Узнайте, как использовать придёт в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Если он придёт, скажите, чтобы подождал меня.
Translate from Русский to Русский
Он уверен, что придёт.
Translate from Русский to Русский
Юрист ожидал, что Бен придёт.
Translate from Русский to Русский
Он обязательно придёт.
Translate from Русский to Русский
Возможно, она придёт.
Translate from Русский to Русский
Мне всё равно, придёт ли он или нет.
Translate from Русский to Русский
Думаю, он не придёт.
Translate from Русский to Русский
Я спрошу его, если он придёт.
Translate from Русский to Русский
Я спрошу его, придёт ли он.
Translate from Русский to Русский
Он наверняка придёт сюда.
Translate from Русский to Русский
Неважно, придёт он или нет.
Translate from Русский to Русский
Она пообещала, что придёт.
Translate from Русский to Русский
Может, он придёт на нашу вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Он обещал мне, что придёт в четыре.
Translate from Русский to Русский
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Translate from Русский to Русский
Может, он придёт завтра.
Translate from Русский to Русский
Я не уверен, когда он придёт в следующий раз.
Translate from Русский to Русский
Он придёт завтра?
Translate from Русский to Русский
Она пока не придёт.
Translate from Русский to Русский
Когда она придёт домой?
Translate from Русский to Русский
Придёт время, и ты поймёшь это.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь, когда он придёт?
Translate from Русский to Русский
На следующей неделе придёт электрик и починит электропроводку.
Translate from Русский to Русский
Насколько я знаю, он не придёт.
Translate from Русский to Русский
"Он придёт?" - "Нет, я так не думаю".
Translate from Русский to Русский
Придёт ли он завтра?
Translate from Русский to Русский
Она придёт, если попросишь.
Translate from Русский to Русский
Не знаю, придёт ли она.
Translate from Русский to Русский
Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
Translate from Русский to Русский
Он скоро придёт.
Translate from Русский to Русский
Люси обязательно придёт.
Translate from Русский to Русский
На следующей неделе в Москву придёт бабье лето.
Translate from Русский to Русский
Она тоже придёт?
Translate from Русский to Русский
Он придёт в течение часа.
Translate from Русский to Русский
Пусть он придёт.
Translate from Русский to Русский
Я ожидал, что он придёт.
Translate from Русский to Русский
Придёт время, когда твоя мечта сбудется.
Translate from Русский to Русский
Я не верю, что она придёт.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что она придёт.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, придёт ли она.
Translate from Русский to Русский
Анна не придёт на нашу вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Придёт время, когда ты пожалеешь об этом.
Translate from Русский to Русский
Мы начнём, когда он придёт.
Translate from Русский to Русский
Я уверен, что завтра он придёт.
Translate from Русский to Русский
Вопрос в том, придёт ли она или нет.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, придёт Джордж или нет.
Translate from Русский to Русский
Женихов не счесть, только суженый никак не придёт.
Translate from Русский to Русский
И в наш город придёт праздник.
Translate from Русский to Русский
Чёрт шутки не поймёт, позовёшь -- придёт.
Translate from Русский to Русский
Сколь бы день ни был ужасен, всё равно придёт вечер.
Translate from Русский to Русский
Совесть уйдёт, а сила придёт.
Translate from Русский to Русский
Придёт время, когда ты это поймёшь.
Translate from Русский to Русский
Ты знаешь когда сюда придёт музыкант?
Translate from Русский to Русский
Пусть к вам придёт счастье.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что он придёт.
Translate from Русский to Русский
Мне кажется, он придёт сегодня.
Translate from Русский to Русский
Если он придёт поздно, передайте, пожалуйста, ему это сообщение.
Translate from Русский to Русский
Я обговорю с ним это, когда он снова придёт.
Translate from Русский to Русский
Он не придёт в такой дождь.
Translate from Русский to Русский
Письмо придёт примерно через неделю.
Translate from Русский to Русский
Он придёт потом.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, придёт он или нет.
Translate from Русский to Русский
Он придёт сюда в шесть часов.
Translate from Русский to Русский
Пять баксов, что он не придёт.
Translate from Русский to Русский
Я его спрошу, придёт ли он.
Translate from Русский to Русский
Он придёт после еды.
Translate from Русский to Русский
Даже если она не придёт, мне всё равно.
Translate from Русский to Русский
Он сказал, что придёт.
Translate from Русский to Русский
Он придёт к вам завтра.
Translate from Русский to Русский
Он тоже не придёт.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, он точно придёт на вечеринку.
Translate from Русский to Русский
Может быть, он придёт.
Translate from Русский to Русский
Я буду ждать здесь, пока она не придёт.
Translate from Русский to Русский
Джон придёт к нам завтра?
Translate from Русский to Русский
По-моему, он не придёт.
Translate from Русский to Русский
Если придёт Кёсукэ, скажи ему, что меня нет. Я не хочу больше его видеть.
Translate from Русский to Русский
Я сомневаюсь, что он придёт.
Translate from Русский to Русский
Я надеюсь, что он придёт завтра.
Translate from Русский to Русский
Я думал, он придёт один.
Translate from Русский to Русский
Я жду, когда она придёт.
Translate from Русский to Русский
Мой друг придёт этим вечером.
Translate from Русский to Русский
Том не знает, придёт ли Мэри завтра.
Translate from Русский to Русский
Сомневаюсь, что он сегодня придёт в школу.
Translate from Русский to Русский
У меня чувство, что она придёт сегодня.
Translate from Русский to Русский
Я не уверен, когда он придёт.
Translate from Русский to Русский
Не важно, поздно он придёт или нет.
Translate from Русский to Русский
Я думал, что он придёт.
Translate from Русский to Русский
Том вряд ли придёт на встречу.
Translate from Русский to Русский
Думаю, что он придёт.
Translate from Русский to Русский
Давайте уйдём, как только он придёт обратно.
Translate from Русский to Русский
Я думал, он скоро придёт.
Translate from Русский to Русский
"Твой папа не пришёл сегодня?" - "Нет, он точно придёт завтра".
Translate from Русский to Русский
Держу пари, что он придёт поздно. Он всегда так делает.
Translate from Русский to Русский
Кстати, если он вдруг придёт, то пусть дождётся меня.
Translate from Русский to Русский
Если он вдруг придёт, то пусть подождёт меня.
Translate from Русский to Русский
Вероятно, он не придёт.
Translate from Русский to Русский
Она в скором времени сюда придёт.
Translate from Русский to Русский
Он, наверное, не придёт.
Translate from Русский to Русский
Том не знает, когда придёт Мэри.
Translate from Русский to Русский
Я не думаю, что она придёт.
Translate from Русский to Русский
Она говорит, что придёт.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: моём, приезде, насчёт, учёбы, Разрежь, напополам, которая, уровень, концентрации, жаловаться.