Приклади речень Російська зі словом "прошлое"

Дізнайтеся, як використовувати прошлое у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
Translate from Російська to Українська

Так вышло, что я был свободен в прошлое воскресенье.
Translate from Російська to Українська

Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Російська to Українська

Прошлое воскресенье я провел, читая новеллы.
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье моя семья ходила в зоопарк, чтобы посмотреть панд.
Translate from Російська to Українська

Что ты делал в прошлое воскресенье?
Translate from Російська to Українська

Спустя годы страданий она наконец решила забыть прошлое и начать новую жизнь.
Translate from Російська to Українська

Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Translate from Російська to Українська

Будущее и прошлое подобны друг другу.
Translate from Російська to Українська

Не бойтесь будущего, не оплакивайте прошлое.
Translate from Російська to Українська

Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
Translate from Російська to Українська

Мы изучаем прошлое ради будущего.
Translate from Російська to Українська

Старики слишком часто оглядываются в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Идеологи империализма проповедуют реакционную космополитическую теорию о том, что национальные различия в настоящее время якобы уже потеряли свое значение, что они уже отошли в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.
Translate from Російська to Українська

Мой начальник заставил меня работать в прошлое воскресенье.
Translate from Російська to Українська

Мы оглядываемся на прошлое если не с чувством привязанности, то в любом случае с каким-то подобием тоски.
Translate from Російська to Українська

Ты должен попытаться забыть твое несчастное прошлое.
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье мы ездили в Хаконэ.
Translate from Російська to Українська

У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
Translate from Російська to Українська

Прошлое нельзя стереть.
Translate from Російська to Українська

Прошлое в прошлом.
Translate from Російська to Українська

Прошлое есть прошлое.
Translate from Російська to Українська

Прошлое есть прошлое.
Translate from Російська to Українська

История изучает прошлое.
Translate from Російська to Українська

Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов.
Translate from Російська to Українська

Прошлое воскресенье я провёл, читая романы.
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье я не выходил из дома.
Translate from Російська to Українська

Мы можем узнать прошлое, но о будущем можем только догадываться.
Translate from Російська to Українська

Страна, которая игнорирует свое собственное прошлое, абсолютно ничего не знает и не заботится ни о каком способе узнать его, не сможет узнать свое будущее.
Translate from Російська to Українська

Куда ты ходил в прошлое воскресенье?
Translate from Російська to Українська

Куда ты ходила в прошлое воскресенье?
Translate from Російська to Українська

Куда вы ходили в прошлое воскресенье?
Translate from Російська to Українська

История уходит корнями в далёкое прошлое.
Translate from Російська to Українська

Мама купила мне красивое платье в прошлое воскресенье.
Translate from Російська to Українська

Я могу пронизать пространство и уйти в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Тому нужно было изменить прошлое.
Translate from Російська to Українська

Это Том играл в церкви на органе в прошлое воскресенье?
Translate from Російська to Українська

Нельзя цепляться за прошлое.
Translate from Російська to Українська

Судорожно хватаясь за отжившее прошлое, легко и просто упустить ещё не наступившее будущее.
Translate from Російська to Українська

Прошлое есть прошлое. С ним ничего не сделаешь.
Translate from Російська to Українська

Прошлое есть прошлое. С ним ничего не сделаешь.
Translate from Російська to Українська

Не вспоминая прошлое, не поймёшь настоящее.
Translate from Російська to Українська

Меня не беспокоит Ваше прошлое.
Translate from Російська to Українська

Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
Translate from Російська to Українська

Если кто-то не может вспомнить прошлое, он обречён пережить его заново.
Translate from Російська to Українська

У Тома уголовное прошлое.
Translate from Російська to Українська

Я предпочитаю забыть прошлое.
Translate from Російська to Українська

Я - твоё прошлое.
Translate from Російська to Українська

Кто закрывает глаза на прошлое, не увидит настоящего.
Translate from Російська to Українська

Мне плевать на твоё прошлое.
Translate from Російська to Українська

Мне безразлично твоё прошлое.
Translate from Російська to Українська

Твоё прошлое меня не интересует.
Translate from Російська to Українська

Ваше прошлое меня не интересует.
Translate from Російська to Українська

Мне безразлично Ваше прошлое.
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье мы с Мэри ходили в библиотеку.
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье мы с Мэри вместе ходили в библиотеку.
Translate from Російська to Українська

Люди ошибочно полагают, что прошлое было лучше, чем настоящее.
Translate from Російська to Українська

Люди ошибаются, думая, будто прошлое было лучше, чем настоящее.
Translate from Російська to Українська

Оскар напился, чтобы забыть прошлое.
Translate from Російська to Українська

Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.
Translate from Російська to Українська

Что ты делала в прошлое воскресенье?
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье я пошёл в парк.
Translate from Російська to Українська

Прошлое должно остаться в прошлом.
Translate from Російська to Українська

Я не люблю возвращаться в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Я не люблю смотреть в прошлое.
Translate from Російська to Українська

С помощью телескопа мы смотрим в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Фантаст придумывает будущее, политик — настоящее, а историк — прошлое.
Translate from Російська to Українська

Это дело прошлое.
Translate from Російська to Українська

В прошлое воскресенье мама купила мне красивое платье.
Translate from Російська to Українська

Если бы ты могла вернуться в прошлое, что бы ты изменила?
Translate from Російська to Українська

Прошлое всегда настигает человека неожиданно.
Translate from Російська to Українська

Придётся мне отправиться в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем изменить прошлое.
Translate from Російська to Українська

Том отправился в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Её прошлое покрыто тайной.
Translate from Російська to Українська

Прошлое никогда не возвращается.
Translate from Російська to Українська

Прошлое не сотрёшь.
Translate from Російська to Українська

У каждого святого есть прошлое, а у каждого грешника - будущее.
Translate from Російська to Українська

Не осуждайте чужое прошлое, вы не знаете своё будущее...
Translate from Російська to Українська

В некоторых случаях дверь в прошлое надо не закрывать, а брать кирпичи, раствор, мастерок и замуровывать НАФИГ!
Translate from Російська to Українська

Забудем прошлое.
Translate from Російська to Українська

Давай забудем прошлое.
Translate from Російська to Українська

«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Російська to Українська

Древность и современность, прошлое и будущее - всё едино.
Translate from Російська to Українська

Что ты делал на прошлое Рождество?
Translate from Російська to Українська

Мне стыдно за моё прошлое.
Translate from Російська to Українська

Тебе нужно забыть прошлое и начать заново.
Translate from Російська to Українська

Я узнал, что у Тома криминальное прошлое.
Translate from Російська to Українська

Прошлое должно оставаться в прошлом.
Translate from Російська to Українська

Меня интересует твоё прошлое.
Translate from Російська to Українська

Меня интересует ваше прошлое.
Translate from Російська to Українська

Прошлое лето было очень жарким.
Translate from Російська to Українська

Прошлое лето было очень жаркое.
Translate from Російська to Українська

Мария, став купеческой женой, наверное, уже забыла прошлое своё житьё впроголодь.
Translate from Російська to Українська

Настоящее всегда перечёркивает прошлое.
Translate from Російська to Українська

Чтобы открыть путь в будущее, необходимо оглянуться в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Он мог путешествовать в прошлое.
Translate from Російська to Українська

Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы больше времени проводил с отцом.
Translate from Російська to Українська

Не живи прошлым, не грезь о будущем. Прошлое больше не существует, будущее ещё не наступило. Жизнь - она здесь и сейчас.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: моей, Среди, дурманящих, действительность, ушла, бьется, чаще, расцветом, Неосторожность, злейший.