Дізнайтеся, як використовувати пусть у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Translate from Російська to Українська
Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию.
Translate from Російська to Українська
Пусть он придёт.
Translate from Російська to Українська
Пусть все это видят.
Translate from Російська to Українська
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
Translate from Російська to Українська
Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Translate from Російська to Українська
Если так должно быть, пусть так и будет.
Translate from Російська to Українська
Пусть они зайдут.
Translate from Російська to Українська
Если кто не хочет трудиться, тот пусть и не ест.
Translate from Російська to Українська
Пусть расцветают сто цветов!
Translate from Російська to Українська
Пусть чешется, лишь бы не на моём теле.
Translate from Російська to Українська
Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями.
Translate from Російська to Українська
Пусть делает, как ему нравится.
Translate from Російська to Українська
Скажите ему, пусть подождёт.
Translate from Російська to Українська
Пусть к вам придёт счастье.
Translate from Російська to Українська
Что меня не касается, пусть так и останется.
Translate from Російська to Українська
Пусть сбудутся все твои мечты!
Translate from Російська to Українська
Пусть только попадётся мне в руки!
Translate from Російська to Українська
Пусть Бог бреет королеву!
Translate from Російська to Українська
Пусть будет в два часа.
Translate from Російська to Українська
Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Translate from Російська to Українська
Пусть у него есть, скажем, пятьдесят тысяч иен.
Translate from Російська to Українська
Пусть тебя съедят балроги.
Translate from Російська to Українська
Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Translate from Російська to Українська
Пусть никто из Вас не опаздывает на занятия.
Translate from Російська to Українська
Пусть земля будет пухом!
Translate from Російська to Українська
Пусть он не несёт чушь!
Translate from Російська to Українська
Пусть он не ворчит!
Translate from Російська to Українська
Кстати, если он вдруг придёт, то пусть дождётся меня.
Translate from Російська to Українська
Если он вдруг придёт, то пусть подождёт меня.
Translate from Російська to Українська
Пусть твой дядя думает об этом.
Translate from Російська to Українська
Пусть он и старый, но он здоров и активен.
Translate from Російська to Українська
Пусть душа твоя покоится с миром.
Translate from Російська to Українська
Пусть цветёт сотня цветов!
Translate from Російська to Українська
Пусть вам сопутствует удача!
Translate from Російська to Українська
Пусть будет так.
Translate from Російська to Українська
Пусть Том решает, что тебе делать.
Translate from Російська to Українська
Пусть это послужит вам уроком.
Translate from Російська to Українська
Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Російська to Українська
Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Російська to Українська
Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Російська to Українська
Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Російська to Українська
Пусть он это сделает.
Translate from Російська to Українська
Татоэба: И пусть весь мир подождёт!
Translate from Російська to Українська
Пусть земля ему будет пухом!
Translate from Російська to Українська
Ради Бога, пусть он замолчит!
Translate from Російська to Українська
Пусть каждый платит за себя.
Translate from Російська to Українська
Пусть поступает, как хочет.
Translate from Російська to Українська
Пусть цветут все цветы.
Translate from Російська to Українська
Пусть он остаётся дома, если хочет.
Translate from Російська to Українська
Пусть всё горит синим пламенем!
Translate from Російська to Українська
О том, чтобы Вы специально приехали вернуть мне деньги, не может быть и речи, пусть Вас это даже не волнует!
Translate from Російська to Українська
Пусть она спит.
Translate from Російська to Українська
Пусть они придут все.
Translate from Російська to Українська
Пусть твоё мастерство развивается!
Translate from Російська to Українська
Пусть они учатся на нашем примере.
Translate from Російська to Українська
Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.
Translate from Російська to Українська
Те, кто не понимает того, что я говорю, пусть поднимут руку.
Translate from Російська to Українська
Пусть дети играют!
Translate from Російська to Українська
Потом мы решили оставить всё как есть, на своих местах — пусть учится, где хочет.
Translate from Російська to Українська
Пусть закроет дверь и сядет!
Translate from Російська to Українська
Пусть мальчик попробует.
Translate from Російська to Українська
Пусть зарубит себе на носу, что дела так безответственно не делаются.
Translate from Російська to Українська
Пусть это послужит нам уроком!
Translate from Російська to Українська
Пусть так и будет.
Translate from Російська to Українська
Скажи ему, пусть уйдёт, и так дышать нечем.
Translate from Російська to Українська
Пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю.
Translate from Російська to Українська
Старайся хвалить твою невесту время от времени. Им нравятся комплименты (пусть даже неискренние).
Translate from Російська to Українська
Пусть ходит голодный.
Translate from Російська to Українська
Пусть он вспомнит девушку простую, пусть услышит, как она поёт.
Translate from Російська to Українська
Пусть он вспомнит девушку простую, пусть услышит, как она поёт.
Translate from Російська to Українська
Если ты настаиваешь на том, чтобы принести что-то, пусть это будет просто цветок.
Translate from Російська to Українська
Скажи ему: пусть достаёт деньги где хочет и как хочет.
Translate from Російська to Українська
Пусть посуду сегодня моет тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
Translate from Російська to Українська
— Пусть! Но это "не знать" не так скучно, как ваше "знать".
Translate from Російська to Українська
Пусть он использует лимонный сок вместо уксуса.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, скажи ему, пусть подождёт.
Translate from Російська to Українська
Пожалуйста, скажи ей, пусть подождёт.
Translate from Російська to Українська
Пусть моя история послужит тебе уроком.
Translate from Російська to Українська
Пусть наши мужчины никогда не лишатся желания избавиться от имперских оков!
Translate from Російська to Українська
Пусть сильные помогают слабым.
Translate from Російська to Українська
Пусть сбудется всё задуманное тобой.
Translate from Російська to Українська
Да, пусть будет так.
Translate from Російська to Українська
Пусть начнется игра.
Translate from Російська to Українська
Пусть любят друг друга, молодые годы даны для любви.
Translate from Російська to Українська
Пусть придёт возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Translate from Російська to Українська
Пусть всё будет забыто!
Translate from Російська to Українська
Пусть земля будет тебе пухом, отец!
Translate from Російська to Українська
Пусть он не сомневается в моих словах. Они верны.
Translate from Російська to Українська
Пусть радуют нас достигнутые успехи!
Translate from Російська to Українська
Пусть ваша жизнь будет как многоцветная радуга!
Translate from Російська to Українська
Пусть гниёт в аду.
Translate from Російська to Українська
Пусть сбудутся все твои мечты.
Translate from Російська to Українська
Кто хочет билет, пусть поднимет руку.
Translate from Російська to Українська
Пусть даже мы заблудились, я отказываюсь ночевать под открытым небом в таком месте.
Translate from Російська to Українська
Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы. И пусть смерть будет такой же красивой, как осенние листья.
Translate from Російська to Українська
Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы. И пусть смерть будет такой же красивой, как осенние листья.
Translate from Російська to Українська
Пусть мы и путешествуем по миру в поисках красоты, она должна быть при нас, или мы её не найдём.
Translate from Російська to Українська
Пусть будет так!
Translate from Російська to Українська