Узнайте, как использовать сына в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
Translate from Русский to Русский
Она злилась на своего сына.
Translate from Русский to Русский
Они назвали своего сына Джоном.
Translate from Русский to Русский
Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Русский to Русский
Я думаю о том, чтобы пожаловаться на воспитателя моего сына в детском саду.
Translate from Русский to Русский
Он сделал для своего сына модель самолёта.
Translate from Русский to Русский
Её забавляли дурачества сына.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Translate from Русский to Русский
Он поощрял усердную учёбу сына.
Translate from Русский to Русский
У меня две дочери и два сына.
Translate from Русский to Русский
У моего сына плохое здоровье.
Translate from Русский to Русский
Они назвали своего сына Джон.
Translate from Русский to Русский
Его сына выгнали из школы.
Translate from Русский to Русский
У Павла три сына. Они очень похожи.
Translate from Русский to Русский
Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое.
Translate from Русский to Русский
Их сына зовут Джон.
Translate from Русский to Русский
Её сына выгнали из школы.
Translate from Русский to Русский
Она обеспокоена здоровьем своего сына.
Translate from Русский to Русский
У них два сына и одна дочь.
Translate from Русский to Русский
Жени сына, когда хочешь, а дочь выдавай замуж, когда можешь.
Translate from Русский to Русский
Я бы хотел видеть своего сына.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай отобрал у неё единственного сына.
Translate from Русский to Русский
У него были три сына, которые стали адвокатами.
Translate from Русский to Русский
Почему вы обвиняете моего сына?
Translate from Русский to Русский
Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла своего сына на войне.
Translate from Русский to Русский
Она потеряла своего единственного сына в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский
Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
Translate from Русский to Русский
Она обвинила сына в том, что он губит свою жизнь.
Translate from Русский to Русский
Он умер в день приезда его сына.
Translate from Русский to Русский
Он научил своего сына плавать.
Translate from Русский to Русский
Он был зол на своего сына.
Translate from Русский to Русский
Он очень переживает о будущем своего сына.
Translate from Русский to Русский
Он назвал своего сына Джеймсом.
Translate from Русский to Русский
Он сделал своего сына состоятельным человеком.
Translate from Русский to Русский
Он признал своего сына законным наследником.
Translate from Русский to Русский
Но он очень хотел сына.
Translate from Русский to Русский
У нас две дочери и два сына.
Translate from Русский to Русский
Это диск моего сына.
Translate from Русский to Русский
У него были три сына, которые стали врачами.
Translate from Русский to Русский
У моего сына болят зубы.
Translate from Русский to Русский
У Тома три сына.
Translate from Русский to Русский
Я состою в браке, и у меня два сына.
Translate from Русский to Русский
Он с тревогой ждал сына.
Translate from Русский to Русский
Мой внук - сын моего сына.
Translate from Русский to Русский
Он потерял любимого сына.
Translate from Русский to Русский
Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Translate from Русский to Русский
Я веду сына в зоопарк сегодня днём.
Translate from Русский to Русский
Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе.
Translate from Русский to Русский
И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
Translate from Русский to Русский
Моего сына всегда тошнит в автобусе.
Translate from Русский to Русский
У него два взрослых сына.
Translate from Русский to Русский
Мать несколько раз перечитала письмо сына.
Translate from Русский to Русский
"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Русский to Русский
Он поженил своего сына.
Translate from Русский to Русский
Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
Translate from Русский to Русский
Жена вашего сына - сноха.
Translate from Русский to Русский
Жена вашего сына - невестка.
Translate from Русский to Русский
Он так и не пришел в себя после смерти сына.
Translate from Русский to Русский
Она любит сына без памяти.
Translate from Русский to Русский
Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Translate from Русский to Русский
Она похоронила единственного сына.
Translate from Русский to Русский
У Рубена три сына.
Translate from Русский to Русский
Она настаивает на невиновности своего сына.
Translate from Русский to Русский
Я поздравил его с рождением сына.
Translate from Русский to Русский
Он сделал всё, что мог, чтобы защитить своего сына.
Translate from Русский to Русский
У господина Вуда нет сына.
Translate from Русский to Русский
У меня два сына и две дочери.
Translate from Русский to Русский
Вверяю вам моего сына.
Translate from Русский to Русский
Ее единственным желанием было снова увидеть своего сына, в последний раз.
Translate from Русский to Русский
Смерть её сына разбила сердце Мэри.
Translate from Русский to Русский
Ты хотел обучить своего сына; а сейчас, когда он отучился, участвовал в сражении и погиб, ты недоволен. Это как если бы ты продавал зерно, но был недоволен, что оно продалось.
Translate from Русский to Русский
Он ходил по городу в поисках сына.
Translate from Русский to Русский
Кажется, у него два сына.
Translate from Русский to Русский
Она родила сына.
Translate from Русский to Русский
Она оплакивала смерть своего сына.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай отобрал их единственного сына.
Translate from Русский to Русский
Мне стыдно за поведение моего сына.
Translate from Русский to Русский
Мой внук - это сын моего сына.
Translate from Русский to Русский
Она ругала своего сына за лень.
Translate from Русский to Русский
Я не могу заставить моего сына есть овощи.
Translate from Русский to Русский
Я не хочу платить по долгам моего сына.
Translate from Русский to Русский
Нет, это DVD моего сына.
Translate from Русский to Русский
Её сына все любят.
Translate from Русский to Русский
Она пыталась отгородить своего сына от реальности.
Translate from Русский to Русский
Я спросил сына, чего он хочет на самом деле.
Translate from Русский to Русский
Оба её сына погибли на войне.
Translate from Русский to Русский
Я изготовил новый костюм для своего сына.
Translate from Русский to Русский
Позор сына — позор отца, позор дочери — позор матери.
Translate from Русский to Русский
Несчастный случай лишил их единственного сына.
Translate from Русский to Русский
Как зовут вашего сына?
Translate from Русский to Русский
Ему стыдно за поведение сына.
Translate from Русский to Русский
Она серьёзно беспокоится по поводу экзамена её сына.
Translate from Русский to Русский
Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Русский to Русский
У его сына есть все данные, чтобы стать хорошим врачом.
Translate from Русский to Русский
По мнению моего сына, его учитель - неизлечимый идиот.
Translate from Русский to Русский
По мнению моего сына, его учитель является неизлечимым идиотом.
Translate from Русский to Русский
Я хочу узнать правду о смерти сына.
Translate from Русский to Русский
Как вам стало известно об аресте сына?
Translate from Русский to Русский
Как вы узнали об аресте вашего сына?
Translate from Русский to Русский
Надо было забрать сына из школы.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается, найдешь, еду, космосе.