Russisch Beispielsätze mit "никого"

Lernen Sie, wie man никого in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

У меня нет никого, кто бы со мной поехал.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не хотел никого обидеть.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Президент никого не принимает.
Translate from Russisch to Deutsch

В комнате было пианино, но не было никого, кто бы на нём играл.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не хочу никого видеть сегодня.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не интересует, что ты там думаешь.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу любить никого, кроме тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого нет дома?
Translate from Russisch to Deutsch

Она никого не любит, и никто не любит её.
Translate from Russisch to Deutsch

Подавание нищему никого не обедняет.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не было вокруг.
Translate from Russisch to Deutsch

Ваши полемические аргументы никого не убедили.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого там не встретил.
Translate from Russisch to Deutsch

На улице я никого не мог увидеть.
Translate from Russisch to Deutsch

В доме никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

В комнате никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Он никого из нас не знает.
Translate from Russisch to Deutsch

Мне кажется странным, что в такое время дня на улице никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Там никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет никого, кто бы мог разобраться с этой проблемой.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю никого с таким именем.
Translate from Russisch to Deutsch

В классе нет никого выше Билла.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не может винить никого, кроме самого себя.
Translate from Russisch to Deutsch

У меня нет никого, кто бы мне помог.
Translate from Russisch to Deutsch

Сейчас в офисе никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома не было никого, кто помог бы ему.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Был такой холодный день, что никого не было на улице.
Translate from Russisch to Deutsch

Том не смог найти никого, кто пошёл бы с ним, поэтому он пошёл один.
Translate from Russisch to Deutsch

Он посмотрел во все стороны, но никого не увидел.
Translate from Russisch to Deutsch

Он был один во тьме - и никого больше.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого из них не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знаю никого из них.
Translate from Russisch to Deutsch

Из того количества людей, которое было раньше, никого не осталось.
Translate from Russisch to Deutsch

Никогда не встречал никого, кто бы не любил шоколад.
Translate from Russisch to Deutsch

В магазине не было никого, кто стал бы меня слушать.
Translate from Russisch to Deutsch

Как ни странно, все огни в доме были включены, хотя никого дома не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не было в саду.
Translate from Russisch to Deutsch

В саду никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не видел никого.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет никого трудолюбивее тебя.
Translate from Russisch to Deutsch

Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

В этом классе нет никого, кто сравнился бы ростом с Биллом.
Translate from Russisch to Deutsch

А почему никого нет?
Translate from Russisch to Deutsch

В комнате никого не было, кроме Мэри и Джона.
Translate from Russisch to Deutsch

В этом городе я никого не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch

У неё не было никого, к кому бы она могла обратиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Она никого не посетила.
Translate from Russisch to Deutsch

Она никого не навестила.
Translate from Russisch to Deutsch

Она никого не навещала.
Translate from Russisch to Deutsch

Парламентские партии не представляют никого, кроме самих себя.
Translate from Russisch to Deutsch

В комнате никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Мужчины любят женщин, женщины любят детей, дети любят хомячков, хомячки никого не любят.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого не жду.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет никого идеального, кроме того, кто стремится достичь идеала.
Translate from Russisch to Deutsch

Там не было никого, кроме меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого из этих троих не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого не встретил.
Translate from Russisch to Deutsch

Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого не встретил там.
Translate from Russisch to Deutsch

Внутри никого.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не было видно на улице.
Translate from Russisch to Deutsch

Мой отец не боится никого.
Translate from Russisch to Deutsch

У Тома никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Здесь никого, все вышли.
Translate from Russisch to Deutsch

На улице никого не видно.
Translate from Russisch to Deutsch

В бассейне никого не было.
Translate from Russisch to Deutsch

В саду никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

На этом корабле никого нет, кроме нас.
Translate from Russisch to Deutsch

Я думал, что на кухне никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Он не хотел никого обидеть.
Translate from Russisch to Deutsch

Он никого не боится.
Translate from Russisch to Deutsch

Самое странное - это то, что я никого не узнаю́.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет никого, кто был бы согласен с планом.
Translate from Russisch to Deutsch

Здесь никого не было, кроме меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не осталось, кроме меня.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не было дома.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого не знаю в этом городе.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы никого не видели.
Translate from Russisch to Deutsch

Я далёк от мысли, что мое мнение единственно верное, поэтому никого не критикую и не поучаю, а просто стараюсь писать так, как нравится мне.
Translate from Russisch to Deutsch

Мы никого не убивали.
Translate from Russisch to Deutsch

Я здесь никого не знаю.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого не бью.
Translate from Russisch to Deutsch

Он ни разу никого не обидел.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет никого, кто будет о ней заботиться.
Translate from Russisch to Deutsch

Там никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не оскорбляй!
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не оскорбляйте!
Translate from Russisch to Deutsch

Том не ожидал никого.
Translate from Russisch to Deutsch

Я никого не ненавижу.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не могу простить никого из вас.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого не видно.
Translate from Russisch to Deutsch

Поблизости никого нет.
Translate from Russisch to Deutsch

Никого это не беспокоило.
Translate from Russisch to Deutsch

Я знаю, что скоро у вас начнутся каникулы, и в Рождество на кафедре, наверное, никого не будет.
Translate from Russisch to Deutsch

Не подпускай никого к огню.
Translate from Russisch to Deutsch

Я не знал никого, кто мог бы двигаться так быстро.
Translate from Russisch to Deutsch

Нет никого, так что не волнуйся.
Translate from Russisch to Deutsch

Это никого не заботит.
Translate from Russisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: «Вон», жаловались, маленькую, зарплату, видали, сделает, домашнюю, мистера, Брауна, ладит.