Примеры предложений на Русский со словом "пусть"

Узнайте, как использовать пусть в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Пусть твоя еда немного остынет; не ешь, пока горячее.
Translate from Русский to Русский

Если она надеется получить от них пять дней оплачиваемого отдыха, то пусть готовится к разочарованию.
Translate from Русский to Русский

Пусть он придёт.
Translate from Русский to Русский

Пусть все это видят.
Translate from Русский to Русский

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!
Translate from Русский to Русский

Отваживаться на великое, выигрывать славные битвы, пусть даже ценой неудачи, - куда лучше, чем быть в рядах тех бедных душ, которые не наслаждаются и не страдают, ибо живут в серости сумерек, не ведающей ни триумфа, ни краха.
Translate from Русский to Русский

Если так должно быть, пусть так и будет.
Translate from Русский to Русский

Пусть они зайдут.
Translate from Русский to Русский

Если кто не хочет трудиться, тот пусть и не ест.
Translate from Русский to Русский

Пусть расцветают сто цветов!
Translate from Русский to Русский

Пусть чешется, лишь бы не на моём теле.
Translate from Русский to Русский

Пусть отцы будут отцами, а сыновья сыновьями.
Translate from Русский to Русский

Пусть делает, как ему нравится.
Translate from Русский to Русский

Скажите ему, пусть подождёт.
Translate from Русский to Русский

Пусть к вам придёт счастье.
Translate from Русский to Русский

Что меня не касается, пусть так и останется.
Translate from Русский to Русский

Пусть сбудутся все твои мечты!
Translate from Русский to Русский

Пусть только попадётся мне в руки!
Translate from Русский to Русский

Пусть Бог бреет королеву!
Translate from Русский to Русский

Пусть будет в два часа.
Translate from Русский to Русский

Делайте хороший перевод именно того предложения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Translate from Русский to Русский

Пусть у него есть, скажем, пятьдесят тысяч иен.
Translate from Русский to Русский

Пусть тебя съедят балроги.
Translate from Русский to Русский

Кто без греха, пусть первым бросит камень.
Translate from Русский to Русский

Пусть никто из Вас не опаздывает на занятия.
Translate from Русский to Русский

Пусть земля будет пухом!
Translate from Русский to Русский

Пусть он не несёт чушь!
Translate from Русский to Русский

Пусть он не ворчит!
Translate from Русский to Русский

Кстати, если он вдруг придёт, то пусть дождётся меня.
Translate from Русский to Русский

Если он вдруг придёт, то пусть подождёт меня.
Translate from Русский to Русский

Пусть твой дядя думает об этом.
Translate from Русский to Русский

Пусть он и старый, но он здоров и активен.
Translate from Русский to Русский

Пусть душа твоя покоится с миром.
Translate from Русский to Русский

Пусть цветёт сотня цветов!
Translate from Русский to Русский

Пусть вам сопутствует удача!
Translate from Русский to Русский

Пусть будет так.
Translate from Русский to Русский

Пусть Том решает, что тебе делать.
Translate from Русский to Русский

Пусть это послужит вам уроком.
Translate from Русский to Русский

Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Русский to Русский

Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Русский to Русский

Если он повторит это, пусть же его наказание будет строже, и, вдобавок, пусть будет присуждена церковная епитимья, но если трижды он сделает это, пусть же он будет расстрелян.
Translate from Русский to Русский

Пусть бьют часы приходит ночь Я остаюсь дни мчатся прочь.
Translate from Русский to Русский

Пусть он это сделает.
Translate from Русский to Русский

Татоэба: И пусть весь мир подождёт!
Translate from Русский to Русский

Пусть земля ему будет пухом!
Translate from Русский to Русский

Ради Бога, пусть он замолчит!
Translate from Русский to Русский

Пусть каждый платит за себя.
Translate from Русский to Русский

Пусть поступает, как хочет.
Translate from Русский to Русский

Пусть цветут все цветы.
Translate from Русский to Русский

Пусть он остаётся дома, если хочет.
Translate from Русский to Русский

Пусть всё горит синим пламенем!
Translate from Русский to Русский

О том, чтобы Вы специально приехали вернуть мне деньги, не может быть и речи, пусть Вас это даже не волнует!
Translate from Русский to Русский

Пусть она спит.
Translate from Русский to Русский

Пусть они придут все.
Translate from Русский to Русский

Пусть твоё мастерство развивается!
Translate from Русский to Русский

Пусть они учатся на нашем примере.
Translate from Русский to Русский

Пусть тот, кто без греха, первым бросит в меня камень.
Translate from Русский to Русский

Те, кто не понимает того, что я говорю, пусть поднимут руку.
Translate from Русский to Русский

Пусть дети играют!
Translate from Русский to Русский

Потом мы решили оставить всё как есть, на своих местах — пусть учится, где хочет.
Translate from Русский to Русский

Пусть закроет дверь и сядет!
Translate from Русский to Русский

Пусть мальчик попробует.
Translate from Русский to Русский

Пусть зарубит себе на носу, что дела так безответственно не делаются.
Translate from Русский to Русский

Пусть это послужит нам уроком!
Translate from Русский to Русский

Пусть так и будет.
Translate from Русский to Русский

Скажи ему, пусть уйдёт, и так дышать нечем.
Translate from Русский to Русский

Пусть канает отсюда, а то я ему рога поотшибаю, пасть порву, моргалы выколю.
Translate from Русский to Русский

Старайся хвалить твою невесту время от времени. Им нравятся комплименты (пусть даже неискренние).
Translate from Русский to Русский

Пусть ходит голодный.
Translate from Русский to Русский

Пусть он вспомнит девушку простую, пусть услышит, как она поёт.
Translate from Русский to Русский

Пусть он вспомнит девушку простую, пусть услышит, как она поёт.
Translate from Русский to Русский

Если ты настаиваешь на том, чтобы принести что-то, пусть это будет просто цветок.
Translate from Русский to Русский

Скажи ему: пусть достаёт деньги где хочет и как хочет.
Translate from Русский to Русский

Пусть посуду сегодня моет тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
Translate from Русский to Русский

— Пусть! Но это "не знать" не так скучно, как ваше "знать".
Translate from Русский to Русский

Пусть он использует лимонный сок вместо уксуса.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, скажите ей, пусть подождёт.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, скажи ему, пусть подождёт.
Translate from Русский to Русский

Пожалуйста, скажи ей, пусть подождёт.
Translate from Русский to Русский

Пусть моя история послужит тебе уроком.
Translate from Русский to Русский

Пусть наши мужчины никогда не лишатся желания избавиться от имперских оков!
Translate from Русский to Русский

Пусть сильные помогают слабым.
Translate from Русский to Русский

Пусть сбудется всё задуманное тобой.
Translate from Русский to Русский

Да, пусть будет так.
Translate from Русский to Русский

Пусть начнется игра.
Translate from Русский to Русский

Пусть любят друг друга, молодые годы даны для любви.
Translate from Русский to Русский

Пусть придёт возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Translate from Русский to Русский

Пусть всё будет забыто!
Translate from Русский to Русский

Пусть земля будет тебе пухом, отец!
Translate from Русский to Русский

Пусть он не сомневается в моих словах. Они верны.
Translate from Русский to Русский

Пусть радуют нас достигнутые успехи!
Translate from Русский to Русский

Пусть ваша жизнь будет как многоцветная радуга!
Translate from Русский to Русский

Пусть гниёт в аду.
Translate from Русский to Русский

Пусть сбудутся все твои мечты.
Translate from Русский to Русский

Кто хочет билет, пусть поднимет руку.
Translate from Русский to Русский

Пусть даже мы заблудились, я отказываюсь ночевать под открытым небом в таком месте.
Translate from Русский to Русский

Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы. И пусть смерть будет такой же красивой, как осенние листья.
Translate from Русский to Русский

Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы. И пусть смерть будет такой же красивой, как осенние листья.
Translate from Русский to Русский

Пусть мы и путешествуем по миру в поисках красоты, она должна быть при нас, или мы её не найдём.
Translate from Русский to Русский

Пусть будет так!
Translate from Русский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: точное, «precise», Лично, НЛО, путь, совершенству, можете, дать, бумажный, пакет.