Дізнайтеся, як використовувати belles у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Translate from Французька to Українська
Les sœurs sont toutes les deux très belles.
Translate from Французька to Українська
Il aime les plus belles fleurs.
Translate from Французька to Українська
Il y a de belles villes au Japon : Kyoto et Nara, par exemple.
Translate from Французька to Українська
Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.
Translate from Французька to Українська
Elle a cueilli trois belles pommes.
Translate from Французька to Українська
Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde.
Translate from Французька to Українська
Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir.
Translate from Французька to Українська
Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores.
Translate from Французька to Українська
Merci pour les belles fleurs.
Translate from Французька to Українська
Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Translate from Французька to Українська
Ces champs produisent de belles récoltes.
Translate from Французька to Українська
On ne se nourrit pas de belles paroles.
Translate from Французька to Українська
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception.
Translate from Французька to Українська
Quelles belles fleurs !
Translate from Французька to Українська
Ce livre a de belles illustrations.
Translate from Французька to Українська
Faites mijoter 5 belles tomates pelées et concassées 5 minutes avec l'ail, le thym et le laurier.
Translate from Французька to Українська
Les belles fleurs ne font pas de bons fruits.
Translate from Французька to Українська
De même que la chenille choisit, pour y poser ses œufs, les feuilles les plus belles ; ainsi le prêtre pose ses malédictions sur nos plus belles joies.
Translate from Французька to Українська
Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours.
Translate from Французька to Українська
Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Translate from Французька to Українська
Quand on les observe à une demi-douzaine d'années, ou plus, de distance, même les plus belles modes nous paraissent grotesques, voire disgracieuses.
Translate from Французька to Українська
Ses sœurs sont toutes deux très belles.
Translate from Французька to Українська
À distance, les montagnes ont l'air plus belles.
Translate from Французька to Українська
Les choses sont parfois plus belles, si elles sont regardées d'un autre coté.
Translate from Французька to Українська
Dommage pour les belles roses.
Translate from Французька to Українська
Les plus belles fleurs ont des épines.
Translate from Французька to Українська
Dans ce livre, il y a beaucoup de belles illustrations.
Translate from Французька to Українська
L'honnêteté est l'une des plus belles choses du monde.
Translate from Французька to Українська
La merde par les fusils des chasseurs fait les plus belles taches de rousseur.
Translate from Французька to Українська
L'époux acheta de belles roses pour l'épouse.
Translate from Французька to Українська
Vous êtes belles.
Translate from Французька to Українська
Les belles femmes l'intimident.
Translate from Французька to Українська
Souviens-toi de tes plus belles années !
Translate from Французька to Українська
Les belles femmes le font craquer.
Translate from Французька to Українська
Son discours contenait beaucoup de belles phrases.
Translate from Французька to Українська
Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums.
Translate from Французька to Українська
Il y a de nombreuses belles chansons sur ces disques.
Translate from Французька to Українська
Parfois, les choses sont plus belles quand on les regarde sous un angle différent.
Translate from Французька to Українська
Tu peux voir ici de belles combinaisons de couleurs.
Translate from Французька to Українська
Il est intimidé par les belles femmes.
Translate from Французька to Українська
Jamais cour n’a eu tant de belles personnes et d’hommes admirablement bien faits ; et il semblait que la nature eût pris plaisir à placer ce qu’elle donne de plus beau dans les plus grandes princesses et dans les plus grands princes.
Translate from Французька to Українська
Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.
Translate from Французька to Українська
J'ai passé de belles vacances.
Translate from Французька to Українська
Vous racontez de belles histoires d'amour.
Translate from Французька to Українська
La fille qui m'a donné de belles fleurs était ta sœur.
Translate from Французька to Українська
Les filles voulaient cueillir de belles fleurs au printemps.
Translate from Французька to Українська
Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beauté.
Translate from Французька to Українська
Sophie allait tous les matins avec sa maman dans la basse-cour, où il y avait des poules de différentes espèces et très belles.
Translate from Французька to Українська
Je fais du vélo pour avoir de belles fesses. Mes jambes sont déjà parfaites.
Translate from Французька to Українська
Les femmes sont belles.
Translate from Французька to Українська
Aussi ne pouvons-nous avoir de belles choses.
Translate from Французька to Українська
Le Japon possède beaucoup de belles montagnes.
Translate from Французька to Українська
Nous en avons marre de toutes ces belles paroles, nous voulons des actions concrètes et nous les voulons maintenant !
Translate from Французька to Українська
Pendant la journée nous voyons le clair soleil, et au cours de la nuit nous voyons la lune pâle et les belles étoiles.
Translate from Французька to Українська
On dit que les belles paroles n'ont aucune vertu si elles ne sont pas sincères. C'est lui tout craché. C'est un beau parleur, mais ses paroles sont vides.
Translate from Французька to Українська
Les belles paroles ne font pas bouillir la marmite.
Translate from Французька to Українська
Je veux quelques belles fleurs à mettre sur la table.
Translate from Французька to Українська
Vous avez l'air très belles aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
As-tu passé de belles vacances ?
Translate from Французька to Українська
Belles fringues !
Translate from Французька to Українська
Les deux cotés des berges du fleuve Huangpu sont les plus belles, on peut les visiter en bateau.
Translate from Французька to Українська
Ces fleurs ne sont pas seulement belles mais sentent également très bon.
Translate from Французька to Українська
Le chinois et l'italien sont les plus belles langues du monde.
Translate from Французька to Українська
Quelles belles jambes !
Translate from Французька to Українська
Il a vendu les plus belles pièces de sa collection.
Translate from Французька to Українська
Il se repaît les yeux sur les belles danseuses.
Translate from Французька to Українська
Les fleurs étaient très belles à regarder.
Translate from Французька to Українська
Elle était très jalouse de la jeune fille parce qu'elle portait de belles chaussures.
Translate from Французька to Українська
Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.
Translate from Французька to Українська
Les Australiennes sont très belles.
Translate from Французька to Українська
Les belles femmes sont à la fois le paradis et l'enfer.
Translate from Французька to Українська
Le jardin était plein de belles fleurs jaunes.
Translate from Французька to Українська
De belles paroles, une belle mélodie. La chanson est tout de suite devenue ma préférée.
Translate from Французька to Українська
Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits.
Translate from Французька to Українська
Les filles les plus belles viennent de Lituanie.
Translate from Французька to Українська
Au Japon, de belles villes ont été construites dès le VIIIe siècle siècle.
Translate from Французька to Українська
Elle a de belles jambes.
Translate from Французька to Українська
Les chats ont de belles et douces fourrures.
Translate from Французька to Українська
Les deux sœurs sont très belles.
Translate from Французька to Українська
Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles.
Translate from Французька to Українська
Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles.
Translate from Французька to Українська
Cultiver la compagnie des belles personnes est la meilleure manière de devenir soi-même une belle personne.
Translate from Французька to Українська
J'ai vu des belles maisons.
Translate from Французька to Українська
Où sont les plus belles phrases ?
Translate from Французька to Українська
Les plus belles phrases le sont-elles dans toutes les langues ?
Translate from Французька to Українська
Les plus belles phrases ont-elles déjà été écrites et dites ?
Translate from Французька to Українська
Les poètes écrivent-ils les plus belles phrases ?
Translate from Французька to Українська
Les plus belles phrases sont celles qui parlent d'amour.
Translate from Французька to Українська
Cette auberge a de belles chambres.
Translate from Французька to Українська
J'ai fait des belles photos.
Translate from Французька to Українська
Les voilà couchées, les quatre belles, sur l'herbe ou sur la mousse, et dans ce lieu charmant, à l'heure où le soir marche à pas de loup dans les bois.
Translate from Французька to Українська
Ce livre a plein de belles images.
Translate from Французька to Українська
Les cyclistes sont arrivés à la Planche des Belles Filles.
Translate from Французька to Українська
Je place mon destin entre tes belles mains.
Translate from Французька to Українська
Je place mon destin entre vos belles mains.
Translate from Французька to Українська
Il m'a montré beaucoup de belles photos.
Translate from Французька to Українська
Elle a de belles loches.
Translate from Французька to Українська
Dans cette catégorie se trouvent tant de belles phrases et toutes sont déjà traduites en allemand !
Translate from Французька to Українська
Les roses de mon jardin sont belles.
Translate from Французька to Українська
Après les destructions de la seconde guerre mondiale dans le centre-ville, sont apparues de nombreuses nouvelles constructions. Il existe cependant encore de belles anciennes demeures en quelques endroits.
Translate from Французька to Українська