Дізнайтеся, як використовувати сына у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
Translate from Російська to Українська
Она злилась на своего сына.
Translate from Російська to Українська
Они назвали своего сына Джоном.
Translate from Російська to Українська
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Російська to Українська
Я думаю о том, чтобы пожаловаться на воспитателя моего сына в детском саду.
Translate from Російська to Українська
Он сделал для своего сына модель самолёта.
Translate from Російська to Українська
Её забавляли дурачества сына.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Translate from Російська to Українська
Он поощрял усердную учёбу сына.
Translate from Російська to Українська
У меня две дочери и два сына.
Translate from Російська to Українська
У моего сына плохое здоровье.
Translate from Російська to Українська
Они назвали своего сына Джон.
Translate from Російська to Українська
Его сына выгнали из школы.
Translate from Російська to Українська
У Павла три сына. Они очень похожи.
Translate from Російська to Українська
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое.
Translate from Російська to Українська
Их сына зовут Джон.
Translate from Російська to Українська
Её сына выгнали из школы.
Translate from Російська to Українська
Она обеспокоена здоровьем своего сына.
Translate from Російська to Українська
У них два сына и одна дочь.
Translate from Російська to Українська
Жени сына, когда хочешь, а дочь выдавай замуж, когда можешь.
Translate from Російська to Українська
Я бы хотел видеть своего сына.
Translate from Російська to Українська
Несчастный случай отобрал у неё единственного сына.
Translate from Російська to Українська
У него были три сына, которые стали адвокатами.
Translate from Російська to Українська
Почему вы обвиняете моего сына?
Translate from Російська to Українська
Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
Translate from Російська to Українська
Она потеряла своего сына на войне.
Translate from Російська to Українська
Она потеряла своего единственного сына в автокатастрофе.
Translate from Російська to Українська
Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
Translate from Російська to Українська
Она обвинила сына в том, что он губит свою жизнь.
Translate from Російська to Українська
Он умер в день приезда его сына.
Translate from Російська to Українська
Он научил своего сына плавать.
Translate from Російська to Українська
Он был зол на своего сына.
Translate from Російська to Українська
Он очень переживает о будущем своего сына.
Translate from Російська to Українська
Он назвал своего сына Джеймсом.
Translate from Російська to Українська
Он сделал своего сына состоятельным человеком.
Translate from Російська to Українська
Он признал своего сына законным наследником.
Translate from Російська to Українська
Но он очень хотел сына.
Translate from Російська to Українська
У нас две дочери и два сына.
Translate from Російська to Українська
Это диск моего сына.
Translate from Російська to Українська
У него были три сына, которые стали врачами.
Translate from Російська to Українська
У моего сына болят зубы.
Translate from Російська to Українська
У Тома три сына.
Translate from Російська to Українська
Я состою в браке, и у меня два сына.
Translate from Російська to Українська
Он с тревогой ждал сына.
Translate from Російська to Українська
Мой внук - сын моего сына.
Translate from Російська to Українська
Он потерял любимого сына.
Translate from Російська to Українська
Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Translate from Російська to Українська
Я веду сына в зоопарк сегодня днём.
Translate from Російська to Українська
Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе.
Translate from Російська to Українська
И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
Translate from Російська to Українська
Моего сына всегда тошнит в автобусе.
Translate from Російська to Українська
У него два взрослых сына.
Translate from Російська to Українська
Мать несколько раз перечитала письмо сына.
Translate from Російська to Українська
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Російська to Українська
Он поженил своего сына.
Translate from Російська to Українська
Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
Translate from Російська to Українська
Жена вашего сына - сноха.
Translate from Російська to Українська
Жена вашего сына - невестка.
Translate from Російська to Українська
Он так и не пришел в себя после смерти сына.
Translate from Російська to Українська
Она любит сына без памяти.
Translate from Російська to Українська
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Translate from Російська to Українська
Она похоронила единственного сына.
Translate from Російська to Українська
У Рубена три сына.
Translate from Російська to Українська
Она настаивает на невиновности своего сына.
Translate from Російська to Українська
Я поздравил его с рождением сына.
Translate from Російська to Українська
Он сделал всё, что мог, чтобы защитить своего сына.
Translate from Російська to Українська
У господина Вуда нет сына.
Translate from Російська to Українська
У меня два сына и две дочери.
Translate from Російська to Українська
Вверяю вам моего сына.
Translate from Російська to Українська
Ее единственным желанием было снова увидеть своего сына, в последний раз.
Translate from Російська to Українська
Смерть её сына разбила сердце Мэри.
Translate from Російська to Українська
Ты хотел обучить своего сына; а сейчас, когда он отучился, участвовал в сражении и погиб, ты недоволен. Это как если бы ты продавал зерно, но был недоволен, что оно продалось.
Translate from Російська to Українська
Он ходил по городу в поисках сына.
Translate from Російська to Українська
Кажется, у него два сына.
Translate from Російська to Українська
Она родила сына.
Translate from Російська to Українська
Она оплакивала смерть своего сына.
Translate from Російська to Українська
Несчастный случай отобрал их единственного сына.
Translate from Російська to Українська
Мне стыдно за поведение моего сына.
Translate from Російська to Українська
Мой внук - это сын моего сына.
Translate from Російська to Українська
Она ругала своего сына за лень.
Translate from Російська to Українська
Я не могу заставить моего сына есть овощи.
Translate from Російська to Українська
Я не хочу платить по долгам моего сына.
Translate from Російська to Українська
Нет, это DVD моего сына.
Translate from Російська to Українська
Её сына все любят.
Translate from Російська to Українська
Она пыталась отгородить своего сына от реальности.
Translate from Російська to Українська
Я спросил сына, чего он хочет на самом деле.
Translate from Російська to Українська
Оба её сына погибли на войне.
Translate from Російська to Українська
Я изготовил новый костюм для своего сына.
Translate from Російська to Українська
Позор сына — позор отца, позор дочери — позор матери.
Translate from Російська to Українська
Несчастный случай лишил их единственного сына.
Translate from Російська to Українська
Как зовут вашего сына?
Translate from Російська to Українська
Ему стыдно за поведение сына.
Translate from Російська to Українська
Она серьёзно беспокоится по поводу экзамена её сына.
Translate from Російська to Українська
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Російська to Українська
У его сына есть все данные, чтобы стать хорошим врачом.
Translate from Російська to Українська
По мнению моего сына, его учитель - неизлечимый идиот.
Translate from Російська to Українська
По мнению моего сына, его учитель является неизлечимым идиотом.
Translate from Російська to Українська
Я хочу узнать правду о смерти сына.
Translate from Російська to Українська
Как вам стало известно об аресте сына?
Translate from Російська to Українська
Как вы узнали об аресте вашего сына?
Translate from Російська to Українська
Надо было забрать сына из школы.
Translate from Російська to Українська
Також перегляньте наступні слова: Воспитанность, важнее, знатный, род, Стены, имеют, уши, сёдзи, глаза, откладывай.