Узнайте, как использовать прошлое в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.
Translate from Русский to Русский
Так вышло, что я был свободен в прошлое воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Будущим мы грезим, а современным гордимся: мы стремимся к тому, чего нет, и пренебрегаем тем, что есть, как будто прошлое сможет возвратиться назад, или очевидно должно осуществиться ожидание.
Translate from Русский to Русский
Прошлое воскресенье я провел, читая новеллы.
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье моя семья ходила в зоопарк, чтобы посмотреть панд.
Translate from Русский to Русский
Что ты делал в прошлое воскресенье?
Translate from Русский to Русский
Спустя годы страданий она наконец решила забыть прошлое и начать новую жизнь.
Translate from Русский to Русский
Я сожалею, что прошлое дело мешает принять мне ваше предложение.
Translate from Русский to Русский
Будущее и прошлое подобны друг другу.
Translate from Русский to Русский
Не бойтесь будущего, не оплакивайте прошлое.
Translate from Русский to Русский
Если вы игнорируете прошлое, вы рискуете будущим.
Translate from Русский to Русский
Мы изучаем прошлое ради будущего.
Translate from Русский to Русский
Старики слишком часто оглядываются в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Идеологи империализма проповедуют реакционную космополитическую теорию о том, что национальные различия в настоящее время якобы уже потеряли свое значение, что они уже отошли в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Когда я оглядываюсь на своё прошлое, понимаю, сколько времени я потратил впустую.
Translate from Русский to Русский
Мой начальник заставил меня работать в прошлое воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Мы оглядываемся на прошлое если не с чувством привязанности, то в любом случае с каким-то подобием тоски.
Translate from Русский to Русский
Ты должен попытаться забыть твое несчастное прошлое.
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье мы ездили в Хаконэ.
Translate from Русский to Русский
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее.
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд.
Translate from Русский to Русский
Прошлое нельзя стереть.
Translate from Русский to Русский
Прошлое в прошлом.
Translate from Русский to Русский
Прошлое есть прошлое.
Translate from Русский to Русский
Прошлое есть прошлое.
Translate from Русский to Русский
История изучает прошлое.
Translate from Русский to Русский
Прошлое воскресенье я провёл за чтением романов.
Translate from Русский to Русский
Прошлое воскресенье я провёл, читая романы.
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье я не выходил из дома.
Translate from Русский to Русский
Мы можем узнать прошлое, но о будущем можем только догадываться.
Translate from Русский to Русский
Страна, которая игнорирует свое собственное прошлое, абсолютно ничего не знает и не заботится ни о каком способе узнать его, не сможет узнать свое будущее.
Translate from Русский to Русский
Куда ты ходил в прошлое воскресенье?
Translate from Русский to Русский
Куда ты ходила в прошлое воскресенье?
Translate from Русский to Русский
Куда вы ходили в прошлое воскресенье?
Translate from Русский to Русский
История уходит корнями в далёкое прошлое.
Translate from Русский to Русский
Мама купила мне красивое платье в прошлое воскресенье.
Translate from Русский to Русский
Я могу пронизать пространство и уйти в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Тому нужно было изменить прошлое.
Translate from Русский to Русский
Это Том играл в церкви на органе в прошлое воскресенье?
Translate from Русский to Русский
Нельзя цепляться за прошлое.
Translate from Русский to Русский
Судорожно хватаясь за отжившее прошлое, легко и просто упустить ещё не наступившее будущее.
Translate from Русский to Русский
Прошлое есть прошлое. С ним ничего не сделаешь.
Translate from Русский to Русский
Прошлое есть прошлое. С ним ничего не сделаешь.
Translate from Русский to Русский
Не вспоминая прошлое, не поймёшь настоящее.
Translate from Русский to Русский
Меня не беспокоит Ваше прошлое.
Translate from Русский to Русский
Забудь про прошлое, живи настоящим, думай о будущем.
Translate from Русский to Русский
Если кто-то не может вспомнить прошлое, он обречён пережить его заново.
Translate from Русский to Русский
У Тома уголовное прошлое.
Translate from Русский to Русский
Я предпочитаю забыть прошлое.
Translate from Русский to Русский
Я - твоё прошлое.
Translate from Русский to Русский
Кто закрывает глаза на прошлое, не увидит настоящего.
Translate from Русский to Русский
Мне плевать на твоё прошлое.
Translate from Русский to Русский
Мне безразлично твоё прошлое.
Translate from Русский to Русский
Твоё прошлое меня не интересует.
Translate from Русский to Русский
Ваше прошлое меня не интересует.
Translate from Русский to Русский
Мне безразлично Ваше прошлое.
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье мы с Мэри ходили в библиотеку.
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье мы с Мэри вместе ходили в библиотеку.
Translate from Русский to Русский
Люди ошибочно полагают, что прошлое было лучше, чем настоящее.
Translate from Русский to Русский
Люди ошибаются, думая, будто прошлое было лучше, чем настоящее.
Translate from Русский to Русский
Оскар напился, чтобы забыть прошлое.
Translate from Русский to Русский
Взгляд в прошлое помогает нам видеть вещи, которые нужно было сделать иначе или вовсе не делать.
Translate from Русский to Русский
Что ты делала в прошлое воскресенье?
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье я пошёл в парк.
Translate from Русский to Русский
Прошлое должно остаться в прошлом.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю возвращаться в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Я не люблю смотреть в прошлое.
Translate from Русский to Русский
С помощью телескопа мы смотрим в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Фантаст придумывает будущее, политик — настоящее, а историк — прошлое.
Translate from Русский to Русский
Это дело прошлое.
Translate from Русский to Русский
В прошлое воскресенье мама купила мне красивое платье.
Translate from Русский to Русский
Если бы ты могла вернуться в прошлое, что бы ты изменила?
Translate from Русский to Русский
Прошлое всегда настигает человека неожиданно.
Translate from Русский to Русский
Придётся мне отправиться в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Мы не можем изменить прошлое.
Translate from Русский to Русский
Том отправился в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Её прошлое покрыто тайной.
Translate from Русский to Русский
Прошлое никогда не возвращается.
Translate from Русский to Русский
Прошлое не сотрёшь.
Translate from Русский to Русский
У каждого святого есть прошлое, а у каждого грешника - будущее.
Translate from Русский to Русский
Не осуждайте чужое прошлое, вы не знаете своё будущее...
Translate from Русский to Русский
В некоторых случаях дверь в прошлое надо не закрывать, а брать кирпичи, раствор, мастерок и замуровывать НАФИГ!
Translate from Русский to Русский
Забудем прошлое.
Translate from Русский to Русский
Давай забудем прошлое.
Translate from Русский to Русский
«Иногда мне кажется, что всё лучшее в моей жизни уже позади». — «Нет, тебе не кажется, солнце. Именно так всё и есть. И не только лучшее, вообще всё — позади. Потому что прошлое — это всё, что у нас есть. Настоящее же — просто неуловимый миг между прошлым и будущим: вот он с нами, а вот уже ушел навсегда…» — «А будущее?» — «Будущее? А будущего нет».
Translate from Русский to Русский
Древность и современность, прошлое и будущее - всё едино.
Translate from Русский to Русский
Что ты делал на прошлое Рождество?
Translate from Русский to Русский
Мне стыдно за моё прошлое.
Translate from Русский to Русский
Тебе нужно забыть прошлое и начать заново.
Translate from Русский to Русский
Я узнал, что у Тома криминальное прошлое.
Translate from Русский to Русский
Прошлое должно оставаться в прошлом.
Translate from Русский to Русский
Меня интересует твоё прошлое.
Translate from Русский to Русский
Меня интересует ваше прошлое.
Translate from Русский to Русский
Прошлое лето было очень жарким.
Translate from Русский to Русский
Прошлое лето было очень жаркое.
Translate from Русский to Русский
Мария, став купеческой женой, наверное, уже забыла прошлое своё житьё впроголодь.
Translate from Русский to Русский
Настоящее всегда перечёркивает прошлое.
Translate from Русский to Русский
Чтобы открыть путь в будущее, необходимо оглянуться в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Он мог путешествовать в прошлое.
Translate from Русский to Русский
Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы больше времени проводил с отцом.
Translate from Русский to Русский
Не живи прошлым, не грезь о будущем. Прошлое больше не существует, будущее ещё не наступило. Жизнь - она здесь и сейчас.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: людьми, Думаю, вести, себя, воспитанно, можно, несчастлив, собираюсь, убивать, учился.