Дізнайтеся, як використовувати kadını у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Kadını nerede gördün?
Translate from Турецька to Українська
Bu kadını nerede gördün?
Translate from Турецька to Українська
Her erkeğin bir kadını olmalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Mary hayallerimin kadını.
Translate from Турецька to Українська
Bayan Allen ile konuşan genç kadını bana tanıtır mısın?
Translate from Турецька to Українська
Tom o kadını hiç bilmiyordu.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary gibi bir kadını geçindirmek için yeterli para kazanmıyor.
Translate from Турецька to Українська
Kadını kızdırdım.
Translate from Турецька to Українська
O kadını nerede gördün?
Translate from Турецька to Українська
Adam kadını kovalıyordu.
Translate from Турецька to Українська
O kadını hiç tanımıyordum.
Translate from Турецька to Українська
Kadını şüphelilerin dışında tuttu.
Translate from Турецька to Українська
Yüksek fiyatlardan şikayetçi olan bir sürü ev kadını vardır.
Translate from Турецька to Українська
Öğretmenimizle konuşan kadını tanımıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadını tanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadını memnun etmenin bir erkeği memnun etmekten daha zor olduğunun söylendiğini duydum. Doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Adam kadını dövmeyecek kadar iyi biri.
Translate from Турецька to Українська
İçimi yakan kadını bildiniz değil mi?
Translate from Турецька to Українська
Evimin kadını, çocuklarımın anası olacaksın.
Translate from Турецька to Українська
O kadını çok özledim.
Translate from Турецька to Українська
İstanbul'daki o güzel ve zeki kadını seviyorum.
Translate from Турецька to Українська
Söz veriyorum o kadını her zaman seveceğim.
Translate from Турецька to Українська
O kadını ölünceye kadar severim.
Translate from Турецька to Українська
O kadını öldükten sonra da severim.
Translate from Турецька to Українська
Allah'ım bana o kadını nasip et.
Translate from Турецька to Українська
Ben tek eşliyim ve bir kadını çok sevdim ve hala seviyorum.
Translate from Турецька to Українська
Şu kadını durdurun.
Translate from Турецька to Українська
O kadını sevdiğim belli değil miydi de onu kaybettim?
Translate from Турецька to Українська
Eğer o kadını da üzdüyseniz sizi o zaman affedemem.
Translate from Турецька to Українська
Sevdiğim kadını üzdüyseniz bunun hesabını ödetirim.
Translate from Турецька to Українська
Sevdiğim kadını kaybetmeye tahammülüm yok.
Translate from Турецька to Українська
O arzularımın kadını.
Translate from Турецька to Українська
O kadını sevdim.
Translate from Турецька to Українська
O kadını çok sevdim.
Translate from Турецька to Українська
Sevdiğim kadını ben kazanmak isterdim.
Translate from Турецька to Українська
Şarabı, kadını ve şarkıyı sevmeyen bütün ömrü boyunca bir aptal kalır.
Translate from Турецька to Українська
Madem iyi insanlarsanız, sevdiğim kadını benden koparmamanız lazım.
Translate from Турецька to Українська
Tom o kadını sevmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom hiçbir kadını sevmiyor.
Translate from Турецька to Українська
Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un arkasında duran kadını görebiliyor musun? O, Mary.
Translate from Турецька to Українська
Doğru kadını bekliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Yabancı bir kadını annesi olarak kabul edemedi.
Translate from Турецька to Українська
Bir ev kadını tutumlu olmalıdır.
Translate from Турецька to Українська
Politikacı eşi olmayan bir kadını öperken kameraya yakalandı.
Translate from Турецька to Українська
Evleneceğim kadını aldatamam, bu konuda bana destek olabilirsin mesela.
Translate from Турецька to Українська
O kadını gerçekten tanımıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Adam, yaşlı kadını soyduğunu itiraf etti.
Translate from Турецька to Українська
Annemin mükemmel bir ev kadını olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tanrım! Hamile bir kadını öldürdüm!
Translate from Турецька to Українська
O kadını kesinlikle tanımıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Biri bu kadını tanıyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Evleneceğim kadını az önce gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Neden bu kadını getirdiniz?
Translate from Турецька to Українська
Birçok Türk kadını kırmızı renkli başörtüsü takmayı sever.
Translate from Турецька to Українська
Birçok Türk kadını kırmızı renkli başörtüsü giymeyi sever.
Translate from Турецька to Українська
Birçok Türk kadını kırmızı bir başörtüsü takmayı sever.
Translate from Турецька to Українська
Birçok Türk kadını kırmızı bir başörtüsü giymeyi sever.
Translate from Турецька to Українська
O kadını tanıyor musunuz?
Translate from Турецька to Українська
Şimdi her Fin kadını mutlu olmak için ihtiyacı olan her şeye sahip.
Translate from Турецька to Українська
Sahilde yürüyen güzel kadını fark etmekten kendimi alamadım.
Translate from Турецька to Українська
Kadını sarı bir şapkayla görmek bana bir hikayeyi hatırlattı.
Translate from Турецька to Українська
Emet o kadını sevmiyor.
Translate from Турецька to Українська
O kadını tanıyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Ben kadını hiç tanımıyordum.
Translate from Турецька to Українська
Ne bu adamı ne de bu kadını tanırım.
Translate from Турецька to Українська
"Çok acelem var... açıklayamayacağım nedenlerden dolayı." cevapladı Dima kadını. 'Lütfen, bu kostümü denememe izin verin."
Translate from Турецька to Українська
Sihirbaz genç kadını havada uçurdu.
Translate from Турецька to Українська
Ne insanlar gördüm üzerinde kıyafet yoktu pabucu yırtıktı falan ama kadını erkeği mertti.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadını, kocasını sevmeye teşvik ediyordun.
Translate from Турецька to Українська
Bu kadını, kocasını sevmeye teşvik ediyordunuz.
Translate from Турецька to Українська
Facebook sayesinde, sinsice izlemek artık birkaç özverili hayranın kalesi değildir ama yoğun ev kadını için bile oldukça uygun bir yüksek otomasyonlu görevdir.
Translate from Турецька to Українська
Sonunda evlenmek istediğim kadını buldum.
Translate from Турецька to Українська
Adam kadını öper.
Translate from Турецька to Українська
John kızıl saçlı bir kadını öptü.
Translate from Турецька to Українська
O kadını sevmiyorum.
Translate from Турецька to Українська
"Endişelenme," Dima kadını rahatlatmaya çalıştı. "Beni değil."
Translate from Турецька to Українська
Tom birçok kadını tanır.
Translate from Турецька to Українська
Onun, hayatında iki kadını var.
Translate from Турецька to Українська
O kadını delicesine kıskanıyor.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadını seviyorum.
Translate from Турецька to Українська
O kadını kontrol et!
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'nin dünyanın en güzel kadını olduğunu düşündü.
Translate from Турецька to Українська
Bir kadını öptün mü hiç?
Translate from Турецька to Українська
Tom John'un dul kadını ile evlendi.
Translate from Турецька to Українська
Sadece evleneceğim kadını gördüm.
Translate from Турецька to Українська
Şu kadını görüyor musun? O benim eşim.
Translate from Турецька to Українська
Gerçekten o kadını sevdin.
Translate from Турецька to Українська
O umutsuz bir ev kadını.
Translate from Турецька to Українська
Hayatımda daha önce bu kadını hiç görmedim.
Translate from Турецька to Українська
Tom yanan bir evden bir kadını kurtarmak için olan cesareti için bir takdirname aldı.
Translate from Турецька to Українська
Tablo, aynanın önünde saçlarını tarayan genç bir kadını gösteriyor.
Translate from Турецька to Українська
Oğlunun iyi olduğu konusunda o kadını bilgilendir.
Translate from Турецька to Українська
Herhangi bir kadını kendime aşık edebilirim.
Translate from Турецька to Українська
Oradaki o kadını görüyor musun?
Translate from Турецька to Українська
Marika bu resimde bir Japon kadını gibi görünüyor.
Translate from Турецька to Українська
Ben o kadını hiç tanımıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O garip bir kadını annesi olarak kabul etmedi.
Translate from Турецька to Українська
Zeki bir adam bir kadını derinden sevse bile, ona olan aşkını asla göstermez, ama sadece onu yüreğinde tutar.
Translate from Турецька to Українська
Mary şüpheli erdemin bir kadını.
Translate from Турецька to Українська
Ateş ve sürekli öksürme yaşlı kadını zayıflattı.
Translate from Турецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: dünyada, olan, oyunlardan, biri, Mahjong'u, seviyorum, Mahjong'da, iyiymiş, Hayalim, güçlü.