Приклади речень Російська зі словом "придёт"

Дізнайтеся, як використовувати придёт у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Если он придёт, скажите, чтобы подождал меня.
Translate from Російська to Українська

Он уверен, что придёт.
Translate from Російська to Українська

Юрист ожидал, что Бен придёт.
Translate from Російська to Українська

Он обязательно придёт.
Translate from Російська to Українська

Возможно, она придёт.
Translate from Російська to Українська

Мне всё равно, придёт ли он или нет.
Translate from Російська to Українська

Думаю, он не придёт.
Translate from Російська to Українська

Я спрошу его, если он придёт.
Translate from Російська to Українська

Я спрошу его, придёт ли он.
Translate from Російська to Українська

Он наверняка придёт сюда.
Translate from Російська to Українська

Неважно, придёт он или нет.
Translate from Російська to Українська

Она пообещала, что придёт.
Translate from Російська to Українська

Может, он придёт на нашу вечеринку.
Translate from Російська to Українська

Он обещал мне, что придёт в четыре.
Translate from Російська to Українська

Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Translate from Російська to Українська

Может, он придёт завтра.
Translate from Російська to Українська

Я не уверен, когда он придёт в следующий раз.
Translate from Російська to Українська

Он придёт завтра?
Translate from Російська to Українська

Она пока не придёт.
Translate from Російська to Українська

Когда она придёт домой?
Translate from Російська to Українська

Придёт время, и ты поймёшь это.
Translate from Російська to Українська

Ты знаешь, когда он придёт?
Translate from Російська to Українська

На следующей неделе придёт электрик и починит электропроводку.
Translate from Російська to Українська

Насколько я знаю, он не придёт.
Translate from Російська to Українська

"Он придёт?" - "Нет, я так не думаю".
Translate from Російська to Українська

Придёт ли он завтра?
Translate from Російська to Українська

Она придёт, если попросишь.
Translate from Російська to Українська

Не знаю, придёт ли она.
Translate from Російська to Українська

Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
Translate from Російська to Українська

Он скоро придёт.
Translate from Російська to Українська

Люси обязательно придёт.
Translate from Російська to Українська

На следующей неделе в Москву придёт бабье лето.
Translate from Російська to Українська

Она тоже придёт?
Translate from Російська to Українська

Он придёт в течение часа.
Translate from Російська to Українська

Пусть он придёт.
Translate from Російська to Українська

Я ожидал, что он придёт.
Translate from Російська to Українська

Придёт время, когда твоя мечта сбудется.
Translate from Російська to Українська

Я не верю, что она придёт.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, что она придёт.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю, придёт ли она.
Translate from Російська to Українська

Анна не придёт на нашу вечеринку.
Translate from Російська to Українська

Придёт время, когда ты пожалеешь об этом.
Translate from Російська to Українська

Мы начнём, когда он придёт.
Translate from Російська to Українська

Я уверен, что завтра он придёт.
Translate from Російська to Українська

Вопрос в том, придёт ли она или нет.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю, придёт Джордж или нет.
Translate from Російська to Українська

Женихов не счесть, только суженый никак не придёт.
Translate from Російська to Українська

И в наш город придёт праздник.
Translate from Російська to Українська

Чёрт шутки не поймёт, позовёшь -- придёт.
Translate from Російська to Українська

Сколь бы день ни был ужасен, всё равно придёт вечер.
Translate from Російська to Українська

Совесть уйдёт, а сила придёт.
Translate from Російська to Українська

Придёт время, когда ты это поймёшь.
Translate from Російська to Українська

Ты знаешь когда сюда придёт музыкант?
Translate from Російська to Українська

Пусть к вам придёт счастье.
Translate from Російська to Українська

Я надеюсь, что он придёт.
Translate from Російська to Українська

Мне кажется, он придёт сегодня.
Translate from Російська to Українська

Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
Translate from Російська to Українська

Я обговорю с ним это, когда он снова придёт.
Translate from Російська to Українська

Он не придёт в такой дождь.
Translate from Російська to Українська

Письмо придёт примерно через неделю.
Translate from Російська to Українська

Он придёт потом.
Translate from Російська to Українська

Я не знаю, придёт он или нет.
Translate from Російська to Українська

Он придёт сюда в шесть часов.
Translate from Російська to Українська

Пять баксов, что он не придёт.
Translate from Російська to Українська

Я его спрошу, придёт ли он.
Translate from Російська to Українська

Он придёт после еды.
Translate from Російська to Українська

Даже если она не придёт, мне всё равно.
Translate from Російська to Українська

Он сказал, что придёт.
Translate from Російська to Українська

Он придёт к вам завтра.
Translate from Російська to Українська

Он тоже не придёт.
Translate from Російська to Українська

Я думаю, он точно придёт на вечеринку.
Translate from Російська to Українська

Может быть, он придёт.
Translate from Російська to Українська

Я буду ждать здесь, пока она не придёт.
Translate from Російська to Українська

Джон придёт к нам завтра?
Translate from Російська to Українська

По-моему, он не придёт.
Translate from Російська to Українська

Если придёт Кёсукэ, скажи ему, что меня нет. Я не хочу больше его видеть.
Translate from Російська to Українська

Я сомневаюсь, что он придёт.
Translate from Російська to Українська

Я надеюсь, что он придёт завтра.
Translate from Російська to Українська

Я думал, он придёт один.
Translate from Російська to Українська

Я жду, когда она придёт.
Translate from Російська to Українська

Мой друг придёт этим вечером.
Translate from Російська to Українська

Том не знает, придёт ли Мэри завтра.
Translate from Російська to Українська

Сомневаюсь, что он сегодня придёт в школу.
Translate from Російська to Українська

У меня чувство, что она придёт сегодня.
Translate from Російська to Українська

Я не уверен, когда он придёт.
Translate from Російська to Українська

Не важно, поздно он придёт или нет.
Translate from Російська to Українська

Я думал, что он придёт.
Translate from Російська to Українська

Том вряд ли придёт на встречу.
Translate from Російська to Українська

Думаю, что он придёт.
Translate from Російська to Українська

Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
Translate from Російська to Українська

Я думал, он скоро придёт.
Translate from Російська to Українська

"Твой папа не пришёл сегодня?" - "Нет, он точно придёт завтра".
Translate from Російська to Українська

Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает.
Translate from Російська to Українська

Кстати, если он вдруг придёт, то пусть дождётся меня.
Translate from Російська to Українська

Если он вдруг придёт, то пусть подождёт меня.
Translate from Російська to Українська

Вероятно, он не придёт.
Translate from Російська to Українська

Она в скором времени сюда придёт.
Translate from Російська to Українська

Он, наверное, не придёт.
Translate from Російська to Українська

Том не знает, когда придёт Мэри.
Translate from Російська to Українська

Я не думаю, что она придёт.
Translate from Російська to Українська

Она говорит, что придёт.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: пью, одинаковое, устарели, стыдно, Поставьте, поженились, сдулась, шина, Запряги, волов.