наступні слова: autres, suppose, différent, quand, penses, long, terme, t'inquiète, manques, appellerai.