произойдёт kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что произойдёт в 1990-х.
Translate from Rusça to Türkçe
Что произойдёт, если две могущественные нации с различными языками - например, США и Китай - договорятся, в экспериментальном порядке, о преподавании эсперанто в начальной школе?
Translate from Rusça to Türkçe
В ближайшем будущем произойдёт энергетический кризис.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие думают, что выпекать бисквит очень тяжело. Однако, если положить достаточно яиц, то тогда ничего плохого точно не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.
Translate from Rusça to Türkçe
Но, к сожалению, это произойдёт не так быстро.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное.
Translate from Rusça to Türkçe
Что теперь произойдёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Я лишь хочу посмотреть, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я только хотел посмотреть, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, сообщайте обо всём, что произойдёт в моё отсутствие.
Translate from Rusça to Türkçe
В конце этого года произойдёт экономический кризис.
Translate from Rusça to Türkçe
Не знаю когда, но когда-нибудь это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не думал, что такое произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Что произойдёт завтра?
Translate from Rusça to Türkçe
Такого больше не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не думаю, что это произойдёт снова.
Translate from Rusça to Türkçe
Я устал ждать, когда это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я устала ждать, когда это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я всё ещё жду, когда это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не смогу контролировать то, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
У нас нет доказательств, что это на самом деле произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Прогнозирование - это способ сказать, что произойдёт, а затем объяснить, почему этого не произошло.
Translate from Rusça to Türkçe
Тома не волнует, что произойдёт завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому безразлично, что произойдёт завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Не зная, что произойдёт на следующий день, я живу в постоянном страхе.
Translate from Rusça to Türkçe
Многие люди ждут, чтобы посмотреть, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен ожидать, что это произойдёт в один момент.
Translate from Rusça to Türkçe
Только произойдёт что-либо в семье - об этом уже знает вся деревня.
Translate from Rusça to Türkçe
Сегодняшняя дата - 11.12.13. Этого больше не произойдёт в этом столетии.
Translate from Rusça to Türkçe
Я гарантирую тебе, что этого не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты сказал, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Хотел бы я поглядеть, как это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда это произойдёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Что произойдёт?
Translate from Rusça to Türkçe
У меня такое предчувствие, что произойдёт что-то ужасное.
Translate from Rusça to Türkçe
Том ожидал, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Скоро произойдёт нечто ужасное.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не думал, что со мной это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я никогда не думал, что это произойдёт со мной.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь честно мне сказать, что ты не знал, что это произойдёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, что произойдёт, если Земля остановит своё вращение?
Translate from Rusça to Türkçe
Кто знает, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Посмотрим, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том знал, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Что произойдёт, если я нажму на эту кнопку?
Translate from Rusça to Türkçe
Было множество догадок относительно того, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Как вы думаете, что произойдёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Как ты думаешь, что произойдёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Если в России случится конец света, то он произойдёт дважды — по старому стилю и по новому.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай просто подождём и посмотрим, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знали, что рано или поздно это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел посмотреть, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хотел знать, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы думаете, это произойдёт?
Translate from Rusça to Türkçe
Я боялся, что произойдёт что-нибудь в этом роде.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не знал, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я надеюсь, что этого не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том не знает о том, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы подождём и посмотрим, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Вероятность того, что это произойдёт, составляет меньше одной тысячной процента.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай немного подождём и посмотрим, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если это и произойдёт, вы ничего не почувствуете.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы все знаем, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я надеялся, что этого никогда не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
«Уже почти пять». — «Что произойдёт в пять?» — «Подожди и увидишь».
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не знает, что вскоре произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если это произойдёт опять, позовите меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Вполне уверен, Том готов к тому, что сейчас произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Ничего не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажи мне, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Расскажите мне, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если это произойдёт, я порву и сожгу всё, что написал.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня такое чувство, что произойдёт нечто очень особенное.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня было такое чувство, что вскоре произойдёт нечто ужасное.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знал, что рано или поздно это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто не мог знать, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Это произойдёт совсем скоро.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу знать, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые учёные верят, что наш первый контакт с инопланетной жизнью произойдёт в следующем десятилетии или около того.
Translate from Rusça to Türkçe
Том пытался предупредить тебя, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Вряд ли это произойдёт при моей жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не думал, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Том хотел посмотреть, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что произойдёт дальше.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне следовало ожидать, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Это опять произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Это снова произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Будем надеяться, больше такого не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не можем рассчитывать, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ждал, что это произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Что произойдёт сегодня вечером?
Translate from Rusça to Türkçe
Неизвестно, что произойдёт в будущем.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда не знаешь, что произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Это скоро произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Сию минуту это не произойдёт.
Translate from Rusça to Türkçe