Дізнайтеся, як використовувати êtres у реченні Французька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Mais les êtres humains sont différents.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains sont mortels.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains ont le même type de corps.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont différents des animaux parce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont différents des animaux du fait qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire.
Translate from Французька to Українська
Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.
Translate from Французька to Українська
Il existe des êtres surnaturels.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont impuissants face à la nature.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.
Translate from Французька to Українська
Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle, nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
Translate from Французька to Українська
Nous ne sommes pas des êtres humains vivant une expérience spirituelle, nous sommes des êtres spirituels vivant une expérience humaine.
Translate from Французька to Українська
Les lecteurs ne peuvent pas êtres sûrs que les nouvelles soient vraies ou non.
Translate from Французька to Українська
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Translate from Французька to Українська
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent.
Translate from Французька to Українська
C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.
Translate from Французька to Українська
Ce livre est composé de cent lithographies qui représentent les êtres vivants étudiés par le biologiste Ernst Haeckel pendant ses voyages.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains se distingues des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains diffèrent des animaux en cela qu'ils savent penser et parler.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
Translate from Французька to Українська
Avec nos cadres photo numériques nous allons conquérir le marché des maisons de retraite, car ils permettent aux vieillards d'avoir leurs êtres chers près d'eux.
Translate from Французька to Українська
La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
Translate from Французька to Українська
100 pour cent des êtres humains meurent et ce pourcentage ne peut être augmenté.
Translate from Французька to Українська
S'il n'y avait pas de soleil, tous les êtres vivants mourraient.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains diffèrent des animaux en ce qu'ils peuvent penser et parler.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains ont accompli beaucoup plus que les animaux.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Translate from Французька to Українська
Les droits de l'homme, sont des droits et des libertés dont tous les êtres humains sont dotés.
Translate from Французька to Українська
En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps.
Translate from Французька to Українська
En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.
Translate from Французька to Українська
Il en va de même pour tous les êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Y a-t-il des êtres vivants sur Mars ?
Translate from Французька to Українська
En se domestiquant eux-mêmes comme du bétail, les êtres humains donnèrent naissance à la civilisation.
Translate from Французька to Українська
Depuis presque deux siècles, les êtres humains brulent le charbon, le pétrole et le méthane.
Translate from Французька to Українська
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie.
Translate from Французька to Українська
Que nous puissions nous parler fait de nous des êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Qu'apprendre d'un chien ? Que lorsque les êtres aimés arrivent à la maison, il faut toujours courir les accueillir.
Translate from Французька to Українська
Seuls les êtres humains peuvent rire.
Translate from Французька to Українська
Pourquoi les êtres humains rient-ils ? C'est un problème très difficile.
Translate from Французька to Українська
Les animaux, les plantes et les microbes sont tous des êtres vivants.
Translate from Французька to Українська
Les êtres vivants sont tous des machines dont le programme est de croître et de se reproduire.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains ne sont pas sages.
Translate from Французька to Українська
Manger des êtres humains est-il mal ?
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains marchent naturellement.
Translate from Французька to Українська
La santé est ce qui est le plus important pour les êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains semblent ne pas avoir commencé à parler pour cacher leurs pensées, mais pour cacher qu'ils n'avaient pas de pensées.
Translate from Французька to Українська
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
Translate from Французька to Українська
Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.
Translate from Французька to Українська
Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
Translate from Французька to Українська
Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
Translate from Французька to Українська
Sans nom, il représente l'origine de l'univers ; avec un nom, il constitue la mère de tous les êtres.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont semblables aux vitraux des églises. Quand le soleil brille, ils rayonnent de toutes leurs couleurs, mais quand vient la nuit, seule une lumière intérieure peut les mettre pleinement en valeur.
Translate from Французька to Українська
Le langage change de la même façon que le font les êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains, qu'ils en prennent conscience ou pas, recherchent continuellement le bonheur.
Translate from Французька to Українська
Schleyer et Zamenhof avaient une autre image du monde. Monde dans lequel tous les êtres humains sont égaux, unis par un aspect culturel unique, la langue. Est-ce un monde utopique? Peut-être, mais on ne peut pas ne pas l'apprécier, chaque fois que nous entendons ou lisons un article paru en volapük ou en espéranto.
Translate from Французька to Українська
Le sens moral ou la conscience, fait tout autant partie de l'homme que sa jambe ou son bras. Il est donné à tous les êtres humains à un degré plus ou moins prononcé, de même que la force des membres est plus ou moins prononcée. Cela peut être renforcé par l'exercice comme peut l'être n'importe quel membre du corps.
Translate from Французька to Українська
Si le soleil s'arrêtait de briller, tous les êtres vivants mourraient.
Translate from Французька to Українська
Si le soleil devait s'éteindre, tous les êtres vivants mourraient.
Translate from Французька to Українська
Dieu a créé les êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains ne seraient pas parvenus où ils sont sans pouces opposables.
Translate from Французька to Українська
Il pense qu'ils ne sont pas des êtres doués de sens.
Translate from Французька to Українська
Il pense qu'elles ne sont pas des êtres doués de sens.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains font de piètres générateurs de nombres au hasard. Si l'on demande à quelqu'un de choisir un nombre de 1 à 4, il choisit généralement 3.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains ne vivent qu'environ soixante-dix ans.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains ne vivent qu'à peu près soixante-dix ans.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont supposés être des animaux rationnels, mais prennent la plupart de leur décisions sur la base de leur instinct.
Translate from Французька to Українська
Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains prennent leur origine en Afrique.
Translate from Французька to Українська
Les Allemands sont des êtres inférieurs qui ont la chance d’être nos voisins ; nous leur donnerons nos lumières.
Translate from Французька to Українська
« N’est-ce pas que cet homme est des moins ordinaires ? » « Ah ! c’est le plus exquis des êtres sublunaires ! »
Translate from Французька to Українська
Voilà ce qu’à peu près, mon cher, vous m’auriez dit si vous aviez un peu de lettres et d’esprit, mais d’esprit, ô le plus lamentable des êtres, vous n’en eûtes jamais un atome, et de lettres vous n’avez que les trois qui forment le mot : sot !
Translate from Французька to Українська
Tous deux restèrent sans paroles, parce qu’ils étaient dans un de ces moments solennels, si rares et si courts sur la terre, où l’âme semble éprouver quelque chose de la félicité des cieux. Ce sont des instants indéfinissables que ceux où deux âmes s’entretiennent ainsi dans un langage qui ne peut être compris que d’elles ; alors tout ce qu’il y a d’humain se tait, et les deux êtres immatériels s’unissent mystérieusement pour la vie de ce monde et l’éternité de l’autre.
Translate from Французька to Українська
En vain le monde réel élève ses barrières entre deux êtres qui s’aiment ; habitants de la vie idéale, ils s’apparaissent dans l’absence, ils s’unissent dans la mort. Que peuvent en effet les séparations corporelles, les distances physiques sur deux cœurs liés invinciblement par une même pensée et un commun désir ?
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres vivants tirent leur énergie de la lumière solaire. Les cellules des plantes le font directement, les animaux indirectement, en mangeant les plantes et les autres animaux.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains manquent souvent d'introspection dans leurs erreurs et leurs défauts.
Translate from Французька to Українська
Ces jeunes êtres, qui ne s'étaient jamais vus, sentirent au même instant qu'ils étaient nés l'un pour l'autre.
Translate from Французька to Українська
L'humour pour petits et grands améliore les relations entre les êtres humains.
Translate from Французька to Українська
À peu près quatorze pour cent de tous les êtres humains ayant jusqu'à présent existé sont vivants aujourd'hui.
Translate from Французька to Українська
En réalité, le gorille a beaucoup de sentiments en commun avec les êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Il se peut que la capsule Orion transporte un jour des êtres humains vers Mars.
Translate from Французька to Українська
Les humains sont des êtres sensibles.
Translate from Французька to Українська
Respectons les animaux car ce sont des êtres sensibles.
Translate from Французька to Українська
Les êtres sensibles incluent les humains et les animaux.
Translate from Французька to Українська
Les humains sont des êtres conscients.
Translate from Французька to Українська
Les êtres humains sont des créatures sociales.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions êtres fiers de nous.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions êtres fiers de nous-mêmes.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions êtres fières de nous.
Translate from Французька to Українська
Nous devrions êtres fières de nous-mêmes.
Translate from Французька to Українська
Pour l'occupation, les indigènes ne sont pas des êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Pour vous, les indigènes des territoires occupés ne sont pas des êtres humains.
Translate from Французька to Українська
Les Palestiniens ont-ils le droit d'être considérés comme des êtres humains ?
Translate from Французька to Українська
Les Palestiniens sont-ils encore considérés comme des êtres humains par le reste de l'Humanité ?
Translate from Французька to Українська
Ce n’est donc plus aux hommes que je m’adresse ; c’est à toi, Dieu de tous les êtres, de tous les mondes et de tous les temps ...
Translate from Французька to Українська
Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains ont des cerveaux.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux.
Translate from Французька to Українська
Tous les êtres humains sont pourvus de cerveaux.
Translate from Французька to Українська