Узнайте, как использовать kadını в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Kadını nerede gördün?
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadını nerede gördün?
Translate from Турецкий to Русский
Her erkeğin bir kadını olmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Mary hayallerimin kadını.
Translate from Турецкий to Русский
Bayan Allen ile konuşan genç kadını bana tanıtır mısın?
Translate from Турецкий to Русский
Tom o kadını hiç bilmiyordu.
Translate from Турецкий to Русский
Tom Mary gibi bir kadını geçindirmek için yeterli para kazanmıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Kadını kızdırdım.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını nerede gördün?
Translate from Турецкий to Русский
Adam kadını kovalıyordu.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını hiç tanımıyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Kadını şüphelilerin dışında tuttu.
Translate from Турецкий to Русский
Yüksek fiyatlardan şikayetçi olan bir sürü ev kadını vardır.
Translate from Турецкий to Русский
Öğretmenimizle konuşan kadını tanımıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadını tanıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kadını memnun etmenin bir erkeği memnun etmekten daha zor olduğunun söylendiğini duydum. Doğru olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Adam kadını dövmeyecek kadar iyi biri.
Translate from Турецкий to Русский
İçimi yakan kadını bildiniz değil mi?
Translate from Турецкий to Русский
Evimin kadını, çocuklarımın anası olacaksın.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını çok özledim.
Translate from Турецкий to Русский
İstanbul'daki o güzel ve zeki kadını seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Söz veriyorum o kadını her zaman seveceğim.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını ölünceye kadar severim.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını öldükten sonra da severim.
Translate from Турецкий to Русский
Allah'ım bana o kadını nasip et.
Translate from Турецкий to Русский
Ben tek eşliyim ve bir kadını çok sevdim ve hala seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Şu kadını durdurun.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını sevdiğim belli değil miydi de onu kaybettim?
Translate from Турецкий to Русский
Eğer o kadını da üzdüyseniz sizi o zaman affedemem.
Translate from Турецкий to Русский
Sevdiğim kadını üzdüyseniz bunun hesabını ödetirim.
Translate from Турецкий to Русский
Sevdiğim kadını kaybetmeye tahammülüm yok.
Translate from Турецкий to Русский
O arzularımın kadını.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını sevdim.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını çok sevdim.
Translate from Турецкий to Русский
Sevdiğim kadını ben kazanmak isterdim.
Translate from Турецкий to Русский
Şarabı, kadını ve şarkıyı sevmeyen bütün ömrü boyunca bir aptal kalır.
Translate from Турецкий to Русский
Madem iyi insanlarsanız, sevdiğim kadını benden koparmamanız lazım.
Translate from Турецкий to Русский
Tom o kadını sevmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Tom hiçbir kadını sevmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Турецкий to Русский
Tom'un arkasında duran kadını görebiliyor musun? O, Mary.
Translate from Турецкий to Русский
Doğru kadını bekliyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Yabancı bir kadını annesi olarak kabul edemedi.
Translate from Турецкий to Русский
Bir ev kadını tutumlu olmalıdır.
Translate from Турецкий to Русский
Politikacı eşi olmayan bir kadını öperken kameraya yakalandı.
Translate from Турецкий to Русский
Evleneceğim kadını aldatamam, bu konuda bana destek olabilirsin mesela.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını gerçekten tanımıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Adam, yaşlı kadını soyduğunu itiraf etti.
Translate from Турецкий to Русский
Annemin mükemmel bir ev kadını olduğunu düşünüyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Tanrım! Hamile bir kadını öldürdüm!
Translate from Турецкий to Русский
O kadını kesinlikle tanımıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
Biri bu kadını tanıyor mu?
Translate from Турецкий to Русский
Evleneceğim kadını az önce gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Neden bu kadını getirdiniz?
Translate from Турецкий to Русский
Birçok Türk kadını kırmızı renkli başörtüsü takmayı sever.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok Türk kadını kırmızı renkli başörtüsü giymeyi sever.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok Türk kadını kırmızı bir başörtüsü takmayı sever.
Translate from Турецкий to Русский
Birçok Türk kadını kırmızı bir başörtüsü giymeyi sever.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını tanıyor musunuz?
Translate from Турецкий to Русский
Şimdi her Fin kadını mutlu olmak için ihtiyacı olan her şeye sahip.
Translate from Турецкий to Русский
Sahilde yürüyen güzel kadını fark etmekten kendimi alamadım.
Translate from Турецкий to Русский
Kadını sarı bir şapkayla görmek bana bir hikayeyi hatırlattı.
Translate from Турецкий to Русский
Emet o kadını sevmiyor.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını tanıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Ben kadını hiç tanımıyordum.
Translate from Турецкий to Русский
Ne bu adamı ne de bu kadını tanırım.
Translate from Турецкий to Русский
"Çok acelem var... açıklayamayacağım nedenlerden dolayı." cevapladı Dima kadını. 'Lütfen, bu kostümü denememe izin verin."
Translate from Турецкий to Русский
Sihirbaz genç kadını havada uçurdu.
Translate from Турецкий to Русский
Ne insanlar gördüm üzerinde kıyafet yoktu pabucu yırtıktı falan ama kadını erkeği mertti.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadını, kocasını sevmeye teşvik ediyordun.
Translate from Турецкий to Русский
Bu kadını, kocasını sevmeye teşvik ediyordunuz.
Translate from Турецкий to Русский
Facebook sayesinde, sinsice izlemek artık birkaç özverili hayranın kalesi değildir ama yoğun ev kadını için bile oldukça uygun bir yüksek otomasyonlu görevdir.
Translate from Турецкий to Русский
Sonunda evlenmek istediğim kadını buldum.
Translate from Турецкий to Русский
Adam kadını öper.
Translate from Турецкий to Русский
John kızıl saçlı bir kadını öptü.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını sevmiyorum.
Translate from Турецкий to Русский
"Endişelenme," Dima kadını rahatlatmaya çalıştı. "Beni değil."
Translate from Турецкий to Русский
Tom birçok kadını tanır.
Translate from Турецкий to Русский
Onun, hayatında iki kadını var.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını delicesine kıskanıyor.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kadını seviyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O kadını kontrol et!
Translate from Турецкий to Русский
Tom, Mary'nin dünyanın en güzel kadını olduğunu düşündü.
Translate from Турецкий to Русский
Bir kadını öptün mü hiç?
Translate from Турецкий to Русский
Tom John'un dul kadını ile evlendi.
Translate from Турецкий to Русский
Sadece evleneceğim kadını gördüm.
Translate from Турецкий to Русский
Şu kadını görüyor musun? O benim eşim.
Translate from Турецкий to Русский
Gerçekten o kadını sevdin.
Translate from Турецкий to Русский
O umutsuz bir ev kadını.
Translate from Турецкий to Русский
Hayatımda daha önce bu kadını hiç görmedim.
Translate from Турецкий to Русский
Tom yanan bir evden bir kadını kurtarmak için olan cesareti için bir takdirname aldı.
Translate from Турецкий to Русский
Tablo, aynanın önünde saçlarını tarayan genç bir kadını gösteriyor.
Translate from Турецкий to Русский
Oğlunun iyi olduğu konusunda o kadını bilgilendir.
Translate from Турецкий to Русский
Herhangi bir kadını kendime aşık edebilirim.
Translate from Турецкий to Русский
Oradaki o kadını görüyor musun?
Translate from Турецкий to Русский
Marika bu resimde bir Japon kadını gibi görünüyor.
Translate from Турецкий to Русский
Ben o kadını hiç tanımıyorum.
Translate from Турецкий to Русский
O garip bir kadını annesi olarak kabul etmedi.
Translate from Турецкий to Русский
Zeki bir adam bir kadını derinden sevse bile, ona olan aşkını asla göstermez, ama sadece onu yüreğinde tutar.
Translate from Турецкий to Русский
Mary şüpheli erdemin bir kadını.
Translate from Турецкий to Русский
Ateş ve sürekli öksürme yaşlı kadını zayıflattı.
Translate from Турецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: sever, filmi, sevdim, Matematiği, Sigara, içmeyi, bıraktım, Babana, dileklerimle, Tek.