Примеры предложений на Русский со словом "сына"

Узнайте, как использовать сына в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Он был вдов, но через год после свадьбы сына не выдержал и сам женился.
Translate from Русский to Русский

Она злилась на своего сына.
Translate from Русский to Русский

Они назвали своего сына Джоном.
Translate from Русский to Русский

Он был так занят, что послал вместо себя своего сына.
Translate from Русский to Русский

Я думаю о том, чтобы пожаловаться на воспитателя моего сына в детском саду.
Translate from Русский to Русский

Он сделал для своего сына модель самолёта.
Translate from Русский to Русский

Её забавляли дурачества сына.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Translate from Русский to Русский

Он поощрял усердную учёбу сына.
Translate from Русский to Русский

У меня две дочери и два сына.
Translate from Русский to Русский

У моего сына плохое здоровье.
Translate from Русский to Русский

Они назвали своего сына Джон.
Translate from Русский to Русский

Его сына выгнали из школы.
Translate from Русский to Русский

У Павла три сына. Они очень похожи.
Translate from Русский to Русский

Он воодушевлял своего сына сделать что-нибудь великое.
Translate from Русский to Русский

Их сына зовут Джон.
Translate from Русский to Русский

Её сына выгнали из школы.
Translate from Русский to Русский

Она обеспокоена здоровьем своего сына.
Translate from Русский to Русский

У них два сына и одна дочь.
Translate from Русский to Русский

Жени сына, когда хочешь, а дочь выдавай замуж, когда можешь.
Translate from Русский to Русский

Я бы хотел видеть своего сына.
Translate from Русский to Русский

Несчастный случай отобрал у неё единственного сына.
Translate from Русский to Русский

У него были три сына, которые стали адвокатами.
Translate from Русский to Русский

Почему вы обвиняете моего сына?
Translate from Русский to Русский

Он был очень уважаем, тогда как его сына настолько же сильно презирали.
Translate from Русский to Русский

Она потеряла своего сына на войне.
Translate from Русский to Русский

Она потеряла своего единственного сына в автокатастрофе.
Translate from Русский to Русский

Вчера я встретил вашего сына, и он вежливо со мной поздоровался.
Translate from Русский to Русский

Она обвинила сына в том, что он губит свою жизнь.
Translate from Русский to Русский

Он умер в день приезда его сына.
Translate from Русский to Русский

Он научил своего сына плавать.
Translate from Русский to Русский

Он был зол на своего сына.
Translate from Русский to Русский

Он очень переживает о будущем своего сына.
Translate from Русский to Русский

Он назвал своего сына Джеймсом.
Translate from Русский to Русский

Он сделал своего сына состоятельным человеком.
Translate from Русский to Русский

Он признал своего сына законным наследником.
Translate from Русский to Русский

Но он очень хотел сына.
Translate from Русский to Русский

У нас две дочери и два сына.
Translate from Русский to Русский

Это диск моего сына.
Translate from Русский to Русский

У него были три сына, которые стали врачами.
Translate from Русский to Русский

У моего сына болят зубы.
Translate from Русский to Русский

У Тома три сына.
Translate from Русский to Русский

Я состою в браке, и у меня два сына.
Translate from Русский to Русский

Он с тревогой ждал сына.
Translate from Русский to Русский

Мой внук - сын моего сына.
Translate from Русский to Русский

Он потерял любимого сына.
Translate from Русский to Русский

Все свои надежды белорусский народ возлагает исключительно на первого Президента Республики Беларусь Александра Лукашенко и его сына Колю.
Translate from Русский to Русский

Я веду сына в зоопарк сегодня днём.
Translate from Русский to Русский

Моего сына всегда укачивает, когда он едет в автобусе.
Translate from Русский to Русский

И теперь узнал я, что ты взаправду боишься Бога, теперь, что ты готов погубить сына своего единородного для него.
Translate from Русский to Русский

Моего сына всегда тошнит в автобусе.
Translate from Русский to Русский

У него два взрослых сына.
Translate from Русский to Русский

Мать несколько раз перечитала письмо сына.
Translate from Русский to Русский

"Возьми единственного сына твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его в жертву на одной из гор."
Translate from Русский to Русский

Он поженил своего сына.
Translate from Русский to Русский

Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
Translate from Русский to Русский

Жена вашего сына - сноха.
Translate from Русский to Русский

Жена вашего сына - невестка.
Translate from Русский to Русский

Он так и не пришел в себя после смерти сына.
Translate from Русский to Русский

Она любит сына без памяти.
Translate from Русский to Русский

Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Translate from Русский to Русский

Она похоронила единственного сына.
Translate from Русский to Русский

У Рубена три сына.
Translate from Русский to Русский

Она настаивает на невиновности своего сына.
Translate from Русский to Русский

Я поздравил его с рождением сына.
Translate from Русский to Русский

Он сделал всё, что мог, чтобы защитить своего сына.
Translate from Русский to Русский

У господина Вуда нет сына.
Translate from Русский to Русский

У меня два сына и две дочери.
Translate from Русский to Русский

Вверяю вам моего сына.
Translate from Русский to Русский

Ее единственным желанием было снова увидеть своего сына, в последний раз.
Translate from Русский to Русский

Смерть её сына разбила сердце Мэри.
Translate from Русский to Русский

Ты хотел обучить своего сына; а сейчас, когда он отучился, участвовал в сражении и погиб, ты недоволен. Это как если бы ты продавал зерно, но был недоволен, что оно продалось.
Translate from Русский to Русский

Он ходил по городу в поисках сына.
Translate from Русский to Русский

Кажется, у него два сына.
Translate from Русский to Русский

Она родила сына.
Translate from Русский to Русский

Она оплакивала смерть своего сына.
Translate from Русский to Русский

Несчастный случай отобрал их единственного сына.
Translate from Русский to Русский

Мне стыдно за поведение моего сына.
Translate from Русский to Русский

Мой внук - это сын моего сына.
Translate from Русский to Русский

Она ругала своего сына за лень.
Translate from Русский to Русский

Я не могу заставить моего сына есть овощи.
Translate from Русский to Русский

Я не хочу платить по долгам моего сына.
Translate from Русский to Русский

Нет, это DVD моего сына.
Translate from Русский to Русский

Её сына все любят.
Translate from Русский to Русский

Она пыталась отгородить своего сына от реальности.
Translate from Русский to Русский

Я спросил сына, чего он хочет на самом деле.
Translate from Русский to Русский

Оба её сына погибли на войне.
Translate from Русский to Русский

Я изготовил новый костюм для своего сына.
Translate from Русский to Русский

Позор сына — позор отца, позор дочери — позор матери.
Translate from Русский to Русский

Несчастный случай лишил их единственного сына.
Translate from Русский to Русский

Как зовут вашего сына?
Translate from Русский to Русский

Ему стыдно за поведение сына.
Translate from Русский to Русский

Она серьёзно беспокоится по поводу экзамена её сына.
Translate from Русский to Русский

Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор.
Translate from Русский to Русский

У его сына есть все данные, чтобы стать хорошим врачом.
Translate from Русский to Русский

По мнению моего сына, его учитель - неизлечимый идиот.
Translate from Русский to Русский

По мнению моего сына, его учитель является неизлечимым идиотом.
Translate from Русский to Русский

Я хочу узнать правду о смерти сына.
Translate from Русский to Русский

Как вам стало известно об аресте сына?
Translate from Русский to Русский

Как вы узнали об аресте вашего сына?
Translate from Русский to Русский

Надо было забрать сына из школы.
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается, найдешь, еду, космосе.