Приклади речень Російська зі словом "произойдёт"

Дізнайтеся, як використовувати произойдёт у реченні Російська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Никто не знает, что произойдёт в 1990-х.
Translate from Російська to Українська

Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
Translate from Російська to Українська

В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
Translate from Російська to Українська

Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.
Translate from Російська to Українська

Но, к сожалению, это произойдёт не так быстро.
Translate from Російська to Українська

У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное.
Translate from Російська to Українська

Что теперь произойдёт?
Translate from Російська to Українська

Я лишь хочу посмотреть, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я только хотел посмотреть, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Пожалуйста, сообщайте обо всём, что произойдёт в моё отсутствие.
Translate from Російська to Українська

В конце этого года произойдёт экономический кризис.
Translate from Російська to Українська

Не знаю когда, но когда-нибудь это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Никогда не думал, что такое произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Что произойдёт завтра?
Translate from Російська to Українська

Такого больше не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я не думаю, что это произойдёт снова.
Translate from Російська to Українська

Я устал ждать, когда это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я устала ждать, когда это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я всё ещё жду, когда это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я не смогу контролировать то, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

У нас нет доказательств, что это на самом деле произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Прогнозирование - это способ сказать, что произойдёт, а затем объяснить, почему этого не произошло.
Translate from Російська to Українська

Тома не волнует, что произойдёт завтра.
Translate from Російська to Українська

Тому безразлично, что произойдёт завтра.
Translate from Російська to Українська

Я знал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Не зная, что произойдёт на следующий день, я живу в постоянном страхе.
Translate from Російська to Українська

Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Ты должен ожидать, что это произойдёт в один момент.
Translate from Російська to Українська

Только произойдёт что-либо в семье - об этом уже знает вся деревня.
Translate from Російська to Українська

Сегодняшняя дата - 11.12.13. Этого больше не произойдёт в этом столетии.
Translate from Російська to Українська

Я гарантирую тебе, что этого не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Ты сказал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Хотел бы я поглядеть, как это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Когда это произойдёт?
Translate from Російська to Українська

Интересно, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Что произойдёт?
Translate from Російська to Українська

У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.
Translate from Російська to Українська

Том ожидал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Скоро произойдёт нечто ужасное.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не думал, что со мной это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я никогда не думал, что это произойдёт со мной.
Translate from Російська to Українська

Ты можешь честно мне сказать, что ты не знал, что это произойдёт?
Translate from Російська to Українська

Надеюсь, это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Как ты думаешь, что произойдёт, если Земля остановит своё вращение?
Translate from Російська to Українська

Кто знает, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Посмотрим, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Том знал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Что произойдёт, если я нажму на эту кнопку?
Translate from Російська to Українська

Было множество догадок относительно того, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Как вы думаете, что произойдёт?
Translate from Російська to Українська

Как ты думаешь, что произойдёт?
Translate from Російська to Українська

Если в России случится конец света, то он произойдёт дважды — по старому стилю и по новому.
Translate from Російська to Українська

Давай просто подождём и посмотрим, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Мы все знали, что рано или поздно это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я хотел посмотреть, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я хотел знать, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Вы думаете, это произойдёт?
Translate from Російська to Українська

Я боялся, что произойдёт что-нибудь в этом роде.
Translate from Російська to Українська

Я не знал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я надеюсь, что этого не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Том не знает о том, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Мы подождём и посмотрим, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Вероятность того, что это произойдёт, составляет меньше одной тысячной процента.
Translate from Російська to Українська

Давай немного подождём и посмотрим, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Если это и произойдёт, вы ничего не почувствуете.
Translate from Російська to Українська

Мы все знаем, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я надеялся, что этого никогда не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

«Уже почти пять». — «Что произойдёт в пять?» — «Подожди и увидишь».
Translate from Російська to Українська

Никто не знает, что вскоре произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Если это произойдёт опять, позовите меня.
Translate from Російська to Українська

Вполне уверен, Том готов к тому, что сейчас произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Ничего не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Расскажи мне, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Расскажите мне, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Если это произойдёт, я порву и сожгу всё, что написал.
Translate from Російська to Українська

У меня такое чувство, что произойдёт нечто очень особенное.
Translate from Російська to Українська

У меня было такое чувство, что вскоре произойдёт нечто ужасное.
Translate from Російська to Українська

Я знал, что рано или поздно это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Никто не мог знать, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Это произойдёт совсем скоро.
Translate from Російська to Українська

Я не хочу знать, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Некоторые учёные верят, что наш первый контакт с инопланетной жизнью произойдёт в следующем десятилетии или около того.
Translate from Російська to Українська

Том пытался предупредить тебя, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Вряд ли это произойдёт при моей жизни.
Translate from Російська to Українська

Я не думал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Том хотел посмотреть, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я знаю, что произойдёт дальше.
Translate from Російська to Українська

Мне следовало ожидать, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Это опять произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Это снова произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Будем надеяться, больше такого не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Мы не можем рассчитывать, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Я ждал, что это произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Что произойдёт сегодня вечером?
Translate from Російська to Українська

Неизвестно, что произойдёт в будущем.
Translate from Російська to Українська

Никогда не знаешь, что произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Это скоро произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Сию минуту это не произойдёт.
Translate from Російська to Українська

Також перегляньте наступні слова: через, дорогу, Боб  мой, Гн, Ванг, Китая, доме, комнат, Хороший, нравятся.