"никого" içeren Rusça örnek cümleler

никого kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хотел никого обидеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Президент никого не принимает.
Translate from Rusça to Türkçe

В комнате было пианино, но не было никого, кто бы на нём играл.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не хочу никого видеть сегодня.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не интересует, что ты там думаешь.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу любить никого, кроме тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого нет дома?
Translate from Rusça to Türkçe

Она никого не любит, и никто не любит её.
Translate from Rusça to Türkçe

Подавание нищему никого не обедняет.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не было вокруг.
Translate from Rusça to Türkçe

Ваши полемические аргументы никого не убедили.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого там не встретил.
Translate from Rusça to Türkçe

На улице я никого не мог увидеть.
Translate from Rusça to Türkçe

В доме никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

В комнате никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Он никого из нас не знает.
Translate from Rusça to Türkçe

Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Там никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет никого, кто бы мог разобраться с этой проблемой.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю никого с таким именем.
Translate from Rusça to Türkçe

В классе нет никого выше Билла.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не может винить никого, кроме самого себя.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня нет никого, кто бы мне помог.
Translate from Rusça to Türkçe

Сейчас в офисе никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома не было никого, кто помог бы ему.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Был такой холодный день, что никого не было на улице.
Translate from Rusça to Türkçe

Том не смог найти никого, кто пошёл бы с ним, поэтому он пошёл один.
Translate from Rusça to Türkçe

Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.
Translate from Rusça to Türkçe

Он был один во тьме - и никого больше.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого из них не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знаю никого из них.
Translate from Rusça to Türkçe

Из того количества людей, которое было раньше, никого не осталось.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
Translate from Rusça to Türkçe

В магазине не было никого, кто стал бы меня слушать.
Translate from Rusça to Türkçe

Как ни странно, все огни в доме были включены, хотя никого дома не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не было в саду.
Translate from Rusça to Türkçe

В саду никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не видел никого.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет никого трудолюбивее тебя.
Translate from Rusça to Türkçe

Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом классе нет никого, кто сравнился бы ростом с Биллом.
Translate from Rusça to Türkçe

А почему никого нет?
Translate from Rusça to Türkçe

В комнате никого не было, кроме Мэри и Джона.
Translate from Rusça to Türkçe

В этом городе я никого не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

У неё не было никого, к кому бы она могла обратиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Она никого не посетила.
Translate from Rusça to Türkçe

Она никого не навестила.
Translate from Rusça to Türkçe

Она никого не навещала.
Translate from Rusça to Türkçe

Парламентские партии не представляют никого, кроме самих себя.
Translate from Rusça to Türkçe

В комнате никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Мужчины любят женщин, женщины любят детей, дети любят хомячков, хомячки никого не любят.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого не жду.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет никого идеального, кроме того, кто стремится достичь идеала.
Translate from Rusça to Türkçe

Там не было никого, кроме меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого из этих троих не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого не встретил.
Translate from Rusça to Türkçe

Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого не встретил там.
Translate from Rusça to Türkçe

Внутри никого.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не было видно на улице.
Translate from Rusça to Türkçe

Мой отец не боится никого.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь никого, все вышли.
Translate from Rusça to Türkçe

На улице никого не видно.
Translate from Rusça to Türkçe

В бассейне никого не было.
Translate from Rusça to Türkçe

В саду никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

На этом корабле никого нет, кроме нас.
Translate from Rusça to Türkçe

Я думал, что на кухне никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Он не хотел никого обидеть.
Translate from Rusça to Türkçe

Он никого не боится.
Translate from Rusça to Türkçe

Самое странное - это то, что я никого не узнаю́.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет никого, кто был бы согласен с планом.
Translate from Rusça to Türkçe

Здесь никого не было, кроме меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не осталось, кроме меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не было дома.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого не знаю в этом городе.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы никого не видели.
Translate from Rusça to Türkçe

Я далёк от мысли, что мое мнение единственно верное, поэтому никого не критикую и не поучаю, а просто стараюсь писать так, как нравится мне.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы никого не убивали.
Translate from Rusça to Türkçe

Я здесь никого не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого не бью.
Translate from Rusça to Türkçe

Он ни разу никого не обидел.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет никого, кто будет о ней заботиться.
Translate from Rusça to Türkçe

Там никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не оскорбляй!
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не оскорбляйте!
Translate from Rusça to Türkçe

Том не ожидал никого.
Translate from Rusça to Türkçe

Я никого не ненавижу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не могу простить никого из вас.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого не видно.
Translate from Rusça to Türkçe

Поблизости никого нет.
Translate from Rusça to Türkçe

Никого это не беспокоило.
Translate from Rusça to Türkçe

Я знаю, что скоро у вас начнутся каникулы, и в Рождество на кафедре, наверное, никого не будет.
Translate from Rusça to Türkçe

Не подпускай никого к огню.
Translate from Rusça to Türkçe

Я не знал никого, кто мог бы двигаться так быстро.
Translate from Rusça to Türkçe

Нет никого, так что не волнуйся.
Translate from Rusça to Türkçe

Это никого не заботит.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: смотреть, отложить, свой, отъезд, яблоки, воскресенье, после, полудня, покрыта, круглый.