Дізнайтеся, як використовувати convaincu у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Je ne suis pas du tout convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas totalement convaincu que vous ayez raison.
Translate from Французька to Українська
J'ai convaincu John de se faire examiner par le docteur.
Translate from Французька to Українська
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien.
Translate from Французька to Українська
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie.
Translate from Французька to Українська
Au départ, tout le monde fut convaincu de son innocence.
Translate from Французька to Українська
J'étais convaincu que vous viendriez.
Translate from Французька to Українська
Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai convaincu d'abandonner l'idée.
Translate from Французька to Українська
Martin Luther King Junior avait convaincu les citoyens noirs de manifester pacifiquement.
Translate from Французька to Українська
J'étais convaincu par son explication.
Translate from Французька to Українська
J'ai convaincu Yoko d'arrêter de fumer.
Translate from Французька to Українська
C'est un démocrate convaincu.
Translate from Французька to Українська
Il a convaincu sa femme de ne pas divorcer.
Translate from Французька to Українська
Il m'a convaincu de son innocence.
Translate from Французька to Українська
Il nous a convaincu de son innocence.
Translate from Французька to Українська
Quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison.
Translate from Французька to Українська
Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
Translate from Французька to Українська
Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu que Sharey et Alan vont débuter une relation amoureuse.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu de son innocence.
Translate from Французька to Українська
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le cœur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées.
Translate from Французька to Українська
J'étais convaincu que tu viendrais.
Translate from Французька to Українська
J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.
Translate from Французька to Українська
J'étais convaincu que tu viendrais avec nous.
Translate from Французька to Українська
J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête.
Translate from Французька to Українська
J'étais convaincu que tu viendrais à ma fête.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai convaincu qu'il avait tort.
Translate from Французька to Українська
Les chances de promotion l'ont convaincu d'accepter l'offre.
Translate from Французька to Українська
J'ai convaincu mon fils de cuisiner le souper.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu de sa sincérité.
Translate from Французька to Українська
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
Translate from Французька to Українська
Il est convaincu qu'il s'agit de curry.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai convaincu de voir un médecin.
Translate from Французька to Українська
Ce sont vos affirmations qui m'ont convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu de ton innocence.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu qu'il est innocent.
Translate from Французька to Українська
Soyez convaincu que je ne vous oublierai jamais.
Translate from Французька to Українська
Sois convaincu que je ne vous oublierai jamais.
Translate from Французька to Українська
Sois convaincu que je ne t'oublierai jamais.
Translate from Французька to Українська
J'en suis convaincu.
Translate from Французька to Українська
J'ai convaincu mon père d'arrêter de fumer.
Translate from Французька to Українська
Je ne voulais pas participer à ce tournoi, mais ils m'ont convaincu.
Translate from Французька to Українська
« Vous croyez donc que les Pragois sont plus pragmatiques que les Viennois ? » « J'en suis convaincu. »
Translate from Французька to Українська
Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu d'avoir le bon numéro.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu qu'on ne vous refusera pas.
Translate from Французька to Українська
J'en suis parfaitement convaincu.
Translate from Французька to Українська
J'en suis pas complètement convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai convaincu de se rendre à la fête.
Translate from Французька to Українська
Tom est convaincu que sa mère ne veut pas manger maintenant.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a convaincu de le faire même si elle savait que ce n'était pas une bonne idée.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas tout à fait convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu qu'il s'est rendu à Tokyo.
Translate from Французька to Українська
Convaincu du néant de tout, il reste délicieux de s'attendrir sur la fragilité des roses.
Translate from Французька to Українська
Soyez convaincu que je ne suis aucunement coupable.
Translate from Французька to Українська
Sois convaincu que je ne suis aucunement coupable.
Translate from Французька to Українська
Tu prêches un convaincu.
Translate from Французька to Українська
Vous prêchez un convaincu.
Translate from Французька to Українська
Eh bien, tu m'as convaincu.
Translate from Французька to Українська
Eh bien, vous m'avez convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu que ce poste est fait pour toi.
Translate from Французька to Українська
Après ta réponse, je suis convaincu : il y a de très nombreuses personnes intelligentes en Russie!
Translate from Французька to Українська
Vous n'avez pas l'air convaincu.
Translate from Французька to Українська
Tu n'as pas l'air convaincu.
Translate from Французька to Українська
À t'entendre, tu n'es pas complètement convaincu.
Translate from Французька to Українська
À vous entendre, vous n'êtes pas complètement convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu, sans le moindre doute, qu'elle est innocente.
Translate from Французька to Українська
Je crois que j'ai convaincu Tom.
Translate from Французька to Українська
Je crois que j'ai convaincu Tom de faire un don.
Translate from Французька to Українська
Il est convaincu de gagner le match.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu que les discussions vont aboutir.
Translate from Французька to Українська
Il était convaincu que vous prendriez le train de 7 heures.
Translate from Французька to Українська
Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.
Translate from Французька to Українська
Je l'ai convaincu de se rendre à la police.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a convaincu de l'épouser.
Translate from Французька to Українська
Elle l'a convaincu de la marier.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu qu'il se passe quelque chose entre eux.
Translate from Французька to Українська
Tom a été convaincu de payer à coups de matraque.
Translate from Французька to Українська
Mon grand-père, de la classe quinze mais parti en quatorze, était convaincu qu'il allait faire la der des der.
Translate from Французька to Українська
Cet argument m'a convaincu.
Translate from Французька to Українська
Personne n'est convaincu.
Translate from Французька to Українська
Personne n'en est convaincu.
Translate from Французька to Українська
Tom a convaincu Marie d'aller à la fête avec lui.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu qu'il s'agit d'un malentendu.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu que tout cela est le fruit d'une incompréhension.
Translate from Французька to Українська
Je n'en suis pas convaincu.
Translate from Французька to Українська
Tu ne sembles pas convaincu.
Translate from Французька to Українська
Vous ne semblez pas convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je suis convaincu que je vais gagner ce match de tennis.
Translate from Французька to Українська
Mary m'a convaincu.
Translate from Французька to Українська
Es-tu convaincu ?
Translate from Французька to Українська
Êtes-vous convaincu ?
Translate from Французька to Українська
J'ai convaincu tout le monde.
Translate from Французька to Українська
Il m'a presque convaincu.
Translate from Французька to Українська
Elle m'a presque convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je ne suis pas convaincu.
Translate from Французька to Українська
Tout le monde n'a pas été convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je n'en suis pas si convaincu.
Translate from Французька to Українська
Je n'en suis pas trop convaincu.
Translate from Французька to Українська